Глава 15: Борьба с мачехой, демонстрация силы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чу Юньси постучала пальцем по её голове, затем повернулась и слегка улыбнулась: — Раз уж выплеснула злость, почему бы не вернуться и не удвоить свои усилия? Прочитай все книги по медицине и ядам в кабинете за три дня, а после того, как восстановишься, утром будешь тренироваться со мной!

Ляньцяо прикрыла голову, надув губы: — Ляньцяо поняла. Хоть я и глупа, но моё единственное достоинство — это то, что я не боюсь трудностей и усталости.

Чу Юньси бесшумно исчезла у Пруда с Лотосами, оставив Чу Юньнин и группу суетящихся служанок в полном беспорядке.

Вскоре после того, как они вернулись в Сад Цзыцзинь, Вторая Госпожа Е Мэй привела людей и явилась к ним.

Чу Юньси, сидевшая за каменным столом во дворе, отложила медицинскую книгу, слегка приоткрыла вишнёвые губы, и на них появилась лёгкая улыбка: — Вторая Госпожа, как вы оказались в Саду Цзыцзинь? Ляньцяо, быстро принеси хороший чай, подаренный отцом, и завари его для Второй Госпожи.

— Слушаюсь, — ответила Ляньцяо и удалилась. Похоже, Госпожа давно предвидела приход Второй Госпожи и готовилась встретиться с ней в одиночку. Она не могла постоянно находиться под защитой Госпожи, ей нужно было найти способ помочь ей.

— Не нужно, у меня есть дело к тебе, — Е Мэй встала. Яркое и роскошное парчовое одеяние Е Мэй ослепляло её глаза. С этого ракурса Е Мэй выглядела как петушиный гребень, окрашенный в яркие цвета.

— Вторая Госпожа, говорите прямо, — Е Мэй грациозно села на место, которое ей уступила Чу Юньси, и медленно начала: — Нин'эр сегодня была ужалена осами в Пруду с Лотосами и упала в воду. Теперь она вся в ранах, и жар не спадает. Ты знаешь об этом?

Чу Юньси опустила глаза, её лицо было спокойным: — Юньси тоже знает об этом. Сейчас я думаю, как приготовить Третьей Сестре лекарство для снятия отёков и боли. Раз уж Третья Сестра вне опасности, Юньси действительно очень за неё переживала.

Видя, что собеседница выглядит так откровенно и ничуть не смущается, Е Мэй внутренне закипела от злости. Вернувшись, Чу Юньси не только стала Божественным Лекарем Призрачная Рука, обладающей выдающимися медицинскими навыками, но и её хитрость стала бездонной!

— Служанки, которые были там, сказали, что ты тоже находилась в Лотосовом саду в то время. Ты тоже столкнулась с осами, но почему только с Нин'эр что-то случилось, а ты осталась цела? — Е Мэй наконец-то проявила гнев, её изысканно накрашенные глаза гневно уставились на девушку в зелёном одеянии. Её всё более выдающаяся и красивая внешность заставила Е Мэй понять, что если эту девушку не устранить, то в будущем она станет большой проблемой!

Чу Юньси неторопливо ответила: — Даже слуги, обладающие элементарными знаниями, знают, что осы больше всего любят яркие цвета, особенно красный. Третья Сестра сегодня была в ярко-красном платье, поэтому, естественно, привлекла особое внимание ос. Юньси — всего лишь слабая девушка, и когда я издалека увидела, как Третья Сестра упала в пруд, я ничего не могла поделать. Мне оставалось лишь приготовить лекарство в знак моего раскаяния.

В глазах Е Мэй мелькнула злобная искорка, и она сказала голосом, который могли слышать только они вдвоём: — Я знаю, что это ты сбила осиное гнездо, Чу Юньси. Ты всего лишь соплячка, для меня ты ничто. Я заставлю тебя поскорее отправиться к твоей матери...

Чу Юньси слегка прищурилась, изогнула вишнёвые губы, улыбаясь, но не улыбаясь: — Спасибо, Вторая Госпожа, за совет, но во всём должна быть причина и доказательства. Отец больше всего ненавидит тех, кто клевещет и устраивает скандалы без причины. Кстати, Вторая Госпожа, успокойтесь. Юньси слышала, что если пожилые женщины часто злятся, у них легко появляются морщины.

Она посмела смеяться над её возрастом!

Е Мэй, задетая за самое больное место, встала и подняла ладонь, чтобы ударить Чу Юньси.

— Ой! — Звонкий звук разбившейся чашки нарушил тишину в Саду Цзыцзинь. Чашка в руке Ляньцяо, задетая взмахом руки Второй Госпожи, упала прямо к её ногам.

Горячий чай брызнул на руку Е Мэй, заставив её вскрикнуть от боли.

— Вторая Госпожа! Эта служанка посмела обжечь Вторую Госпожу, она что, жить надоело?! — Главная служанка, стоявшая впереди, указала на Ляньцяо, высокомерно глядя на неё, даже не обращая внимания на Чу Юньси, стоявшую рядом.

— Это всё из-за моей неуклюжести, я оскорбила Вторую Госпожу, прошу Вторую Госпожу наказать меня! — Ляньцяо тут же опустилась на колени, склонив голову в знак признания вины.

Е Мэй посмотрела на своё испачканное платье — это было её самое любимое! Она прикрыла тыльную сторону ладони и подумала: если Канцлер узнает об этом, Чу Юньси, наоборот, будет жаловаться на то, что она подняла руку, и обвинит её. Похоже, ради долгосрочной перспективы ей придётся проглотить эту обиду.

— Раз ты отказываешься признавать свою вину и упорствуешь в заблуждении, я обязательно заставлю тебя пожалеть! Уходим! — Е Мэй злобно посмотрела на Чу Юньси, затем повернулась и вышла из Сада Цзыцзинь.

Чу Юньси холодно улыбнулась, глядя на удаляющуюся спину Е Мэй. Она тогда использовала всю свою силу, и длинная игла полностью вошла в ствол дерева. Чтобы найти доказательства, Е Мэй пришлось бы срубить дерево и расколоть его по частям.

Каждая мелочь в Канцлерском поместье была тщательно продумана, фэн-шуй способствовал процветанию карьеры, и случайное разрушение могло испортить фэн-шуй. Как Чу Линсяо мог позволить ей так поступать?

Чу Юньси хотела использовать этот инцидент, чтобы преподать урок Е Мэй и её дочерям, показав им, что её обратная чешуя абсолютно неприкосновенна!

Видя, что Вторая Госпожа потерпела поражение и бежала в панике, Ляньцяо высунула язык в сторону ворот, уперев руки в бока: — Хм, посмей ещё обижать мою Госпожу, чтоб тебе провалиться!

Чу Юньси взяла медицинскую книгу и постучала её по лбу: — Ляньцяо, разве я не учила тебя терпению в делах? Почему ты самовольно и опрометчиво действуешь?

— Я тогда видела, как Вторая Госпожа собиралась ударить вас, Госпожа. В тот момент я просто хотела наброситься и укусить её! То, что я просто обожгла её, ещё дёшево отделалась! — Ляньцяо прикрыла лоб, надув губы.

— Я знаю, что ты заботишься обо мне, но знаешь ли ты, что в этом глубоком дворе Канцлерского поместья убить человека проще простого? Одно неосторожное движение, и ты можешь упасть в бездонную пропасть, — Чу Юньси многозначительно посмотрела на неё. — Тебе ещё многому предстоит научиться. В качестве наказания за этот импульсивный поступок ты отнесёшь лекарство Чу Юньнин.

— Что? — Настроение Ляньцяо сразу испортилось. — Госпожа, я не хочу видеть эту тигрицу! К тому же, она сейчас распухла, как свиная голова, кто знает, насколько это ужасно. И ещё, она так плохо обращалась с нами раньше, почему мы должны нести ей лекарство?

Чу Юньси покачала головой и вздохнула: — В такой момент я, конечно, должна выполнять свой долг главной дочери, демонстрируя манеры старшей сестры, заботясь о младшей сестре, чтобы посторонние не могли придраться. Кроме того, этот рецепт пригодится в будущем, ты увидишь.

Ляньцяо почесала затылок, немного недоумевая.

— Вернувшись, не забудь переписать "Тридцать шесть стратагем", которым я тебя учила, восемь раз! Не ложись спать, пока не закончишь! — Спокойный голос Госпожи донёсся из комнаты. Ляньцяо скривила губы: — О нет...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Борьба с мачехой, демонстрация силы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение