Глава 2. Убирайся, этот мужчина

Фу Цзянань свернулась калачиком на диване. Все содержимое ее рюкзака, включая шлепанцы, было разложено на полу. Мужчина в костюме и начищенных туфлях тщательно осматривал каждую вещь.

Из кухни доносились звон и бряцание посуды. Вернувшись домой, Фу Цзянань почувствовала себя невероятно уютно. Даже ссора, разворачивающаяся рядом, казалась ей чем-то родным.

Конечно, если бы она не была причиной этой ссоры, было бы еще лучше.

Женщина, сохранившая свою привлекательность, была одета в брендовую одежду. И украшения на ее запястье, и заколка в волосах — все было изысканным. Ее утонченный облик полностью соответствовал образу светской дамы. Сейчас она гневно обращалась к мужчине в инвалидной коляске: — Товарищ Гу Цзяньцзюнь, какое ты имеешь право вмешиваться в дела Цзянань? В каком качестве ты ей указываешь?

Взгляд мужчины скользил по вещам Цзянань, разложенным на полу. Он был немного старше женщины, но это не означало, что он будет ей уступать, даже если она его бывшая жена: — Госпожа Фу Хунъюй, пожалуйста, следите за своими словами. Цзянань — моя дочь, и, думаю, вы это понимаете лучше меня.

Вот так они и ссорились, вежливо обращаясь друг к другу: «госпожа», «товарищ»... Фу Цзянань слушала, как они спорят — один твердил, что это его дочь и он решает, а другая настаивала, что заберет ее домой, — и чуть не заснула.

Она подняла руку, жестом прося их остановиться: — Стоп!

Оба посмотрели на нее. Цзянань улыбнулась: — Госпожа Фу Хунъюй, товарищ Гу Цзяньцзюнь, мне уже двадцать пять, хорошо? Моя поездка в Гонконг была случайностью. Мне там, конечно, понравилось, но теперь я вернулась и не собираюсь снова уезжать. У меня есть своя квартира, и я не хочу жить ни у кого из вас, можно?

— Нет! — хором воскликнули оба.

Ну и ладно. Фу Цзянань решила промолчать. В любом случае, она переедет в свою квартиру, и никто ее не остановит.

Гу Цзяньцзюнь указал на шкатулку: — Что это? Дай-ка посмотреть.

Его секретарь и по совместительству домработница тут же принесла ему шкатулку. Он открыл ее. Двенадцать колец, каждое изысканное и баснословно дорогое. Он тут же все понял: — Помню, когда ты уезжала, ты взяла у Гу Ибэй немного наличных. Кто тебе подарил эти вещи? Говори правду, у тебя новый парень? Сколько ему лет? Где он живет? Какой у него номер телефона? Может, познакомишь его с папой? А?

Как только речь зашла о ней, они тут же нашли общий язык. Фу Хунъюй подхватила: — Да, какое у него положение? Воспитанный ли он? Сколько наград он получил?

Фу Цзянань скривила губы и выдавила из себя улыбку: — Дорогие папа и мама, парень действительно был, но мы расстались. Так что, пожалуйста, не спрашивайте больше.

В этот момент из кухни вышел мужчина средних лет в фартуке, от которого исходил легкий аромат еды.

— Хунъюй, отведи Цзянань вымыть руки, еда готова, — сказал он, глядя на Гу Цзяньцзюня с улыбкой. — Лао Гу, давай не будем пока говорить о ребенке. Она только вернулась, пусть отдохнет, хорошо?

Гу Цзяньцзюнь нахмурился и холодно посмотрел на него: — А ты как думаешь насчет нашей Цзянань? Этот мальчишка, Инь Фэн, твой родной сын, но и Цзянань не с улицы подобрали. Ребенок год отсутствовал, ей нужны ваши объяснения.

Снова услышав от отца эту историю, Фу Цзянань уже не чувствовала боли...

Ее отец, Гу Цзяньцзюнь, происходил из семьи военных. Несколько поколений его семьи занимались политикой, но он решил заняться бизнесом. До брака с Фу Хунъюй у него уже была семья. К сожалению, его жена, происходившая из знатной семьи, после рождения сына и дочери скоропостижно скончалась. Тогда он водил дочь на уроки рисования, где через друзей познакомился с Фу Хунъюй, матерью Фу Цзянань.

Его семья была против этого брака, но он был уверен, что эта женщина будет хорошо относиться к его детям, и женился на ней, несмотря на двенадцатилетнюю разницу в возрасте.

