Глава 19. Встреча с бывшей

Ресторан находился недалеко от Народного универмага, и они дошли туда за несколько шагов.

Для Цзян Тянь, привыкшей к высокой моде, одежда этой эпохи была так себе. Она небрежно указала на несколько вещей и, даже не примерив, велела продавщице упаковать их.

Продавщица не обратила на нее внимания, ее взгляд скользнул к заметно одетому Чжоу Дунъяну за ее спиной, и она бросила на него вопросительный взгляд.

Цзян Тянь очень хотела проявить твердость, но поняла, что не может. Решение о покупке действительно зависело от Чжоу Дунъяна.

Чжоу Дунъян кивнул продавщице: — Не спрашивайте меня, она решает.

Цзян Тянь самодовольно взглянула на продавщицу, демонстрируя свою власть. В глазах Чжоу Дунъяна это было типичное "наглость от избалованности".

Но он не видел в этом ничего плохого. Если бы у нее не было полного доверия и зависимости от него, она бы так не вела себя, верно?

Ноги Лю Сяоцуй словно приросли к месту, она не могла пошевелиться и ошеломленно смотрела на происходящее.

Счастье и несчастье часто познаются в сравнении. Чувство счастья от того, что только что уговорила маленького плотника купить ей новый свитер, мгновенно исчезло, не оставив и следа.

Ее бывший муж, невероятно красивый, был просто ходячим магнитом, чертовски притягательным!

Что еще хуже, теперь он, не моргнув глазом, тратил огромные деньги на другую женщину, которая была моложе и красивее ее. Что могло быть более душераздирающим?

Внезапно в ее сердце вспыхнула сильная ненависть к маленькому плотнику. Если бы не он, сейчас рядом с Чжоу Дунъяном, наслаждаясь всем этим, должна была бы стоять она.

Он ушел от нее и стал жить лучше. Ей следовало бы стыдиться и уйти, но она не могла смириться с тем, что эта девочка нравилась Чжоу Дунъяну больше, чем она.

Скрепя сердце, она натянула улыбку и очень ласково позвала: — Дунъян!

— Не ожидала тебя здесь встретить!

Ее тон, ее манеры были как у влюбленных, встретившихся после долгой разлуки.

Чжоу Дунъян повернулся и равнодушно взглянул на нее: — Раньше я не понимал поговорку "лошадь не знает, как выглядит ее морда". Сегодня ты действительно открыла мне глаза.

Лицо Лю Сяоцуй стало неестественным, но она силой подавила ревность и очень искренне сказала: — Дунъян, я виновата перед тобой за то, что было раньше, я слишком сильно тебя обидела. Прошло столько времени, ты все еще не простишь меня?

Выражение ее лица было печальным и обиженным, а в голосе, если прислушаться, чувствовалась нотка кокетства.

Не дожидаясь, пока Чжоу Дунъян что-то скажет, Цзян Тянь, наблюдавшая за этим, рассердилась.

Было очевидно, что это бывшая жена Чжоу Дунъяна.

Она тоже была из тех, кто ест в одиночку. Нравился ей Чжоу Дунъян или нет — это другой вопрос, но в то, что она "ела" сейчас, она абсолютно не позволяла никому совать свои палочки.

Она бросилась вперед, обняла Чжоу Дунъяна за руку, как капризная маленькая девочка, и намеренно нежным голосом сказала: — Брат, она мне не нравится, я не разрешаю тебе с ней разговаривать, ни слова, и не смотри на нее.

Уголки губ Чжоу Дунъяна слегка приподнялись, и он тихо сказал: — Слушаюсь, моя барышня.

Его голос был достаточно тихим, чтобы окружающие могли его отчетливо слышать, но при этом можно было подумать, что он боится жену, или истолковать это как баловство и попустительство по отношению к маленькой девочке.

Лицо Лю Сяоцуй слегка побледнело, но она не была такой поверхностно умной, как Ли Инъин. В конце концов, у Ли Инъин были хорошие условия жизни, ее окружали люди, которые ее поддерживали, и ее небольшая хитрость легко раскрывалась.

Лю Сяоцуй была другой. У нее было пять сестер, а бабушка была известна своим предпочтением мальчиков. Вся большая семья содержала только ее, чтобы она училась в старшей школе. Как ни крути, она была мастером интриг в семье.

Просто ее хитрость была немного слишком эгоистичной и вредной для других. Ради своего образования она помогала бабушке устраивать браки сестер, не щадя даже свою родную сестру по отцу и матери.

Как такой человек мог вынести, что Чжоу Дунъян, расставшись с ней, не только стал жить лучше, но и нашел женщину лучше нее, и тем более не мог вынести, что Цзян Тянь заняла ее прежнее место.

В душе она скрежетала зубами от ненависти, но в глазах у нее стояли слезы, полные горечи. Человек, не знающий подоплеки, наверняка подумал бы, что Чжоу Дунъян — неверный мужчина, который, найдя новую, забыл старую, а Цзян Тянь — маленькая лисичка, укравшая чужую любовь.

Маленький плотник вернулся из туалета и увидел, как Чжоу Дунъян проходит мимо с красивой девушкой, а его жена стоит в стороне и горько плачет.

Он поспешно подошел и с беспокойством спросил: — Что случилось? Чжоу Дунъян тебя обидел?

Люди сравниваются, и худшие должны умереть; товары сравниваются, и худшие должны быть выброшены. Лю Сяоцуй смотрела на худого и слабого маленького плотника перед собой и просто не могла понять, как она тогда, словно ослепленная, связалась с ним.

Чжоу Дунъян, за исключением той проблемы, был в сто тысяч раз лучше этого человека во всем. Она слышала, что в больницах больших городов есть специальные отделения для лечения этого, возможно, его можно вылечить.

Подавив недовольство, она вытерла слезы и притворилась сильной: — Ничего особенного, просто выплеснул на меня свое недовольство. В конце концов, я виновата перед ним в этом деле. Не будем об этом, пойдем.

Маленький плотник взял ее за руку и очень искренне сказал: — Сяоцуй, я помню все обиды, которые ты перенесла из-за меня. Я буду к тебе хорошо относиться. Третий дядя нашел мне работу на мебельной фабрике в городе. В будущем наша семья точно будет жить не хуже, чем Чжоу Дунъян.

Лю Сяоцуй оглянулась, понизила голос и укоризненно сказала: — Сколько раз я тебе говорила, приехав в город, не говори все время "оре" (диалектное "я"), говори "во" (литературное "я"), иначе над тобой будут смеяться.

— Хорошо, слушаюсь, я больше не буду говорить "оре", — сказал маленький плотник, почесав затылок.

Лю Сяоцуй не стала обращать внимания на то, что он снова сказал "оре", и поспешно спросила: — Ты только что сказал, что третий дядя нашел тебе работу на мебельной фабрике? Когда это было? Почему я не знаю?

— Это еще не полностью решено, я не говорил, чтобы ты зря не радовалась, но оре... нет, мой третий дядя теперь получил повышение, думаю, это почти наверняка.

Глаза Лю Сяоцуй забегали. — Сяошань, нет дня лучше, чем сегодня. Третий дядя оказал нам такую большую услугу, почему бы нам сегодня не пойти к нему домой и не выразить нашу благодарность?

Маленький плотник смущенно сказал: — Но сегодня уже немного поздно, боюсь, если пойдем, не успеем на автобус обратно в поселок.

— Если не успеем, переночуем и вернемся завтра, — безразлично сказала Лю Сяоцуй.

— Но наш ребенок еще никогда не расставался с нами, к тому же ему нужно молоко, — немного смущенно сказал маленький плотник.

— Ему уже почти два года, пора давно отлучать от груди. Его бабушка не даст ему голодать, так что решено.

...

Выйдя из универмага, Цзян Тянь многозначительно посмотрела на Чжоу Дунъяна.

Чжоу Дунъян: — Зачем на меня смотришь?

— Могу поспорить, у твоей бывшей жены только что возникли какие-то мысли насчет тебя, — сказала Цзян Тянь с видом сплетницы.

Чжоу Дунъян, то ли улыбаясь, то ли нет, взглянул на нее: — Что ты хочешь сказать?

— Дунъян... — Цзян Тянь намеренно протянула, — Как нежно она позвала.

Чжоу Дунъян улыбнулся и легонько коснулся ее лба: — Шалунья.

— Почему ты с ней развелся?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение