Глава 4. Ты так хочешь моей смерти?

Просидев какое-то время, он встал. Его взгляд упал на безмятежное лицо спящей девушки. На губах появилась едва заметная улыбка.

Во сне она казалась такой милой. Если бы она всегда была такой тихой и покорной…

Если бы она не прибегла к таким низким методам, чтобы выйти за него замуж, возможно… он бы даже нашел ее очаровательной.

Он невольно протянул руку и коснулся пальцами ее нежной кожи.

Гу Нянь во сне вернулась в детство, к своей первой встрече с Фу Сыюем. Это было прекрасное воспоминание.

— Папа! Мама! Помогите! Здесь так темно, мне страшно! — маленькая Гу Нянь изо всех сил стучала в двери лифта, ее сердце переполнял ужас.

Маленький Сыюй проходил мимо и услышал доносившиеся изнутри звуки. Он нахмурился, подошел ближе и прислушался. Из лифта доносились крики о помощи и отчаянные всхлипы.

— Не бойся, я найду кого-нибудь, кто тебя спасет, — маленький Сыюй приложил ухо к двери лифта и ласково произнес.

Услышав голос, маленькая Гу Нянь перестала кричать, лишь тихо всхлипывала: — Правда? Тут так темно… Мне очень страшно.

— Да, не волнуйся. Я защищу тебя. Сиди тихо, я сейчас приведу охранника.

— Хорошо, я буду сидеть тихо, — послушно ответила Гу Нянь и прижалась к двери лифта, словно это могло прогнать ее страх.

Через несколько минут маленький Сыюй прибежал с охранником, тяжело дыша. Он с беспокойством спросил: — Потерпи еще немного, я привел охранника.

Маленькая Гу Нянь улыбнулась, с нетерпением ожидая увидеть мальчика, который ее успокоил и пришел на помощь.

Наконец, через пять минут двери лифта открылись. В проеме стоял маленький Сыюй, залитый солнечным светом.

Маленькая Гу Нянь подняла заплаканное лицо и посмотрела на мальчика, словно окруженного золотым ореолом. В ее сердце проросло зерно первой любви.

Маленький Сыюй подошел к ней, присел на корточки, вытер слезы с ее ресниц и нежно сказал: — Не бойся, я буду тебя защищать. Меня зовут Фу Сыюй. А тебя как?

— И… Ии, — всхлипывая, ответила Гу Нянь.

— Какое красивое имя.

Вскоре родные забрали Гу Нянь. Фу Сыюй смотрел ей вслед и дал себе обещание: «Когда я найду тебя, я обязательно буду тебя защищать».

Он никогда не забудет тот момент, когда открылись двери лифта, и он увидел ее чистый, невинный взгляд, ярче любых звезд.

Во сне Гу Нянь словно преследовал какой-то ужас. Она хмурилась, ее пересохшие губы шептали:

— Сыюй… Не уходи…

Слезы текли по ее щекам.

Этот тихий шепот донесся до Фу Сыюя. Он нахмурился. Впервые в его сердце промелькнуло что-то похожее на сострадание.

Он взял Гу Нянь за руку и тихо сказал:

— Я здесь. Я никуда не уйду.

Девушка во сне словно услышала его голос. Она успокоилась и крепко уснула, ее нахмуренные брови разгладились.

На следующее утро Гу Нянь открыла глаза и осмотрелась. Она хотела встать, но что-то тяжелое лежало на ее левой руке.

Она опустила взгляд и увидела, что Фу Сыюй спит, положив голову ей на руку.

Она с восхищением смотрела на его красивое лицо, длинные ресницы.

Возможно, ее взгляд был слишком пристальным, потому что Фу Сыюй вдруг проснулся. Он открыл холодные глаза и презрительно произнес: — Гу Нянь, тебе мир должен «Оскар» за лучшую женскую роль. Такой талант пропадает.

Смущение Гу Нянь мгновенно исчезло, ее лицо побледнело.

Она сжала кулаки под одеялом и с болью посмотрела на Фу Сыюя: — Что я сделала? Ты так хочешь моей смерти?

— Да.

Это слово стало последней каплей. Гу Нянь, которая до этого цеплялась за край пропасти, сорвалась вниз.

Она горько усмехнулась: — Фу Сыюй, я не позволю тебе этого. Я буду жить. Место жены главы семьи Фу никогда не достанется Сюй И.

Эти слова явно разозлили Фу Сыюя. Он резко встал, схватил ее за подбородок и, глядя сверху вниз, холодно спросил: — Да неужели?

С этими словами Фу Сыюй злобно откинул одеяло и навис над ней…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение