Сестрица в свое время была грозой школы

Сестрица в свое время была грозой школы

Перед тем как я вошел в операционную, Лу Чжу похлопала меня по голове и, сжав правую руку в кулак, показала жест поддержки.

Я лежал на операционном столе, слушая монотонный стук аппарата для ультразвукового дробления камней. Время тянулось мучительно долго.

После процедуры врач сказал мне:

— Пейте меньше газировки, больше двигайтесь. Чем моложе человек, тем выше вероятность рецидива камней в почках. Осталось еще две процедуры, приходите на следующей неделе.

Выйдя из операционной, я не чувствовал никакой боли. Лу Чжу подбежала ко мне, крепко сжала мою руку и встревоженно спросила:

— Ну как? Все еще болит?

Я чувствовал, как ее рука слегка дрожит, нежная и холодная. Это был первый раз, когда я коснулся ее руки, на второй день нашего знакомства.

— Совсем не болит, — ответил я. — Извини, что из-за меня ты пропустила занятия.

Напряженное выражение лица Лу Чжу тут же смягчилось:

— Ничего страшного. У всего есть свои приоритеты, ты важнее, чем эти десять баллов. Ты только приехал, еще ничего не знаешь, никого не знаешь, я должна тебе помочь.

На самом деле, если бы она меня не сопровождала, я мог бы попросить Сюй Цзыана или соседей по комнате пойти со мной. Хоть я и был замкнутым, застенчивым и необщительным, но не настолько, чтобы у меня совсем не было друзей.

Я опустил голову, как провинившийся ребенок:

— Спасибо.

Лу Чжу подняла брови, вновь обретя свою обычную непринужденность, слегка улыбнулась, показав два милых маленьких клычка:

— Я помогу тебе привыкнуть к моему присутствию.

У меня возникло желание обнять ее, но мне не хватило смелости.

Я признавал, что во мне действительно не было ничего, что могло бы понравиться другим. Внешность самая обычная, в толпе я бы сразу затерялся.

Я был чувствительным, замкнутым, не обладал таким даром красноречия, как Сюй Цзыан, чтобы веселить и смешить людей. В отличие от других популярных парней, я не умел играть в баскетбол, на гитаре, не имел никаких особых талантов, да и голос был как у ребенка.

Кроме того, что я неплохо играл в го, я был совершенно никчемным.

Как Лу Чжу могла мной заинтересоваться? Это было абсурдно, я был просто смешон.

Мы были словно из разных миров, случайно столкнулись на военной подготовке и из-за задания студенческого совета. После окончания подготовки мы вернемся к своей обычной жизни, в разные круги общения, и снова станем чужими друг другу.

Внезапно я вспомнил теорему из школьного учебника математики: две прямые имеют одну и только одну точку пересечения.

Мы с Лу Чжу сейчас находились в этой точке пересечения. Вскоре она исчезнет из моей жизни, как мыльный пузырь, вместе со своей улыбкой и нежностью.

Лу Чжу ведь сама сказала, что просто пожалела меня и решила помочь, вот и все.

Ее доброта была скорее сочувствием, жалостью или даже подачкой.

Ее слова о том, что она поможет мне привыкнуть к ней, были просто вежливой формальностью. Зачем принимать их всерьез?

Если подумать еще хуже, возможно, я был не единственной бездомной собакой, которую она подобрала. Возможно, она от природы добра ко всем.

В словах Сюй Цзыана был смысл: мне не хватало любви, я не мог выносить, когда ко мне хорошо относились, тем более девушка, которая мне нравилась.

Университетская скорая, доставив меня в больницу, тут же уехала. Школьный врач сказал: «Когда тебя привезли, ты жаловался на боли в животе и не мог ходить. Теперь, после процедуры, ты не чувствуешь боли, так что можешь сам добраться обратно».

Я был очень недоволен, мне казалось, что медпункт не выполнил свои обязанности, но кому я мог пожаловаться?

Мы вышли из уездной больницы уже после двух часов дня. Солнце палило нещадно. На улицах маленького городка в это время было мало прохожих, лишь изредка проносились машины.

— Пойдем поедим? Угощаю тебя обедом в знак благодарности.

Мы зашли в ближайший ресторанчик, который выглядел неплохо, сели друг напротив друга и заказали свинину в кисло-сладком соусе, жареные грибы с перцем и солью и жареную свинину с зеленым перцем.

Я открыл меню на странице с напитками и спросил Лу Чжу:

— Что будешь пить? Колу или «Бинфэн»?

Лу Чжу писала сообщение на телефоне, ее большой палец быстро двигался по экрану. Казалось, она не услышала моего вопроса.

Я легонько постучал костяшками пальцев по столу и спросил еще раз.

Она вздрогнула, словно ее ударило током, и тут же заблокировала телефон, положив его экраном вниз на стол. Выглядела она точь-в-точь как ученица, которую учитель вызвал к доске, когда она отвлеклась на уроке.

— «Усу», я буду «Усу».

Я был удивлен.

В школе курение, алкоголь, интернет и ранние отношения считались учителями и родителями четырьмя главными пороками. На каждом родительском собрании или классном часе учителя рассказывали о вреде этих пороков для учеников. К счастью, чтение романов в этот список не входило.

Поэтому в моих глазах употребление алкоголя всегда было признаком плохого ученика, словно это был какой-то ужасный грех.

Но тут я задумался: что-то не сходится. Те, кто встречался с девушками, курил и пил в нашем классе, учились лучше меня. Если они — плохие ученики, то кто тогда я?

Отброс общества?

Впервые я осознал, насколько опасны стереотипы.

— Может, мне тоже попробовать пиво? Я раньше никогда не пил, — спросил я у Лу Чжу, словно ища ее одобрения.

— Да, конечно, — ответила Лу Чжу и крикнула хозяину: — Хозяин, еще три бутылки ледяного «Усу»!

— Три бутылки? Мы столько выпьем? — удивленно спросил я, нахмурившись.

— Ой, забыла про тебя. Хозяин, четыре бутылки, четыре! — Лу Чжу подняла руку и помахала хозяину, а затем тихо сказала мне: — Сестрица научит тебя: пиво нужно пить ледяным. Теплое пиво — как лошадиная моча, гадость.

Я неуверенно кивнул:

— Лошадиная моча? Ты пробовала?

— Нарываешься? — Лу Чжу ущипнула меня за руку. Я вскрикнул от боли, но почему-то вместе с болью почувствовал и какое-то странное удовольствие. От ее прикосновения по моему телу пробежали мурашки, словно от удара током. На мгновение мне показалось, что я стал невероятно легким, будто парю в воздухе.

За свои 18 лет я впервые испытал такое чувство.

Лу Чжу отдернула руку, надула губы и фыркнула:

— Только ты можешь так со мной разговаривать. Будь это кто-то другой, я бы уже перевернула стол. У меня ужасный характер.

— У тебя? Ужасный характер? Совсем не похоже, — я никак не мог связать понятие «ужасный характер» с этой спокойной девушкой.

Лу Чжу помахала передо мной кулаком, ее костяшки пальцев хрустнули:

— Что? Хочешь проверить? Сестрица в свое время была грозой школы!

— Ладно, ладно, госпожа гроза школы, — я опустил голову и сложил руки в молитвенном жесте. — Пощади меня.

Лу Чжу расплылась в улыбке и смущенно поправила волосы:

— Тогда я, как старшая, прощу тебя, мелкого, и возьму к себе в младшие братья. Если что-то понадобится — обращайся к сестре. В больших делах я не помогу, а в маленьких не хочу. Запомни: если что, обращайся к сестре.

Лу Чжу была похожа на соседскую девчонку, с которой ты дружил с детства. Она учила тебя писать мелом, украденным из детского сада, на кирпичной стене, и легонько била тебя прутиком по руке, если ты ошибался. А когда тебя обижали мальчишки из другого двора, она, вся в грязи, тащила тебя, ревущего, разбираться с ними. Она одна могла уложить троих…

Это напомнило мне об одном человеке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение