Я привык к холоду (Часть 1)

Я привык к холоду

Так называемое счастье — это всего лишь эгоистичное существование в блаженном неведении.

Или, другими словами, счастливые люди слепы.

Они забывают, куда идут, а путь этот ведет к смерти и разрушению.

Я спрашиваю Бога, может ли человек, рожденный с печатью греха, обрести истинное счастье?

— Самообману должен быть предел.

Я не чувствую себя несчастным.

Не имея возможности сравнивать, я не могу постичь счастье, как его понимают обычные люди.

Более того, ни в одном из моих прошлых воплощений я не испытал и мгновения счастья.

Я убедился, что счастье — это не череда радостных событий и не отсутствие боли.

Для меня счастье…

Наверное, оно родится лишь в тот миг, когда исполнится мое желание.

Поэтому я обязательно почувствую его в момент смерти.

До наступления этого дня я буду называть все эти годы миражом.

В моей руке словно меч Цезаря.

Величайший грех человека — это данная ему от рождения свобода.

Ее необходимо ограничить.

Взять под контроль.

Да… словно дикого зверя.

Под знаменем лучшей доли превратить его в больное, слабое существо, полное ненависти к себе и жажде жизни.

Нет, это всего лишь удовлетворение собственных эгоистичных желаний.

Все это — лишь иллюзия, призрачный сон.

И даже если это сон, для других он точно не будет сладким.

Словно театральная постановка, человеческая глупость, самообман и слепота, — история, случайно собранная воедино, но лелеемая с особой заботой.

Именно поэтому ее нужно поддерживать.

Этот мир нужно оберегать.

Если бы это было не так…

Если бы я чувствовал себя несчастным…

Возможно, я был бы ближе к счастью, чем в любом из моих прошлых воплощений.

Только так.

Только так я смогу пробудиться от этого сна.

Ради моего единственного, давно предопределенного желания.

——

Жилище одинокого мужчины отличалось базовой чистотой и необходимой мебелью.

Человеческое гнездо.

Эта мысль промелькнула в голове, словно вздох.

— Высуши волосы. Я уже сообщил коллегам о тебе.

С этого дня ты новый сотрудник Детективного Агентства.

— Благодарю, не стоит.

Акутагава опустил голову. Ткань вокруг его шеи и плеч потемнела от воды.

— По дороге высохнет быстрее, — ровным тоном ответил новичок.

Обычный человек, наверное, заболел бы.

На лице Оды появилось выражение легкого беспокойства. Он вздохнул.

Отсутствие элементарных знаний у новичка тоже было проблемой.

Однако беспокойство ничем не могло помочь, оставалось лишь решать проблемы по мере их поступления.

— Все же…

Ода увидел, как за спиной новичка появились серые лезвия из ткани.

Они атаковали из слепой зоны. Если бы Ода остался стоять на месте, два лезвия, метнувшиеся сверху сбоку, точно отсекли бы ему голову.

А, значит, получив новую одежду, он решил первым делом проверить свои способности…

Ода понимал это.

Однако, как только он собрался наклониться, чтобы уклониться, лезвия резко исчезли.

Так быстро, что в воздухе раздался свист.

Ода застыл в недоумении. Он не понимал, почему Расёмон так поспешно вернулся в плащ, словно испугавшись.

Неужели ему не понравилась одежда?

Ода молчал.

Зная, что Акутагава не станет нападать всерьез, он смотрел в пол, ожидая развития событий, даже не шелохнувшись.

— Ладно.

Словно отказавшись от дальнейших размышлений… или, возможно, вовсе не думая ни о чем.

Ода встал и направился к двери.

Спустя мгновение новичок, чье присутствие было трудно игнорировать, заговорил:

— Помимо поисков Гин… есть два человека, которых я хочу убить. Один из них — тот, кто разлучил меня с сестрой. Я обязан ненавидеть его.

— Пойдем, — не оборачиваясь, сказал Ода.

Прервав Акутагаву, он решил, что проблем ему и так хватает.

Просто указав нужное место, Ода направился в другую сторону. У него были и другие дела.

— Не забывай поесть, — бросил он на прощание.

Слишком проницательный, — подумал Акутагава.

Офис Вооруженного Детективного Агентства располагался недалеко от порта Иокогамы.

Красно-коричневое здание выглядело старым. Несмотря на периодические нападения, оно явно простояло здесь уже много лет.

Пока Акутагава поднимался на четвертый этаж на лифте, морской ветер успел почти полностью высушить его волосы.

Стоит отметить, что к этому моменту он уже продумал пути отступления. Для существа, главной целью которого было выживание, планирование отступления всегда было первостепенной задачей.

На его стук открыл высокий мужчина в очках с длинными волосами.

С серьезным видом он быстро осмотрел новичка, а затем, казалось, с облегчением произнес:

— Ты Акутагава? Как раз вовремя…

Взглядом указав на причину своего облегчения, мужчина, представившийся Куникидой Доппо, отошел в сторону, давая объяснения.

Акутагава бесстрастно наблюдал за происходящим, ни разу не моргнув.

— Извини, что тебе сразу пришлось столкнуться с этим… но мы в безвыходном положении.

— Этот парень ворвался в Агентство и взял в заложники одного из наших сотрудников.

Еще у него взрывное устройство…

Акутагава получил подтверждение тому, что и так было очевидно.

Он заметил, как «грабитель» едва заметно вздрогнул под его взглядом.

В этот момент интуиция подсказала ему ответ.

Просто пустое бахвальство.

Подумав так, Акутагава молниеносно выпустил Расёмон из-под плаща и приставил клинок к горлу преступника.

— Брось заложника, иначе я тебя убью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение