Глава 12. Проклятие

Приехавший старый господин Фу как раз увидел эту сцену. — Спаси Нянь! — закричал он Фу Сыюю.

Гу Нянь смотрела на Фу Сыюя, на ее губах появилась слабая улыбка. Казалось, ей стало легче.

Она повернулась к старому господину Фу, грустно улыбнулась и еле слышно прошептала: — Дедушка, прости меня.

Затем, словно безжизненная кукла, она полетела вниз, в океан.

Сюй И, спрятавшись в объятиях Фу Сыюя, злорадно усмехнулась, в ее глазах плясала торжествующая улыбка.

Она словно говорила Гу Нянь ответ на свой вопрос. Кого спасет Фу Сыюй? Конечно же, ее — Сюй И!

Но в последний момент Фу Сыюй оттолкнул Сюй И и, бросившись на землю, протянул руку падающей Гу Нянь.

— Фу Сыюй, я отдала тебе всю свою молодость, а ты в ответ толкаешь меня в бездну? — в глазах Гу Нянь застыл ледяной холод.

— Лучше поднимайся, пока есть время, — на лбу Фу Сыюя выступил холодный пот. Он крепко держал Гу Нянь за руку, и в его сердце вдруг возникло незнакомое чувство, которое он никогда раньше не испытывал.

В голове была только одна мысль — спасти Гу Нянь.

— Фу Сыюй, я счастлива, что встретила тебя, но жалею, что полюбила. Если будет следующая жизнь, пусть наши пути больше не пересекутся.

Гу Нянь, казалось, хотела только одного — умереть. Она не пыталась подняться, лишь покачивалась на ветру, словно воздушный змей.

Старый господин Фу подбежал к краю обрыва, слезы текли по его морщинистым щекам. — Глупышка, дай дедушке руку, быстрее!

Он протянул Гу Нянь свою старческую, высохшую руку.

На мгновение Гу Нянь захотелось ухватиться за эту руку, которая давала ей надежду.

Но в памяти всплыли все обиды, которые причинил ей Фу Сыюй за эти три года, и ребенок Сюй И.

Вспыхнувшая было надежда тут же погасла.

Фу Сыюй чувствовал, что теряет хватку. Его ладони вспотели, Гу Нянь медленно соскальзывала вниз. В глазах Фу Сыюя отражались страх и ужас.

— Гу Нянь, я не позволю тебе умереть! Только с моего разрешения! — он протянул обе руки, пытаясь вытащить ее.

Гу Нянь не обратила на него внимания. Она посмотрела на дедушку и со слезами на глазах сказала: — Дедушка, прости меня. Нянь неблагодарная. Я позабочусь о тебе в следующей жизни. Ты должен жить.

Гу Нянь всё еще беспокоилась о старом господине Фу, но сама она потеряла всякую надежду и желание жить.

Она попыталась разжать руку Фу Сыюя. Он решил, что она передумала, и освободил одну руку, чтобы помочь ей подняться. Но Гу Нянь оттолкнула его, и ее пальцы стали медленно выскальзывать из его руки.

Внезапно она ярко улыбнулась, но в ее глазах читалось отчаяние. Эта улыбка, подобная цветку ликориса, была прекрасной и пугающей одновременно.

Фу Сыюй, глядя на ее сияющую улыбку, почувствовал неладное.

Гу Нянь разжала руку Фу Сыюя, раскинула руки и, падая вниз, закричала: — Фу Сыюй, я ненавижу тебя! Именем богов я проклинаю тебя! Ты никогда не будешь с Сюй И! Ты всю жизнь будешь мучиться от вины!

— Нет! — закричал Фу Сыюй, и слезы покатились по его щекам, упав на руку Гу Нянь.

Развевающиеся на ветру волосы закрывали ее красивое лицо, скрывая печаль и отчаяние в ее глазах.

Раздался всплеск. Падение Гу Нянь подняло волну, а ее последняя улыбка глубоко ранила Фу Сыюя и старого господина Фу.

Сюй И стояла рядом, делая вид, что вытирает слезы, но в ее глазах мелькнул торжествующий блеск.

«Гу Нянь, что будет в следующей жизни, меня не волнует. В этой жизни Фу Сыюй будет моим».

Старый господин Фу смотрел на место, где исчезла Гу Нянь, его глаза были широко раскрыты.

Его лицо стало пепельно-серым. Он закашлялся и выплюнул кровь, затем, превозмогая боль, твердо сказал: — Фу Сыюй, даже если я умру, эта женщина, Сюй И, никогда не переступит порог нашего дома!

Сказав это, он схватился за грудь, и изо рта вновь хлынула кровь.

Капля крови упала на лицо Фу Сыюя, вернув его к реальности.

Он вскочил на ноги, чтобы поддержать дедушку.

Но старый господин Фу остановил его строгим взглядом и сказал управляющему Лю: — Запомни, Гу Нянь — единственная жена в нашей семье. А эта Сюй И никогда не станет частью семьи Фу.

Сюй И сжала кулаки так сильно, что ногти впились в кожу. В ее глазах мелькнули злоба и коварство.

Старый господин Фу, борясь с накатывающей темнотой, сказал: — Фу Сыюй, ты сам убил Нянь. Ты всю жизнь будешь жалеть об этом…

Не договорив, он потерял сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение