Глава 11. Этот мужчина на совещании (Часть 1)

Приоткрыв штору, Фу Цзянань все еще видела внизу машущего ей Лу Е.

Он не спрашивал ее об Инь Фэне, за что она была ему благодарна. Она выпила с ним немного вина, потом они поужинали и гуляли до одиннадцати вечера, прежде чем она вернулась домой.

В доме было пусто. Фу Цзянань скинула туфли и босиком прошла по ковру.

В гостиной горел мягкий, уютный свет. Она улеглась на диван, открыла телефон, и на экране высветилось сообщение.

— Позвони мне, когда вернешься.

Это был Му Синъюань.

Она немного подумала, но не успела набрать номер, как телефон зазвонил.

На экране появился Му Синъюань в своем кабинете.

Мужчина рассеянно взглянул на нее, затем снова опустил глаза на документы: — Соизволила вернуться?

Фу Цзянань посмотрела на свое отражение в экране телефона. Ее взгляд был затуманен: — Откуда ты знаешь, что я уходила?

Му Синъюань, не поднимая головы, ответил: — Разве не так?

Она улыбнулась: — Так. Меня пригласил на свидание один красавчик, и мы провели вместе целый день!

Его пальцы замерли, лицо помрачнело: — Фу Цзянань, ты должна так себя вести?

Она хихикнула: — А что я такого сделала?

Мужчина с хлопком закрыл папку, посмотрел на нее, а затем произнес: — Если это то, чего ты хочешь, пусть будет по-твоему.

Сказав это, он сразу же завершил видеозвонок.

Вот, он и показал свое истинное лицо! Зачем тянуть, если все равно больно? Лучше сразу порвать.

Она бросила телефон на диван, откинула волосы и пошла в душ.

Гу Сяндун настоял, чтобы она вышла на работу, и Фу Цзянань послушно вернулась в компанию. Му Синъюань больше не выходил на связь, и она вздохнула с облегчением. Иногда она навещала сестру в больнице и виделась с Лу Е. Инь Фэн звонил ей пару раз, но она не ответила.

Развлекательные новости, верные своему духу сплетен, начали сочинять небылицы, утверждая, что их расставание было недоразумением и что очень жаль, что многолетние отношения разрушились. Многие поклонники Инь Фэна оставляли комментарии под ее постами в Weibo, умоляя их быть вместе.

Фу Цзянань не собиралась реагировать, но в тот день у нее было хорошее настроение, и она ответила: «Это невозможно».

В результате новости приняли новый оборот. Какой-то редактор написал, что Инь Фэн был предан всей душой, а Фу Цзянань нашла себе более выгодную партию. Она была в восторге и больше не обращала внимания на новости. Гу Сяндун не требовал от нее многого — только вовремя приходить и уходить с работы и проверять документы, которые он подписывал.

Но она была немного рассеянна. Хотя физически она чувствовала себя хорошо, ее менструация задерживалась уже на три дня. Каждый месяц все было как по часам, но в этом месяце ничего не происходило.

Женская интуиция подсказывала ей, что она беременна, и это ее очень тревожило.

Эта мысль не давала ей покоя. Если она действительно беременна, Фу Цзянань не знала, как отреагируют ее родные и как отреагирует Му Синъюань. Конечно, он мог вообще ничего не узнать, потому что она не хотела этого ребенка.

Прошла еще неделя, и она поняла, что менструации действительно не будет. Перебрав все варианты, она решила пойти в больницу.

Гу Ибэй не отвечала на звонки. Фу Цзянань зарегистрировалась, отстояла длинную очередь, и к тому времени, как она прошла все обследования, было уже два часа дня. На УЗИ все было ясно: в ее матке было плодное яйцо размером с ноготь.

Фу Цзянань сидела в больничном коридоре с результатами анализов в руках, немного растерянная. Она вспомнила то утро перед отъездом, когда после близости с Му Синъюанем забыла принять экстренную контрацепцию. Потирая ноющий лоб, она чувствовала себя совершенно беспомощной.

— Привет, — рядом с ней остановился мужчина в очках с золотой оправой и с любопытством посмотрел на нее. — Что-то не так?

— Да, немного нездоровится.

Она протянула ему результаты анализов и УЗИ: — Ты все еще считаешь меня хорошей девочкой?

Мужчина поджал губы и с сомнением посмотрел на нее: — Это… дело рук Инь Фэна?

Она усмехнулась, забрала результаты и убрала их в сумку: — Нет, не он. Но ты не знаешь этого мужчину, и мы уже расстались.

Он поправил очки, его лицо помрачнело: — И что ты собираешься делать?

Фу Цзянань вздохнула: — Не знаю.

Когда-то она была бунтаркой, увлекалась фотографией, свободой, гонками и музыкой. Но после того, как Инь Фэн снова предал ее, она чувствовала себя маленькой птичкой, чьи крылья намокли под дождем, — как ни старалась, взлететь не могла.

Вскоре подоспела Гу Ибэй, которой сообщили о случившемся. Она все утро провела в операционной, а узнав, что сестра беременна, сразу же примчалась, как только закончилась операция. Она внимательно изучила результаты УЗИ и анализов в течение нескольких секунд, а затем чуть не расхохоталась. Фу Цзянань, которую сестра затащила к себе в кабинет, чувствовала себя как испуганный кролик.

— Фу Цзянань, что это за вид? А? — Гу Ибэй ткнула ее в голову. — Взбодрись! Ты уже забеременела вне брака, кому ты строишь из себя жертву?!

— Сестра-а, — простонала она. — Полегче, у меня голова раскалывается!

— Рассказывай, — Гу Ибэй налила в ладони жидкое мыло и начала мыть руки. — Что ты решила? Это от того, как его, Му? Звони ему немедленно, пусть возвращается.

— Нет! — воскликнула Фу Цзянань. — Я не хочу ему говорить и не хочу этого ребенка.

На руках женщины еще была пена. Она обернулась и посмотрела на сестру: — Ты шутишь? Не хочешь? Ты хочешь избавиться от него?

Цзянань помедлила, а затем кивнула: — Я никогда не хотела замуж. Лучше пусть он не родится, чем будет расти без любви родителей.

Гу Ибэй вытерла руки и подошла к ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Этот мужчина на совещании (Часть 1)

Настройки


Сообщение