Глава 11 (Часть 2)

Она плакала навзрыд, слёзы в свете фонарей преломлялись, отражая яркий свет, но сердце её было чёрно-белым.

Цяо Цзиньхэн замедлил шаг, идя рядом, слушая её рыдания. Его сердце разрывалось.

Пройдя полчаса, Вэнь Янь наконец обессиленно опустилась на обочину. Цяо Цзиньхэн вышел из машины, взял её на руки, посадил в салон и поцеловал её холодный лоб:

— Прости, Яньянь.

Она была сонной, лишь приоткрыла веки и погрузилась в глубокий сон.

В салоне было тихо и тепло. Сквозь дрёму она почувствовала, как его рука, сжимающая её ладонь, по-прежнему тёплая. Сердце сжалось, и она снова растерянно заплакала.

В этом году Лунный Новый год пришёлся рано, уже в январе был Канун Нового года. Перед праздником отца Вэнь выписали из больницы. Вэнь Янь хотела забрать его к себе, чтобы хорошо позаботиться, но тётя Вэнь сердито шлёпнула её:

— Какая же ты глупая, девчонка!

— Тётя знает, что ты послушная, но вы с А-Хэном только что поженились. Если заберёшь отца, разве это не будет вам мешать?

— К тому же, твой отец сам не захочет.

Тётя, не обращая внимания на возражения Вэнь Янь, сама забрала отца к себе. Вэнь Янь ничего не могла поделать и лишь навещала отца у тёти каждый день после работы. Если времени не хватало, она оставалась у тёти ночевать, пользуясь случаем, чтобы избежать Цяо Цзиньхэна.

В Канун Нового года вся семья по-прежнему собралась у тёти. Цяо Цзиньхэн, после ссоры с отцом, больше не возвращался домой на Новый год. Но в этом году он был новобрачным с Вэнь Янь, и помощник его отца позвонил, чтобы уговорить его вернуться. Цяо Цзиньхэн взглянул на Вэнь Янь и равнодушно сказал:

— Нет необходимости.

Он был второстепенным, главное было в том, что Вэнь Янь не могла простить мать, а тем более поехать с ним домой.

Он не хотел делать ничего, что могло бы её расстроить.

Отец Цяо получил ответ и в гневе позвонил, обругав его за бессмысленность и неумение принять предложенную возможность. Цяо Цзиньхэн сделал вид, что не слышит, и холодно повесил трубку, оставив отца Цяо с побледневшим лицом на том конце, а мать Цяо лишь разочарованно вздохнула.

Когда детей нет рядом, какая радость в этом Новом году?

Увидев, как Цяо Цзиньхэн, слегка нахмурившись, отбросил телефон, тётя Вэнь обеспокоенно спросила:

— Что, опять задание в участке?

— Нет, — Цяо Цзиньхэн нажал кнопку выключения. — Я заранее подал рапорт, в этом году меня не будут держать в готовности.

Только тогда тётя Вэнь улыбнулась:

— Вот и хорошо, вот и хорошо. Идите, идите, кушайте.

Новогодний ужин, как обычно, готовила Вэнь Янь. Цяо Цзиньхэн вошёл на кухню и взял у неё из рук рыбу на пару:

— Я помогу тебе.

Вэнь Янь слегка дрогнула ресницами, даже не взглянув на него, обошла его и сразу направилась в гостиную.

Блюда одно за другим появлялись на столе, принесённые Цяо Цзиньхэном. За столом царило оживление, семья была счастлива. Тёплая атмосфера в доме смешивалась с праздничной музыкой из телевизора и грохотом фейерверков на улице, не оставляя места для лишней меланхолии.

После ужина Вэнь Янь убирала со стола. Янь Синь оттолкнула мать и во что бы то ни стало захотела мыть посуду вместе с сестрой. Тётя с недоумением взглянула на неё и с улыбкой отругала:

— Вы двое опять собираетесь шептаться? Полны озорства!

Янь Синь лишь улыбалась, ничего не говоря. Когда мать ушла, она символически взяла тарелку и, делая вид, что моет, придвинулась к Вэнь Янь:

— Сестра, что у тебя с братом-в-законе Цяо? Атмосфера какая-то странная.

Несмотря на юный возраст, она была шаловливой и озорной, словно у неё были две антенны на голове — ничто происходящее вокруг не могло ускользнуть от её внимания.

Вэнь Янь была без выражения:

— Ничего.

— Ничего — это только у призраков! В последние дни брат-в-законе чуть ли не силой тебя домой утаскивает!

— Почему ты так много говоришь? Ты зимнее домашнее задание сделала?

Янь Синь посмеялась над ней:

— Сестра, ты просто растеряна и ошибаешься. Я уже в университете, какое там зимнее домашнее задание? Ну что, поссорилась с братом-в-законе? Почему? Расскажи мне, сестра, сестра…

— Даже если будешь звать меня мамой, не поможет! Не лезь не в своё дело!

— Хм… тогда звать тебя бабушкой?

— Уходи, уходи!

Янь Синь прилипла к ней, капризничая. Вэнь Янь беспомощно посмотрела на неё, быстро закончила уборку на кухне и вышла с фруктами. Они вдвоём, один за другим, вошли в гостиную, всё ещё препираясь, когда услышали возглас тёти:

— Что? Едешь на соревнования? В такой праздник, что за соревнования выбрали такое бесчеловечное время?

Цяо Цзиньхэн улыбнулся и посмотрел на отца Вэнь:

— Вы должны знать, Комплексные боевые соревнования в Северном Городе, раз в год.

Каждый год в начале года в Северном Городе проводятся комплексные боевые соревнования. Участники со всех сторон регистрируются добровольно. Это элита каждого полицейского отряда, бросающая вызов своим физическим пределам в сильный мороз, а также стремящаяся к самосовершенствованию и совершенству.

Отец Вэнь в молодости тоже несколько раз участвовал и до сих пор удерживал рекорд по стрельбе, который был побит Цяо Цзиньхэном позапрошлом году.

Услышав объяснение отца Вэнь, тётя цокнула языком:

— Драки, побои, как опасно! Зачем ехать? Лучше бы дома с Яньянь остался.

Цяо Цзиньхэн взглянул на Вэнь Янь и равнодушно сказал:

— Я уже договорился с друзьями, отменить нельзя.

Видя, что здесь не получается, тётя Вэнь стала уговаривать Вэнь Янь:

— Может, ты поедешь с А-Хэном? Всё равно дома тебе нечего делать. Вы оба заняты работой, а после свадьбы так и не съездили в медовый месяц. Почему бы не воспользоваться этой возможностью…

Вэнь Янь безразлично чистила яблоко для отца:

— Я не поеду, я буду ухаживать за папой.

Тётя рассердилась и ущипнула её:

— Ах ты, ребёнок!

Увидев, что Цяо Цзиньхэн не может скрыть разочарования, тётя Вэнь почти неслышно вздохнула и начала тихонько обдумывать план.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение