Глава 1. Не испытывай моё терпение

— А!

Ледяная вода обрушилась сверху, окатив Лоу Цзыси с головы до ног.

Услышав снаружи смешки, она в ярости распахнула дверь туалетной кабинки и выскочила наружу.

Перед ней стоял Лоу Цзыхуань с отвратительной ухмылкой.

Рядом с ним было семеро или восьмеро парней, которые тут же принялись свистеть:

— Не зря её называют школьной красавицей, фигура и правда что надо!

Лоу Цзыси вздрогнула и опустила взгляд. Белая школьная форма намокла и плотно облепила тело, под ней отчётливо проступали очертания нижнего белья.

— Надо же, всего шестнадцать лет, а уже носит такое вызывающее бельё, — с насмешкой протянул Лоу Цзыхуань, бесцеремонно разглядывая её грудь. — Неудивительно, ведь она дочь такой матери. В столь юном возрасте уже знает, как соблазнять мужчин!

Лоу Цзыси поспешно прикрылась руками. Мокрые волосы прилипли к щекам, на ресницах дрожали капельки воды. Она выглядела одновременно соблазнительно и невинно, и парни вокруг застыли, не в силах отвести взгляд.

Она, казалось, не замечала их взглядов. Её красивые глаза метали молнии в Цзыхуаня:

— Лоу Цзыхуань, чем я тебя обидела? За что ты так со мной поступаешь?!

Лоу Цзыхуань прижал её к двери туалета, уперев руки по обе стороны от её головы.

— За что? А за что ты посмела обидеть Жоси? Ты прекрасно знаешь, что Жоси — моя любимая сестра, моё сокровище, и всё равно посмела её обидеть?

Парни позади него одобрительно загудели.

— Когда это я обижала Жоси?! — Лоу Цзыси гневно вскинула голову, глядя ему прямо в глаза. — Лоу Цзыхуань, ты помешан на своей сестре! Если хочешь придраться ко мне, не нужно использовать такие глупые предлоги. Говорю тебе, я не обижала Жоси!

— Можешь не признаваться! — Слова «помешан на сестре» взбесили Лоу Цзыхуаня. Он прижался к ней плотнее, вдыхая лёгкий аромат, исходящий от неё.

Его взгляд потемнел. Он давно понял, что Лоу Цзыси не так проста. В её возрасте так ярко одеваться, пользоваться духами — явно для того, чтобы привлекать мужчин.

— Как думаешь, что будет, если я унижу тебя прямо здесь, перед всеми?

Лоу Цзыси испуганно распахнула глаза, не веря, что Лоу Цзыхуань способен на такое.

Она заколотила кулаками по его груди:

— Лоу Цзыхуань, отпусти меня! Я твоя сестра!

— Сестра? — усмехнулся Лоу Цзыхуань. — У меня только одна сестра — Лоу Жоси. А ты… ты всего лишь незаконнорожденный ребёнок твоей матери от неизвестно кого.

Лицо Лоу Цзыси побледнело. Она действительно не была ему родной сестрой. И у её матери до брака с дядей Лоу действительно было много мужчин. Слова Цзыхуаня попали в самое больное место.

Лоу Цзыхуань понял, что задел её, и торжествующе улыбнулся:

— Ань Цзыси, ты думаешь, если мать заставила тебя сменить фамилию на Лоу, ты действительно стала Лоу? Стала дочерью моего отца и моей сестрой? Рождённая курицей никогда не станет фениксом.

Лоу Цзыси задрожала от его слов. Она стиснула зубы и посмотрела на него:

— Лоу Цзыхуань, чем я так тебя обидела, что ты так со мной поступаешь?!

— Чем ты меня обидела? — холодно хмыкнул Лоу Цзыхуань, словно она сказала величайшую глупость. — Ты обидела меня уже тем, что ты дочь Ань Еу! И, к несчастью, унаследовала злобный нрав своей матери. Слушай сюда, если ты ещё раз посмеешь обидеть Жоси, я с тобой не церемониться не буду!

