Глава 1

На похоронах друга было два мертвеца.

Один – мой бедный друг, умерший от последней стадии рака печени, который невозможно было вылечить.

Почтим память усопшего, не будем тревожить его лишний раз.

Второй – женщина, примерно моего возраста, в простой одежде, сидевшая на старой деревянной скамье.

Выражение ее лица было ужасным, словно у мертвеца.

Глядя на нее, я чувствовала такое раздражение, так хотелось ее ударить.

Поскольку это деревня, такие старые деревянные скамьи были повсюду на похоронах, и многие сидели именно на таких.

Среди сидящих было немало людей из города, одетых дорого и изысканно.

Сразу видно, что они хорошо зарабатывают.

Но я не видела ничего странного в том, что эти богатые, успешные, утонченные люди сидели на этих старых, деревенских скамьях.

Судя по их виду, они сами не чувствовали себя неловко или непривычно.

Именно поэтому та женщина в простой одежде вызвала мое любопытство.

Мне казалось, что она совершенно не сочетается с этой деревянной скамьей под ней, ее сидение на ней вызывало у меня очень странное чувство.

Она просто не из тех, кто сидит на таких стульях.

Как мне показалось.

Почему?

Не могу объяснить.

Мне было так неприятно, я правда хотела подойти и ударить ее — потому что ее ужасное выражение лица вдруг повернулось ко мне.

С этой мыслью я подошла к ней.

— Эй.

Ты не могла бы убрать это свое мертвое выражение лица?

Почему ты так растрачиваешь свои довольно изящные черты?

Ты знаешь, что сейчас у тебя очень уродливое выражение лица?

— сказала я.

Подойдя ближе и внимательно рассмотрев ее, я поняла, что ее черты лица не просто изящные, а необычайно изящные, кожа белая, она определенно красавица.

Услышав мои слова, она замерла в изумлении.

Неудивительно, кто бы не замер, услышав такое от меня.

До этого я ее совершенно не знала.

— Ты кто?

— спросила она.

— Это неважно.

Я тебя тоже не знаю.

Я просто смотрела на тебя довольно долго, и чем больше смотрела, тем больше раздражалась, поэтому подошла, чтобы тебя ударить.

Но теперь я вижу, что ты выглядишь неплохо, и мне жаль тебя бить.

У тебя есть муж?

— сказала я.

— Ты больная?

— сказала она.

Я не больная.

То, что у меня, женщины, возникает мысль подойти и ударить кого-то, кто мне не нравится, объясняется моим вспыльчивым и странным характером, а так происходит, наверное, потому, что жизнь слишком паршивая.

То, что я прямо сказала ей, что хотела ее ударить, а потом передумала, объясняется моей прямолинейностью, я никогда не скрываю своих мыслей.

Спросила, есть ли у нее муж, потому что хотела посмотреть, есть ли шанс сблизиться с ней.

Да, я лесбиянка.

Лесбиянка она или нет – неважно.

Главное, чтобы у нее не было мужа. Неважно, натуралка она или лесбиянка, я могу быть с ней. Конечно, я не дойду до принуждения, максимум – обман, но чаще всего и обманывать не приходится. Девушки или женщины, с которыми я была, всегда соглашались добровольно, ведь я выгляжу неплохо, умею говорить приятные вещи, и в этом деле тоже хороша.

О да, а если она лесбиянка, но у нее есть жена?

Забыла об этой возможности.

Хоть я и любвеобильна и ветрена, но никогда не разрушаю чужие серьезные отношения.

Поэтому я не стала долго думать и снова прямо спросила: — У тебя есть муж?

Посмотрю, что она ответит. Если скажет, что нет, я спрошу, лесбиянка ли она и есть ли жена.

— Почему я должна тебе отвечать?

— сказала она.

Как же бесит.

Ответить – не убудет.

Почему люди всегда так много думают?

— Ладно, скажу прямо, я хочу быть с тобой, но я не вступаю в отношения с замужними женщинами или женщинами, у которых есть жены. Вот так.

— сказала я.

Закурила сигарету.

— Тебе нравятся женщины?

— спросила она.

— Угу.

— сказала я.

Она на мгновение замерла.

Затем сказала: — Пойдем.

Вот так мы оказались вместе.

Поскольку она лежала без движения, у меня не было возможности применить свои умения.

Но по тому, как она целуется, по тому, насколько она была напряжена, и по реакции ее тела в целом, стало ясно, что она не часто бывает с кем-то.

Возможно, даже в первый раз.

— Ты ведь не в первый раз?

— спросила я, сидя на кровати.

Мы сняли комнату на час неподалеку.

— Угу.

— ответила она, надевая брюки, спиной ко мне.

Я рассерженно рассмеялась и сказала: — Нет, ты серьезно? Человек, который никогда этого не делал, вот так просто пошел со мной после пары моих слов?

Я рассердилась, потому что в наше время люди, делающие это впервые, ведут себя так, будто им все равно.

Неужели девственность стала настолько неважной?

Хотя у меня самой нет никаких представлений о девственности, это не мешает мне злиться из-за того, что у других их тоже нет.

— Мне тридцать два.

— сказала она.

Отлично, мы ровесницы.

Значит, назвав свой возраст, она хотела сказать, что в тридцать с лишним лет можно не думать об этом слишком много, так?

Она добавила: — Мне тоже нравятся женщины, но я никогда не встречала лесбиянок в реальной жизни. Зато много читала GL-новелл и смотрела фильмы про лесбиянок.