А потом... потом они развелись.

Его бывшая жена так сильно плакала, что он согласился отдать ей младшую дочь. Так Гу Цзянань стала Фу Цзянань. Мама Фу была художницей и постоянно путешествовала по миру в поисках вдохновения. Этот дядя Инь был уже ее четвертым мужем.

Вспоминая дядю Инь, Фу Цзянань вздыхала. История началась с четвертого мужа ее матери. Он был актером пекинской оперы, долгое время жил за границей и очень любил готовить. Именно это покорило сердце мамы Фу, и она снова окунулась в семейную жизнь.

В то время Цзянань только что пережила первое в своей жизни предательство в городе С. Ее парень, старшекурсник, закрутил роман с ее лучшей подругой. Тогда-то она и встретила Инь Фэна. Он был довольно известным певцом и ее первым мужчиной. В счастливые моменты ей казалось, что так будет всегда. Но когда ее мать вернулась домой, этот парень, младше ее на год, рассказал ей правду.

Оказалось, он был сыном ее отчима, которого она никогда не видела, и все это было лишь местью ее матери...

Тогда, глядя на его холодную улыбку, Фу Цзянань не могла даже плакать. Эта история была похожа на банальную мелодраму, но произошла именно с ней.

Прошел год, и ей казалось, что время летит незаметно. Кто-то сказал, что лучший способ пережить расставание — это как можно скорее начать новые отношения... У нее не было парня, но Му Синъюань стал для нее своего рода лекарством.

Вернувшись, Фу Цзянань узнала, что ее мать из-за нее рассталась с дядей Инь. Говорили, что он не хотел развода и все тянул.

Ей не хотелось вмешиваться в чужие дела и наблюдать за ссорами родителей, поэтому в тот же вечер она переехала в свою маленькую квартиру, заявив, что хочет пару дней отдохнуть и чтобы ее никто не беспокоил. Перед этим Цзянань купила много еды. В квартире регулярно проводилась уборка, так что там было чисто. Она просидела дома больше недели, прежде чем решилась выйти на прогулку.

Ключи от машины она давно потеряла. Открыв гараж, она лишь посмотрела на свою любимую машину, а затем отправилась за покупками пешком. К счастью, неподалеку был большой торговый центр. Ей нужна была новая сим-карта и немного еды, чтобы восстановить силы.

На самом деле она вышла просто потому, что погода была хорошая, но не ожидала встретить Инь Фэна. Она слышала, что в прошлом году он участвовал в шоу талантов и стал знаменитостью. За год Цзянань почти забыла его лицо, но сразу же узнала его.

Встреча произошла недалеко от ее квартиры. Она покупала продукты, когда они случайно столкнулись и посмотрели друг другу в глаза. Оба узнали друг друга.

Инь Фэн был в бейсболке. На его миловидном, несколько женственном лице читалось изумление.

Взгляд Фу Цзянань упал на его серьги. Кажется, это были те самые, которые она ему подарила.

— Привет, — первой поздоровалась она, придя в себя.

— Ты... — начал он, но тут же осекся.

Она равнодушно улыбнулась и отвернулась, чтобы выбрать овощи. Краем глаза она заметила, что он берет почти те же продукты, что и она. Раньше она готовила его любимые блюда, и, надо признать, он готовил их гораздо лучше нее.

Взяв все необходимое, Фу Цзянань собралась уходить. Она не держала на него зла, но это не означало, что она его простила. Взяв пару банок любимых консервов, она встала в очередь на кассу.

Инь Фэн незаметно подошел к ней сзади: — Домой? Я подвезу тебя. Я как раз хотел...

— Не нужно, спасибо, — ответила она, не оборачиваясь.

Кассирша приветливо улыбнулась. Фу Цзянань открыла кошелек... и с досадой обнаружила, что у нее нет наличных. Это была дурная привычка, приобретенная в Гонконге. В сумке были карты, но все они принадлежали Му Синъюаню.

Он, должно быть, уже понял намек своей матери, но заблокировал ли он кредитные карты, она не знала. Она хотела оставить их себе на память. Видя, как Инь Фэн протягивает ей деньги, она, поколебавшись, все же отдала кассирше кредитную карту.

— Попробуйте, пожалуйста, — сказала она.

Конечно, она не знала, что именно эта покупка, эти продукты, оплаченные его картой, приведут Му Синъюаня из Гонконга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Убирайся, этот мужчина

Настройки


Сообщение