Лоу Цзыси дрожала от холода, но не собиралась показывать слабость перед Лоу Цзыхуанем.

— Лоу Цзыхуань, послушай меня. Повторяю ещё раз. Я признаю, что в детстве отбирала у Жоси игрушки и носила её одежду, но сейчас я её не обижала! Можешь позвать Жоси, пусть она сама скажет!

— Ты прекрасно знаешь, что Жоси тебя боится. Она слишком добрая, чтобы тебя выдать. Ань Цзыси, у тебя действительно злое сердце, — он насмешливо изогнул бровь. Обижает других, а сама строит из себя невинность. Лоу Цзыхуань смотрел на неё, и она раздражала его всё больше.

— У меня злое сердце?! — фыркнула Лоу Цзыси. — Какое бы злое сердце у меня ни было, оно не сравнится с вашим! Один играет доброго, другой — злого, объединились, чтобы затравить меня. Лоу Цзыхуань, и это называется геройством? Напал толпой на одну девушку! Ты ещё отвратительнее!

Лоу Цзыхуань побагровел от ярости. Эту девчонку нужно проучить. Даже в такой ситуации она не унимается, несносная!

Он обернулся к друзьям:

— Парни, хотите посмотреть, как я её проучу?

Парни за его спиной покраснели, на их лицах появилось оживление.

Лоу Цзыхуань был из знатной семьи, и его друзья тоже были отпрысками богатых родителей, привыкшими к развлечениям и вседозволенности.

Один из них громко крикнул:

— Цзыхуань, давай, покажи ей!

Остальные тут же подхватили. Лоу Цзыси была школьной красавицей, любимицей учителей и мечтой многих парней. Этим парням всегда нравилось острое, и сейчас они были в предвкушении.

— Лоу Цзыхуань, отпусти меня! — Цзыси увидела, что взгляд Цзыхуаня был совсем не шутливым. Он всегда её недолюбливал, ненавидел. А теперь, когда он решил, что она обидела Лоу Жоси, он действительно был способен на всё.

В борьбе у неё расстегнулась пуговица на блузке. Лоу Цзыхуань опустил взгляд. "Настоящая соблазнительница!" — подумал он и, сглотнув, поцеловал её.

Лоу Цзыси совершенно остолбенела, на мгновение забыв сопротивляться.

Его губы были обжигающе горячими, поцелуй был требовательным и внезапным. У неё загудело в голове.

"Она действительно привлекательна!" — подумал Лоу Цзыхуань. Он крепче прижал её к себе, чувствуя её мягкое тело. Аромат её тела был манящим, а губы — невероятно сладкими.

Цзыхуань углубил поцелуй, словно хотел поглотить её.

Парни рядом ошеломленно присвистнули и зашумели.

Свист за спиной привёл Лоу Цзыхуаня в чувство. Он раздражённо отпустил её и тут же выпалил:

— Точно дочь своей матери!

— Лоу Цзыхуань, ты подонок! — Лицо Цзыси пылало. Она замахнулась, чтобы дать ему пощёчину.

Лоу Цзыхуань перехватил её руку.

— Ударить меня хочешь? Не так-то просто! — Он схватил её за подбородок. — Ань Цзыси, сегодня это лишь небольшое предупреждение. Я пока отпускаю тебя. Но если ты снова посмеешь тронуть Жоси, так легко не отделаешься.

Его друзья не ожидали, что он так быстро остановится, и были разочарованы:

— Цзыхуань, ты же собирался её проучить? И это всё? Не слишком ли легко она отделалась!

Лоу Цзыхуань свирепо посмотрел на того парня. Его губы всё ещё горели. Он разозлился:

— Я сказал, на этом всё!

Видя его гнев, остальные парни замолчали.

Лоу Цзыхуань посмотрел на Лоу Цзыси, съёжившуюся у стены. Её упрямый и жалкий вид резал ему глаза.

— Запомни мои слова, Ань Цзыси. Лучше не испытывай моё терпение!

Лоу Цзыси обняла себя руками и отвернулась к стене, молча глотая унижение, стараясь не показать ему ни капли своих чувств.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение