Сяо У была высоко ценима Цзи Цзочэнем и получила важное поручение не потому, что она женщина и лучше подходила для заботы об Инь Цзюнян, и не потому, что она была искусна в боевых искусствах или медицине, а исключительно потому, что она умела готовить!
Сяо У вдруг почувствовала лёгкую грусть и одновременно облегчение.
Нужно учиться большему количеству навыков, вот, например, сейчас ей пригодилось это.
Просто, эх, почему так трудно победить начальника?
Неужели в этой жизни ей придётся полагаться только на кулинарное мастерство, чтобы взять реванш?
Но она же тайный стражник, а не повар!
Сяо У с негодованием съела две корзинки больших булочек, всего на одну меньше, чем Инь Цзюнян.
Госпожа и служанка, наевшись, почувствовали, что немного объелись.
Обе не сговариваясь погладили животы и улыбнулись довольной и счастливой улыбкой.
Новоиспечённые госпожа и служанка, поев вместе вкусный завтрак за одним столом, почувствовали меньше отчуждения и больше близости.
Культура застолья не обманула меня.
Поев вместе, все действительно стали хорошими друзьями.
Но спокойствие было очень недолгим. Инь Цзюнян ещё не успела переварить, как услышала, что кто-то зовёт её снаружи.
— Инь Цзюнян, Инь Цзюнян, ты дома?
— Я знаю, что ты дома!
— Не думай, что я испугаюсь, если ты поставишь двух слуг у двери!
— Выходи скорее!
— Не смей поступать так, а потом прятаться!
— Что с того, что ты госпожа из знатной семьи? Даже императорская принцесса не может отбирать чужого жениха!
— Инь Цзюнян!
— Инь Цзюнян!!!
Инь Цзюнян была ошеломлена криками пришедшей.
Человек, только что поевший, реагировал немного медленно.
Инь Цзюнян не была уверена, что "Инь Цзюнян", о которой говорила девушка снаружи, — это она.
Прежняя владелица раньше не выходила из дома, а она переместилась сюда всего два дня назад, даже жителей деревни Люцзява не всех знает. Чьего жениха она могла отобрать?
Кого из этих деревенских мужиков она, Инь Цзюнян, могла бы полюбить?!
Инь Цзюнян на мгновение не знала, стоит ли отвечать и как ответить.
Девушка снаружи ждала довольно долго, её гнев нарастал, и её слова становились всё более неприятными.
Инь Цзюнян слушала, как она называет её "лисой-оборотнем", "недолговечным призраком", "маленьким диким семенем", и это было одновременно режуще слух и очень ново.
Оказывается, в деревне действительно есть сварливые женщины!
В последние дни жители деревни были такими простыми и непритязательными, что Инь Цзюнян думала, что люди здесь отличаются от тех, о которых она слышала.
Инь Цзюнян всё ещё размышляла, как вдруг увидела, что Сяо У пронеслась перед ней, словно ветер, а затем во дворе раздался звонкий гневный крик Сяо У:
— Наглость!
Хлоп!
Сяо У подняла руку и ударила пришедшую по лицу, так что у девушки на месте выпал зуб.
— Дерзкая простолюдинка!
— Кто ты?
— Кто позволил тебе здесь кричать и нести чушь?
— Ты жить надоело?
Не дожидаясь, пока девушка опомнится, и не требуя от неё ответа, Сяо У, ругаясь, хлоп-хлоп-хлоп, дала ей ещё четыре-пять пощёчин.
Девушка видела звёзды, а её лицо было в крови.
— У-у-у, у-у...
Сяо У била слишком сильно, лицо девушки так сильно распухло, что она уже не могла говорить.
Только своевременное появление Инь Цзюнян остановило Сяо У, которая собиралась утащить её.
— Стой, Сяо У, успокойся. Не поздно разобраться с ней после того, как всё выясним.
Девушка наконец вырвалась из лап Сяо У и почувствовала некоторую благодарность к Инь Цзюнян, которая её спасла.
Но, подумав, что Инь Цзюнян изначально была виновницей, девушка снова почувствовала сильное негодование.
От волнения, гнева, стыда и обиды девушка не смогла отдышаться, закатила глаза и потеряла сознание.
Сяо У и так не хотела оставлять в покое эту болтливую девушку, а теперь, видя, что она осмелилась притвориться в обмороке, ещё больше разозлилась.
Инь Цзюнян удержала Сяо У, которая хотела окатить девушку водой, и сказала:
— Эта девушка просто говорила неприятные вещи, но она мне ничего не сделала. Ты уже достаточно её побила. Если вылить на неё эту воду, в такую холодную погоду она обязательно заболеет.
— Здесь такая плохая медицина, что если кто-то умрёт, это будет нехорошо.
Инь Цзюнян действовала из добрых побуждений, но Сяо У считала, что Инь Цзюнян слишком мягкотелая.
Если тебя обижают, нужно дать сдачи, у них же есть поддержка.
— Госпожа, не волнуйтесь.
— Такая болтовня, оскорбление дворцовой наложницы, само по себе является смертным преступлением.
— Не тратьте на неё свои чувства, она того не стоит.
— ... — Несогласие на лице Сяо У заставило Инь Цзюнян потерять дар речи.
Почему эта девушка Сяо У такая жестокая?!
Как она может так легко относиться к человеческой жизни?
Инь Цзюнян не боялась проблем, Инь Цзюнян действительно не хотела, чтобы кто-то умер.
Жизнь так ценна, как можно из-за такой мелочи, как словесная перепалка, кричать о драке и убийстве?
Ссора — это когда тебя обругали, а ты отвечаешь тем же, убивать совсем не нужно!
К счастью, хотя Сяо У не одобряла действия Инь Цзюнян, она слушалась.
Хотя Сяо У смотрела на лежащую на земле девушку, как на мертвую, она всё же остановилась и не стала доставлять Инь Цзюнян неприятностей.
Инь Цзюнян вздохнула с облегчением, больше не осмеливаясь неторопливо наблюдать за происходящим, и поспешно приказала утащить девушку.
Не успела Инь Цзюнян послать кого-то разузнать, как староста деревни Лю с группой людей торжественно прибыл в дом Инь.
Среди толпы была пара средних лет, которые немного походили на девушку, устроившую скандал.
На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|