Поэтому, встретив тебя сейчас, решила попробовать.

Ты еще и красивая.

Ладно, пусть будет так.

— Если ты хотела попробовать, почему сама не искала?

— спросила я.

Она ответила: — Не могла найти или не хотела искать.

Не знаю.

Что за чертовщина? Это звучит еще более запутанно, чем моя личная жизнь.

У меня пропало желание спрашивать ее об этом дальше.

Вместо этого я спросила: — Как тебя зовут?

— Вэйшэн Гаошань.

— ответила она.

Что я услышала?

Я переспросила: — Что?

— Вэйшэн Гаошань.

— повторила она.

Она по-прежнему только произносила, не собираясь писать мне.

Обычно люди ведь пишут или говорят, из каких иероглифов состоит имя, верно?

— Из каких иероглифов?

— спросила я.

— Вэйшэн из 'микроорганизм' (微生物), Гаошань из 'высокие горы и благородные поступки' (高山景行).

— ответила она.

Вот это да.

Я слышала выражение 'высокие горы и благородные поступки'.

Поэтому я поняла, какие иероглифы 'гао' и 'шань'.

Все равно странно.

Почему она не сказала, что Гаошань из 'высокие и крутые горы' (高山峻嶺)?

Выражение 'высокие и крутые горы' не более распространено, чем 'высокие горы и благородные поступки'?

Ладно, пусть будет так.

У меня был более важный вопрос к ней.

— Ты из Страны R?

— спросила я.

— Нет.

— ответила она.

— Тогда почему у тебя имя из Страны R?

Она на мгновение замерла.

И сказала: — Неужели каждый спрашивает об этих двух вещах?

Я на мгновение не поняла, о чем она говорит.

Поэтому я спросила: — Что за ерунда?

Она сказала: — Вэйшэн – это составная фамилия из Страны Z.

Я самая настоящая уроженка Страны Z.

В Стране Z есть такая фамилия?

Я достала телефон и проверила.

И правда есть.

— До этого я никогда о ней не слышала.

У тебя очень странная фамилия.

— сказала я.

— Ты ведь еще хочешь сказать, что и мое имя странное?

— спросила она.

— Да.

Откуда ты знаешь?

— ответила я.

Я действительно чувствовала, что и ее имя странное.

Гаошань, очень странно.

А в сочетании с ее ужасно редкой и необычной фамилией – вообще суперстранно.

— Потому что все, кто ее слышал, говорили, что она странная.

Я сама тоже... — Она на мгновение замерла и продолжила: — ...не люблю ее.

— Вообще-то, если просто посмотреть на эти четыре иероглифа, они выглядят довольно... изысканно.

— сказала я.

Почему я использовала слово 'изысканно'?

Потому что я мало читала и не могла придумать другого слова.

Я добавила: — Но звучит оно очень странно, нет никакой мелодичности.

Я продолжила: — Все четыре иероглифа произносятся первым тоном. Было бы мелодичнее, если бы их заменили на 'инъинъинъинъ' или 'иияяяя' или что-то вроде того.

— Угу.

— ответила она.

Черт.

Идиотка.

Она идиотка.

Или я идиотка.

Всегда думаю, что другие такие же болтливые, как я.

И еще, я сама считала, что то, что я сказала, было довольно смешно. Черт, почему она не смеется?

На самом деле, называть красивую женщину за тридцать — мы обе такие — идиоткой нехорошо. Это слово кажется предназначенным для детей и подростков. Даже если по возрасту еще можно как-то применить его к тридцатилетним, называть красавицу идиоткой все равно звучит неприятно.

Но я правда не могла придумать другого слова.

Недостаток образования, конечно, губит людей.

— Меня зовут Юэ Люшуй.

— сказала я. Фамилия Юэ (乐) может читаться двумя способами: юэ или ле. Я сама читаю как юэ, потому что так звучит приятнее.

— Угу.

— ответила она.

— Вдруг подумала.

'Высокие горы, текущая вода'.

— Я засмеялась и сказала: — Наши имена просто потрясающие.

Может, мы созданы друг для друга.

Она на мгновение замерла.

И сказала: — Угу.

— Попробуем встречаться?

— спросила я.

Она на мгновение замерла и сказала: — Как хочешь.

Серьезно, она больная.

Идиотка.

Так я официально начала встречаться с этой идиоткой-красавицей.

Теперь она моя девушка.

Довольно забавно. Хотя я была с бесчисленным количеством людей, у меня никогда не было девушки.

Быть с кем-то – мне все равно.

Встречаться – тоже как получится.

Во мне проснулся азарт, и я спросила: — Выйдешь за меня?

— Нет.

— сказала она.

— Зачем встречаться, если не собираешься замуж?

— сказала я.

— Тогда расстанемся.

— сказала она.

— Не надо.

— сказала я.

Я рассмеялась.

Какой интересный человек.

Я решила серьезно с ней встречаться.

Просто не расставаться с ней.

За комнату на час мы заплатили пополам. Я нищая, а про нее еще не знаю.

Но, судя по всему, она тоже не богачка.

— Как у тебя с деньгами?

— спросила я.

— Плохо.

— ответила она.

Я угадала.

— Я тоже нищая.

У меня нет жилья.

— сказала я, глядя на нее.

На улице темнело.

Забыла сказать, мы были вместе два часа.

Ужас какой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение