Глава 10. Смешной мужчина (Часть 2)

Скучно. Она выключила телефон и попрощалась с ним: — Я хочу домой. Мама говорит, что хорошие девочки возвращаются домой до восьми вечера.

Лу Е засунул руки в карманы. Этот жест напомнил ей Му Синъюаня, который очень любил так делать. Но эти двое мужчин производили совершенно разное впечатление.

— Ты хорошая девочка, но ты точно не из тех, кто сидит дома до восьми вечера, — уверенно посмотрел он на нее и, склонив голову, улыбнулся. — У меня есть время только по выходным. Мы так хорошо провели время, разве можно не отметить это бокалом вина?

— Тоже верно, — легко согласилась она. — Куда пойдем?

— Восемь вечера — это только начало ночной жизни. Я отведу тебя в одно хорошее место!

Когда Фу Цзянань впервые увидела Лу Е, она поняла, что он не из робкого десятка. Он сказал, что отведет ее в хорошее место, а затем практически силой усадил в свою машину. По дороге он все время напевал какую-то мелодию. Фу Цзянань прислушалась: похоже, это была старая песня о любви.

Припарковав машину, он повернулся к ней и улыбнулся: — Ну как, понравилось ехать в моей машине?

Она честно ответила: — Вполне.

Он игриво приблизил к ней свое лицо: — Может, наградишь меня поцелуем?

Она вышла из машины, словно не услышав его слов.

Лу Е поспешил за ней. Они стояли у входа в темный бар, каждый погруженный в свои мысли.

Фу Цзянань не знала, часто ли Лу Е бывал здесь, но она сама была очень хорошо знакома с этим местом. Это был тот самый бар, где Инь Фэн пел до того, как стал знаменитым. У нее возникло странное чувство, и она даже засомневалась, стоит ли входить.

Но он подтолкнул ее, а затем, когда они оказались внутри, под звуки музыки, легонько обнял за плечи: — Неплохое местечко. Я недавно его открыл.

Фу Цзянань откинула назад длинные волосы. Она заметила ошеломленного брата Цзюня и удивленного официанта.

Они сели в углу. Лу Е, не зная ее предпочтений, спросил: — Что будешь пить? Сладкое вино? Или что-то другое?

Она улыбнулась: — Давно не была в баре. «Ангельский поцелуй».

Она любила все красивое, включая названия.

Он заказал виски. Официанты, узнавшие ее, смотрели на них с удивлением.

Внезапно заиграла громкая музыка, изменилось освещение, и мужчины и женщины высыпали на танцпол.

Цзянань вспомнила день, когда впервые встретила Лу Е: — Ты что, не танцуешь?

Он посмотрел на нее: — А ты?

Она улыбнулась: — Я могу потанцевать чуть позже, под что-нибудь помедленнее.

Он послал ей воздушный поцелуй и бросился на танцпол. Фу Цзянань с интересом наблюдала за ним. Двигаясь под музыку, он словно превратился в другого человека. Вокруг слышались обрывки разговоров, но она делала вид, что не слышит, и не сводила глаз с танцующего парня.

Музыка сменилась с быстрой на медленную всего через семь-восемь минут. Лу Е замер. По идее, эта мелодия еще не должна была закончиться. Пока он размышлял об этом, к столику Фу Цзянань подошел очень знакомый молодой человек в одежде официанта с подносом в руках.

Его серьга в ухе переливалась разноцветными огнями.

Люди на танцполе невольно обратили на него внимание. Лу Е вдруг вспомнил, кто это: тот самый певец Инь Фэн. Фу Цзянань откинулась на спинку стула, как послушная школьница. Мужчина поставил перед ней стакан сока. Это был не «Ангельский поцелуй», который она заказала, а просто сок.

Затем кто-то крикнул: — Приветствуем возвращение нашей принцессы, госпожи Фу Цзянань!

— О! О-о-о!

Неизвестно, кто открыл шампанское, но мужчина встал перед Фу Цзянань на одно колено и почтительно, опустив голову, вытер ей туфли салфеткой, а затем поднял глаза и улыбнулся.

— Моя принцесса, могу я еще раз получить возможность обслужить тебя?

— Да! Да! Да!

Все вокруг закричали. Лу Е, поджав губы, протиснулся сквозь толпу и подошел к ней. Цзянань потерла лоб и посмотрела на него. Его лицо выражало смятение.

— Лу Е, ты случайно не с ними заодно?

Он помог ей встать, но Инь Фэн встал между ними: — Бао, дай мне еще один шанс. Я был неправ, во всем виноват я. Дай мне еще один шанс.

Фу Цзянань поняла, что пойти куда-то с Лу Е было ошибкой.

Парень быстро встал перед ней, защищая ее: — Извините, — вежливо поправил он очки. — Госпожа Фу Цзянань сейчас моя девушка. Разве тактично говорить подобные вещи девушке другого человека?

Инь Фэн словно остолбенел. Разноцветные лучи света падали на него, слепя глаза.

— Цзянань? Не представишь нас?

— Не стоит, — она встала, отряхнула юбку и взяла Лу Е за руку. — Как все это неприятно.

Лу Е, польщенный, посмотрел на нее. Она очень серьезно потянула его за собой: — Пойдем отсюда. Я угощу тебя выпивкой в другом месте.

От автора:

Фу Цзянань, это нехорошая девочка…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Смешной мужчина (Часть 2)

Настройки


Сообщение