Глава 18. Избавиться

Сюй И не ожидала такого отношения от Фу Сыюя. Слезы, которые до этого только собирались в ее глазах, хлынули ручьем. Рыдая, она попыталась прижаться к нему.

Фу Сыюй с нескрываемым отвращением отстранился. — Говори, что тебе нужно? — спросил он.

В его глазах больше не было прежней нежности. Встретившись с его холодным взглядом, Сюй И вздрогнула.

Она опустила голову и, всё еще пытаясь казаться радостной, сказала: — Сыюй, я… вчера была в больнице, и врач сказал, что у нас… у нас будет ребенок…

— Избавься от него, — холодно и безжалостно произнес Фу Сыюй.

Сюй И с недоверием посмотрела на него. Она отшатнулась, ее губы дрожали. — П-почему? Сыюй, это же наш ребенок! — пролепетала она.

Фу Сыюй бросил ручку на стол, подошел к ней, схватил за запястье и посмотрел на ее живот: — Сюй И, я же говорил, что сейчас не время для детей. К тому же, ты принимала таблетки, как ты могла забеременеть?

Сюй И не могла смотреть ему в глаза. Она не принимала таблетки, специально забеременев от Фу Сыюя, чтобы стать частью семьи Фу.

Она в отчаянии схватилась за его пиджак и разрыдалась: — Сыюй, я в тот раз забыла принять таблетку! Это же наш ребенок! Как ты можешь быть таким жестоким?

— Я жестокий? Я же ясно сказал тебе, что нужно избавиться от ребенка! — Фу Сыюй грубо оттолкнул ее.

Длинные волосы скрывали искаженное злобой лицо Сюй И. Она дрожащими руками поднялась, обняла Фу Сыюя и, качая головой, взмолилась: — Сыюй, мне ничего не нужно, только бы наш ребенок был здоров.

«Если я сохраню ребенка, я обязательно попаду в семью Фу. Тем более, что этому старику осталось недолго, а я еще так молода».

Фу Сыюй вдруг почувствовал отвращение к Сюй И. Он разжал ее руки, его лицо было холодным, а голос спокойным: — Я дам тебе всё, что ты захочешь, но от ребенка ты должна избавиться.

— Нет… — Сюй И закусила губу, ее глаза наполнились слезами.

— Побудь пока в квартире. Я всё выясню, — сказал Фу Сыюй и попросил секретаря проводить Сюй И.

Он стоял у окна, погруженный в свои мысли. В голове эхом отдавались слова Гу Нянь, сказанные перед падением. Он вспомнил, что Гу Нянь говорила, что она — та самая девочка.

Но имя не совпадало. Что же всё это значит?

Он набрал номер: — Немедленно найдите информацию о пациентах больницы XX пятнадцатилетней давности. Мне нужны все записи и видео.

Месяц спустя семья Му перевезла Гу Нянь в Норвегию. Старый господин Фу всё еще был в коме, и никто не знал, когда он очнется.

Фу Сыюй днем работал, а вечером напивался в Саду Фу. Он стал еще более безжалостным и жестоким в бизнесе, словно пытаясь таким образом забыть Гу Нянь.

Но каждый раз, когда он напивался, ему казалось, что Гу Нянь вернулась и упрекает его в том, что он ей не поверил.

Он пытался схватить ее, но натыкался лишь на пустоту.

В один из таких вечеров Фу Сыюй, как обычно, вернулся домой и заперся в комнате. Он не мог спать в своей кровати, потому что она хранила ее запах.

Тётушка Ван принесла ему ужин и постучала в дверь: — Господин, поешьте хоть немного. Если госпожа вернется и увидит вас в таком состоянии, ей будет очень больно.

Фу Сыюй словно не слышал ее, продолжая пить, погруженный в свои мысли.

Тётушка Ван, обеспокоенная его состоянием, нашла запасной ключ и открыла дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение