— Как вы служите? Старшая госпожа здесь так долго, а вы даже не отвели её в дом погреться у огня. На улице так холодно, нежное тело старшей госпожи не выдержит такого холодного ветра.
Сказав это, Фэн мама с болью в сердце повела Чэн Баобао в дом, совершенно забыв об Инь Цзюнян, которая тоже стояла во дворе.
Это так разозлило Сяо У, что ей захотелось разбить ей голову.
Эти слуги, которые смотрят свысока на людей и угождают сильным мира сего!
Если бы она сейчас не могла раскрыть свою личность, она бы точно не стала терпеть эту старуху.
Инь Цзюнян не испытывала такого гнева, как Сяо У, она довольно спокойно приняла это.
В конце концов, в этом доме она была лишь для количества, лишней, и она не ожидала от госпожи Чэнь особой искренности.
Было бы хорошо, если бы госпожа Чэнь просто сохраняла видимость приличия до её замужества, не доставляла ей неприятностей и они просто не обращали друг на друга внимания.
Госпожа Чэнь, казалось, услышала мысли Инь Цзюнян. Она поспешно встретилась с Инь Цзюнян, позволила ей кое-как поклониться, затем формально подарила ей подарок при встрече и отослала Инь Цзюнян.
На протяжении всей встречи не было никакого душевного общения.
Госпожа Чэнь не пыталась сблизиться с Инь Цзюнян, чтобы растрогать её; она также не командовала Инь Цзюнян свысока, пытаясь заставить её слушаться.
Госпожа Чэнь просто обыденно встретилась с не слишком близкой родственницей.
Недалеко, но и не близко, отчуждённо и вежливо, без души.
Это заставило Инь Цзюнян почувствовать, что в поместье Чэнь наконец появился нормальный человек.
У Инь Цзюнян сложилось хорошее впечатление о госпоже Чэнь.
Похоже, её дешёвому отцу повезло с женщинами.
Инь Цзюнян покинула госпожу Чэнь и вместе с Сяо У отправилась в двор, где она будет жить в поместье Чэнь.
На этот раз путь показывала маленькая служанка.
Девушка, вероятно, получила приказ от Фэн мамы, поэтому она всю дорогу игнорировала Инь Цзюнян, просто быстро шла впереди, показывая дорогу.
Девушка шла очень быстро, неизвестно, то ли спешила вернуться, то ли ещё что.
Если бы Инь Цзюнян не занималась несколько дней в деревне, она бы действительно не поспевала.
Даже так, когда Инь Цзюнян дошла до Павильона Падающего Дождя, она всё ещё задыхалась и вспотела.
Это поместье Чэнь действительно было слишком большим.
Вспомнив, сколько нужно будет ходить, чтобы выйти из дома, Инь Цзюнян отбросила мысль о прогулках.
Поскольку она здесь недавно, лучше ей сидеть спокойно.
Поместье Чэнь действительно не испытывало недостатка в деньгах, и госпожа Чэнь сейчас нуждалась в услугах Инь Цзюнян, поэтому жильё, приготовленное для Инь Цзюнян, было совсем неплохим.
Павильоны и дворы, просторные, светлые и очень изысканные.
Если бы не огромная территория, по которой нужно было много ходить, Инь Цзюнян была бы ещё более довольна.
Приняв прекрасную ванну с лепестками цветов, Инь Цзюнян наконец почувствовала себя комфортно.
Умывшись, Инь Цзюнян, одетая в мягкий, словно лёгкая вуаль, шёлк и парчу, вкушая разнообразные деликатесы, впервые ощутила прелесть древней жизни.
Сравнив эту жизнь с деревенской, Инь Цзюнян укрепилась в мысли остаться в городе и стать человеком высшего общества.
Действительно, лучше путешествовать десять тысяч ли, чем прочитать десять тысяч книг.
Не испытав этого на себе, она бы действительно не узнала, что такое хорошая жизнь.
Пока Инь Цзюнян наслаждалась самым прекрасным временем с момента своего перемещения в древность, госпожа Чэнь и Чэн Баобао были не очень счастливы из-за её приезда.
— Мама, ты не слишком добра к этой девушке?
Павильон Падающего Дождя ничуть не хуже того, где живу я. Почему ты так щедра?
Госпожа Чэнь, глядя на хнычущую Чэн Баобао, которая прижалась к ней, наконец немного успокоилась.
— Глупая девочка, всё, что делает мама, это ради тебя.
Госпожа Чэнь ласково коснулась кончика носа Чэн Баобао.
— Через полмесяца она выйдет замуж. Будь хорошей, потерпи полмесяца, и как только она войдёт во дворец, всё будет хорошо.
— В эти полмесяца не доставляй ей неприятностей, иначе, если ты её разозлишь, пострадаешь ты.
Госпожа Чэнь знала нрав Чэн Баобао и боялась, что она натворит дел и создаст лишние проблемы, поэтому поспешно приструнила её.
Услышав это, Чэн Баобао недовольно надула губы.
Однако, тот императорский указ о браке, которому она не могла сопротивляться месяц назад, всё же заставил её, бесстрашную прежде, проявить осторожность.
Поэтому, чтобы Инь Цзюнян не расторгла брак, Чэн Баобао решила попытаться потерпеть её.
Мать и дочь ещё немного поговорили, и в их разговоре не было даже мысли о том, что Инь Цзюнян может не согласиться войти во дворец.
Лучше бы Инь Цзюнян была благоразумной, иначе они обе не из тех, с кем легко договориться.
Сколько бы Инь Цзюнян сейчас ни получила, госпожа Чэнь могла заставить её вернуть вдвойне.
Инь Цзюнян не знала о мыслях госпожи Чэнь, иначе она бы точно не считала госпожу Чэнь хорошим человеком.
Инь Цзюнян только что сытно поела и лениво отдыхала на кушетке красавицы, переваривая пищу.
Поместье Чэнь действительно было богатой семьей. Только в этом её дворе было несколько редких растений, которые могли помочь системе повысить уровень.
Неплохо, неплохо, очень неплохо.
Инь Цзюнян с удовольствием думала.
В последние полмесяца Сяо У не отходила от Инь Цзюнян ни на шаг, и Инь Цзюнян давно не обновляла систему.
Последний раз она обновляла систему на второй день после перемещения, на горе Давашань.
Хотя на горе Давашань тоже было немало хороших вещей, для обновления системы требовалось больше, и того, что было в горах Давашань, было недостаточно.
Инь Цзюнян тогда целый день трудилась, но смогла лишь увеличить радиус сканирования системы с десяти метров до ста метров.
До обновления системы до уровня, позволяющего открыть системный магазин, оставалось ещё десять гор Давашань.
Однако, хотя Инь Цзюнян спешила обновить систему, она была ещё более осторожна.
Система была козырем Инь Цзюнян, её главной опорой, и она не могла позволить системе раскрыться.
Как же заставить систему быстрее обновиться, ей нужно было хорошенько подумать.
— Госпожа, ваша служанка хотела бы отпроситься.
— Ваша служанка пойдёт доложить во дворец.
— Госпожа, не волнуйтесь, ваша служанка просто сообщит, что всё в порядке, больше ничего лишнего говорить не будет.
Инь Цзюнян как раз думала, как отослать Сяо У, чтобы действовать в одиночку.
И вот Сяо У пришла отпроситься, словно кто-то принёс подушку, когда она заснула.
Инь Цзюнян, конечно, без колебаний согласилась отпустить Сяо У.
— Иди, иди.
— Не спеши возвращаться.
— Я в поместье Чэнь в полной безопасности.
После этого напоминания Инь Цзюнян снова вспомнила о странном юном императоре. Этот парень ещё неизвестно, друг он или враг.
Похоже, обновление системы неизбежно.
Инь Цзюнян думала, как обновить систему, чтобы быть готовой к Цзи Цзочэню.
Цзи Цзочэнь, этот несчастный парень, о котором Инь Цзюнян наконец вспомнила, сейчас не находил себе места, встревоженно ожидая новостей от Сяо У.
На самом деле, Цзи Цзочэнь знал, что Инь Цзюнян благополучно прибыла в столицу, даже без доклада Сяо У.
Он не только знал, когда Инь Цзюнян въехала в город, он даже знал, что она только что ела и сколько.
С того момента, как Цзи Цзочэнь переродился месяц назад, он ни на минуту не переставал ждать встречи с Инь Цзюнян.
Поэтому он действительно постоянно следил за каждым движением Инь Цзюнян.
Сяо У была лишь его человеком, действующим открыто, а тайно Цзи Цзочэнь послал ещё немало людей следить за Инь Цзюнян.
Поэтому Цзи Цзочэнь мог в любой момент получать новости об Инь Цзюнян по голубиной почте.
Если бы он не был императором и не мог легко покинуть дворец, Цзи Цзочэнь действительно хотел бы сам отправиться к Инь Цзюнян.
Цзи Цзочэнь хотел отчаянно пойти к Инь Цзюнян, но боялся, что его действия будут слишком очевидны, что привлечёт к Инь Цзюнян внимание и сделает её живой мишенью для вдовствующей императрицы.
Поэтому Цзи Цзочэню оставалось только терпеть.
Терпеть мучительную тоску, шаг за шагом планируя, чтобы Инь Цзюнян незаметно стала его невестой.
С момента перерождения, за месяц, Цзи Цзочэнь добился этого.
Теперь Инь Цзюнян наконец прибыла в столицу, дыша тем же вечерним воздухом, что и он, под тем же небом.
Цзи Цзочэнь был очень счастлив.
Цзи Цзочэнь почувствовал, что его болезненное тело, словно приняв чудодейственное лекарство, заметно оздоровилось.
Когда вдовствующая императрица пришла навестить его, она увидела румяное, сияющее лицо Цзи Цзочэня и невольно отвела взгляд.
— Как сегодня мой императорский сын?
— Болезнь немного отступила?
— Ты не можешь капризничать и не принимать лекарства.
— Ты император, правитель десяти тысяч людей, опора царства Ян. Если ты падёшь, что будет с народом Ян?
Вдовствующая императрица говорила тихо и нежно, её тон был очень мягким, и она смотрела на Цзи Цзочэня с большой добротой.
Цзи Цзочэнь, однако, не взял лекарство, которое протянула ему вдовствующая императрица, и не ответил ей.
Он даже перестал улыбаться, нахмурился, словно вдовствующей императрицы не существовало.
Вдовствующая императрица, видя это ребяческое поведение Цзи Цзочэня, вздохнула с облегчением.
Хорошо, хорошо, он всё ещё прежний Цзи Цзочэнь.
— Чэнь’эр, не сердись так на мать. Матери больно.
Говоря это, в глазах вдовствующей императрицы уже появились слезы.
Блестящие слезинки висели на длинных ресницах вдовствующей императрицы, словно жемчужины, готовые скатиться в любой момент.
Хрупкие и прекрасные.
Цзи Цзочэню, глядя на это, стало немного противно, немного тошно.
Жаль, что эта женщина не стала актрисой.
Посмотрите, как хорошо она играет, как будто хочет сказать, но останавливается, лучше, чем главная куртизанка в борделе.
В прошлой жизни эта женщина обманывала его такими слезами всю жизнь, но до дня его смерти ни одна из этих слез не скатилась из её глаз.
Вдовствующая императрица долго ждала, но не дождалась утешения от Цзи Цзочэня, как обычно. В её сердце поднялся гнев, и она почувствовала, что Цзи Цзочэнь действительно сын Цзи Сюаня, такой же бессердечный и несправедливый.
Вдовствующая императрица собиралась вспылить и ещё раз приструнить Цзи Цзочэня, как вдруг Цзи Цзочэнь не выдержал и с криком его вырвало.
Вдовствующая императрица была ближе всех к Цзи Цзочэню, и Цзи Цзочэнь сделал это намеренно, поэтому сейчас всё её тело было пропитано кислым и вонючим запахом.
Это так разозлило вдовствующую императрицу, что она не удержалась, и та жемчужная слеза тут же скатилась.
— Мама, прости, твой сын...
— Уа, о...
Цзи Цзочэнь, торопливо хватая вдовствующую императрицу и объясняясь, одновременно с удовольствием рвал на неё.
Это так вызвало у вдовствующей императрицы отвращение, что она чуть не закричала на месте и не вырвала вслед за ним.
— Не подходи!!!
Вдовствующая императрица сильно оттолкнула Цзи Цзочэня, так что худощавый Цзи Цзочэнь с грохотом ударился о изголовье кровати.
Он ударился так, что закатил глаза, задохнулся и тут же потерял сознание.
На этот раз Цзи Цзочэнь не притворялся, он действительно потерял сознание от удара.
Перед тем как потерять сознание, он всё ещё думал, что эта женщина действительно жестока, и действительно ненавидит его, ненавидит так, что желает ему смерти.
Как он в прошлой жизни был так слеп, что не заметил ненависти в глазах этой женщины?
Ведь она так явно её показывала, как он мог не видеть этого в прошлой жизни?
Как он, такой умный человек, мог так ошибиться?
Цзи Цзочэнь не мог понять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|