Глава 1: Перемещение (Часть 1)

Март. Погода переменчива, то тепло, то снова холодно.

Те, кто не боится холода, рано сняли зимнюю одежду и надели более легкие весенние наряды.

Те, кто боится холода, все еще носили зимние куртки и ватные штаны.

А те, кто боялся еще больше, могли надеть под куртку еще и ватный жилет.

Инь Цзюнян, которая только что переместилась, в этот момент была безмерно благодарна, что прежняя владелица тела боялась холода.

Девушка, закутанная, словно плотный шарик, в бесчисленные слои одежды, с трудом могла поднять руку.

Эта толщина одежды давала Инь Цзюнян тепло в груди, позволяя ей, переместившейся, чувствовать, что она действительно жива.

Неизвестно, связано ли это с различиями миров, но Инь Цзюнян чувствовала здесь особенный холод. Холодный ветер проникал до костей, и ей казалось, что она сейчас похожа на ледяную сосульку, источающую мороз.

К счастью, прежняя владелица была одета тепло и многослойно, иначе в такую погоду, переместившись под эти руины, Инь Цзюнян, вероятно, умерла бы снова.

Осторожно потоптавшись, Инь Цзюнян выдохнула теплый воздух и изо всех сил потерла руки и лицо, чтобы не замерзнуть.

К сожалению, ей было слишком холодно, и такие попытки согреться не приносили большого эффекта.

Инь Цзюнян осмотрела окрестности. Вокруг было темно, ничего не видно.

Потерпев и потерпев, Инь Цзюнян наконец отбросила приличия и осторожность и начала кричать во весь голос.

— Эй, есть кто-нибудь?!

— На помощь!!!

— Аааааааааа!!! Здесь кто-то замерзает насмерть! На помощь! Скорее, кто-нибудь, спасите меня!!!!!

— Аааааа!!! Как холодно!!! Я умираю!!

...

Чем больше она кричала, тем свободнее становился её голос, и он становился всё громче.

К сожалению, Инь Цзюнян, только что переместившаяся, была холодна и голодна, и её тело и душа ещё не совсем приспособились друг к другу, поэтому её крики, несмотря на все усилия, были не очень громкими, лишь немного сильнее комариного писка.

Неизвестно, был ли её голос слишком тихим, или вокруг никого не было, но никто не ответил Инь Цзюнян, и никто не пришел её спасать.

Вокруг по-прежнему было темно и мертво.

Время шло минута за минутой, и Инь Цзюнян, оказавшаяся в ловушке, становилась всё более встревоженной и испуганной.

Неужели она так невезуча?

Неужели у неё действительно такая плохая судьба, что обе жизни она проживет недолго?!

Инь Цзюнян не могла поверить, Инь Цзюнян сомневалась в смысле жизни.

Да, в прошлой жизни Инь Цзюнян умерла очень рано.

Даже в будущем мире, где технологии и медицина были настолько развиты, что позволяли людям свободно перемещаться, она прожила всего шестнадцать лет.

В течение шестнадцати лет Инь Цзюнян боролась с болезнью и не прожила ни одного хорошего дня.

Если бы она не была достаточно умна, если бы её мозг не работал лучше искусственного интеллекта, у неё не было бы возможности получить это случайное место для перемещения и шанс на перерождение.

Хотя механизм перемещения был очень нестабильным, а мир перемещения — случайным, и его нельзя было сравнить с будущим миром, Инь Цзюнян всё равно очень ценила и очень желала этого.

Просто потому, что она хотела жить.

Жить полноценно.

Инь Цзюнян не хотела умирать!

Совсем не хотела умирать!!!!

Она была так молода, её жизнь только начиналась, как она могла хотеть умереть.

Она ещё не видела этот мир по-настоящему, она ещё не жила по-настоящему для себя, она не смирилась.

— Когда Небеса собираются возложить великую ответственность на человека, они обязательно испытают его волю, измотают его тело и истощат его плоть!!

— Каждый талантлив от рождения и обязательно найдет свое применение!

— Я гений, я точно не умру!

— В этой жизни я проживу сто лет!

— Я увижу самые красивые пейзажи, попробую самые вкусные блюда!

...

Инь Цзюнян бормотала, подбадривая себя.

— Мне не холодно, мне не холодно!

— Мне совсем не холодно!

Инь Цзюнян самовнушалась, начиная обманывать саму себя.

Хлоп, хлоп, хлоп-хлоп...

Неизвестно, были ли движения Инь Цзюнян слишком резкими, но руины, в которых она находилась, снова обрушились.

Камни, дерево, кирпичи и прочее с грохотом посыпались вниз, обрушиваясь на голову Инь Цзюнян.

К счастью, она спряталась в углу стены и успела увернуться, иначе после такого Инь Цзюнян наверняка не выжила бы.

Чудом избежав опасности, Инь Цзюнян в страхе похлопала себя по груди, её лицо выражало потрясение.

Честно говоря, в прошлой жизни сердце Инь Цзюнян никогда не билось так быстро!

Так быстро, что Инь Цзюнян казалось, что в следующую секунду её сердце выпрыгнет изо рта.

Оглушительный стук сердца, пум-пум, ещё больше убедил Инь Цзюнян, что она жива, действительно жива.

После такого происшествия Инь Цзюнян больше не осмеливалась двигаться бездумно.

Жизнь дается только один раз, и она должна ценить её ещё больше.

К счастью, такое опасное происшествие не прошло совсем без пользы.

Возможно, это был взрыв удачи, а может, бонус за перемещение.

Инь Цзюнян поняла, в какой ситуации она сейчас находится.

Оказывается, она переместилась в древние времена, в мир романа в жанре "Мэри Сью", которого не существовало в её прежнем мире.

Прежняя владелица тела, в которую переместилась Инь Цзюнян, носила ту же фамилию и тоже звалась Сяо Цзю.

Только имя прежней владелицы было на один иероглиф длиннее — Инь Цзюнян.

Сюжет книги не имел большого отношения к прежней владелице.

Потому что прежняя владелица в книге умерла в самом начале, погибла в этом землетрясении, будучи молодой, похороненной под руинами.

Все последующие события в книге — дела государственные, любовь и ненависть — не имели к прежней владелице никакого отношения.

Во всей книге прежняя владелица была лишь безвестным пушечным мясом, которое даже не нуждалось в появлении, и двести иероглифов для неё было бы слишком много.

А теперь Инь Цзю стала Инь Цзюнян, стала этим рано умершим пушечным мясом.

Сейчас был критический момент для её жизни и смерти, но никто не приходил её спасать.

Согласно оригиналу, Инь Цзюнян знала, что по сюжету пройдет семь-восемь дней, пока жители деревни обустроят свою жизнь, и только тогда добрые односельчане вспомнят о ней и её бабушке.

А о их смерти её дешевый отец-министр узнает только через месяц с лишним.

К тому времени тела прежней владелицы и её бабушки будут выкопаны из руин и преданы земле.

То есть в ближайшее время никто не придет спасать Инь Цзюнян, и если она хочет жить, ей придется спасать себя самой.

Но что могла сделать Инь Цзюнян, слабая женщина, не способная поднять даже курицу?

Эта тяжелая жизнь заставила Инь Цзюнян, которая никогда не знала трудностей, потемнеть в глазах.

В прошлой жизни у Инь Цзюнян было слабое здоровье, она всю жизнь провела в больничной палате, и за всю жизнь она прошла меньше, чем другие проходят за один день.

Оказавшись в ловушке под руинами, Инь Цзюнян действительно не знала, что ей делать.

Инь Цзюнян не могла ни поднять, ни нести.

Огромный камень над головой был тяжелее десяти таких, как она, как она могла его сдвинуть?

Инь Цзюнян почувствовала отчаяние.

Неужели ей действительно придется умереть снова?

?

Тогда какой смысл в её перемещении?

Инь Цзюнян почувствовала, что ей просто катастрофически не везет.

Время не зависит от воли человека, оно улетает минута за минутой.

Инь Цзюнян чувствовала, как её тело становится всё холоднее, всё более окоченевшим, она замерзала, её сознание мутнело, она становилась всё менее ясной, всё более задыхающейся.

Это чувство удушья вернуло Инь Цзюнян ощущение прошлой жизни.

Тогда ей было так же трудно дышать, каждая минута и секунда жизни была борьбой за выживание.

Это ожидание смерти, это знакомое чувство, всё больше погружало Инь Цзюнян в отчаяние.

Неужели смысл её перерождения в том, чтобы ждать смерти?

Инь Цзюнян не смирилась!

Совершенно не смирилась!

В этой жизни она наконец-то обрела здоровое тело и могла жить обычной жизнью.

Столько прекрасного в мире ждало, чтобы она его открыла, как она могла так тихо умереть?!

Сильное нежелание смириться даровало Инь Цзюнян бесконечную смелость и силу.

Хлоп, грохот, грохот...

Инь Цзюнян действительно сдвинула тот огромный камень, который обычно не смогла бы сдвинуть.

По мере того, как Инь Цзюнян двигалась, всё больше обломков скатывалось вниз.

Инь Цзюнян снова получила ранения, и раны, которые были ненадолго исцелены благодаря перемещению, снова открылись.

Чрезмерная потеря крови вызвала у Инь Цзюнян головокружение. В полусне она, казалось, увидела свет.

О, Боже, она действительно увидела свет!

Знакомый белый свет привел Инь Цзюнян в чувство, и в одно мгновение раны на её теле начали заживать.

В белом свете препятствия над головой Инь Цзюнян постоянно исчезали.

Слава Небесам, Инь Цзюнян спаслась.

Обретя новую жизнь, Инь Цзюнян не успела ни вздохнуть, ни задуматься. Она бросилась бежать, изо всех сил убегая от места, которое чуть не похоронило её заживо.

Эти руины были небезопасны, они могли обрушиться в любой момент, и она не хотела быть похороненной заживо снова!

Неизвестно, как долго она бежала, но Инь Цзюнян остановилась, задыхаясь и вся в поту.

В лунном свете Инь Цзюнян выглядела очень жалко, но, вдыхая свежий воздух, не похожий на запах дезинфекции, и глядя на звезды на небе, Инь Цзюнян была очень счастлива.

— Ха-ха-ха...!! Кхе-кхе, ха-ха-ха... кхе, кхе-кхе...

Инь Цзюнян кашляла и смеялась одновременно, и от кашля у неё жгло в груди и легких.

Но Инь Цзюнян было всё равно.

Она была жива, и это было важнее всего.

В туманной ночи Инь Цзюнян, вся в крови, с растрепанными волосами, смеялась, как призрак, пришедший за душой.

К счастью, дом прежней владелицы находился на уединенном склоне горы, и вокруг не было ни одной живой души, поэтому Инь Цзюнян никого не напугала и не была схвачена местными жителями как сумасшедшая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Перемещение (Часть 1)

Настройки


Сообщение