Судьба открылась
На сцене шло соревнование, и Сыма Сянжу одержал победу.
Он использовал прием «Сметая тысячи армий», атакуя нижнюю часть тела Чи Вэйжуя. Чи Вэйжуй споткнулся, и его длинный меч вылетел из рук, взлетев в воздух.
Сыма Сянжу воспользовался моментом, применил «Свирепый тигр, выходящий из горы» и одним ударом выбил Чи Вэйжуя со сцены. Тот упал ничком на землю.
Первый раунд выиграл Сыма Сянжу.
— Сыма Сянжу, неудивительно, что он из Юньнани.
— Почему ты так говоришь?
— В Лицзяне, Юньнань, очень много последователей.
Их кунг-фу странное и непредсказуемое.
— Даже если техника меча Чи Вэйжуя была изысканной и превосходной, он не смог противостоять стальной палке Сыма Сянжу.
Его стальная палка в использовании гораздо более гибкая, чем меч.
Ведущий вышел на сцену и сказал: — В первом раунде победил Сыма Сянжу.
Прошу вас сесть на стул в ряду победителей и немного отдохнуть.
Сказав это, старец указал пальцем на ряд пустых стульев.
Сыма Сянжу с самодовольным видом подошел и сел.
Сыма Сянжу подумал: «Техника меча Чи Вэйжуя действительно впечатляет, но его владение мечом еще не достигло совершенства».
У него есть только приемы, а внутренняя сила посредственная, поэтому сила меча не проявилась в полной мере.
Если бы у него было тридцать лет внутренней силы, я бы, наверное, не выдержал и нескольких приемов и проиграл бы.
Внизу в толпе стоял юноша, который с интересом наблюдал.
Увидев поражение Чи Вэйжуя, он вздохнул и сказал взрослому рядом: — Дядя, ты же говорил мне, что этот Чи Вэйжуй — убийца?
Почему же он не победил в этом соревновании?
Мужчина рядом сказал: — Малыш.
Убийца должен убить человека, независимо от того, какими подлыми и бесстыдными методами он пользуется. Пока цель мертва, задание считается выполненным.
Его техника меча поистине беспрецедентна, и если использовать ее для убийства цели, то одним ударом можно перерезать горло и лишить жизни.
Глаза юноши забегали, и он спросил: — Почему же он не победил на этот раз?
— Малыш, это соревнование, а не убийство, — сказал мужчина.
В соревнованиях есть правила.
Некоторые правила нельзя нарушать, и нельзя иметь дурные мысли.
У Чи Вэйжуя все еще есть сердце, полное человеколюбия и праведности?
У любого человека всегда есть хоть немного этого!
Человеколюбие, праведность и мораль.
В этой ситуации он все же соблюдал правила и, используя меч, не прибегал к коварным или подлым приемам.
Юноша сказал: — То, что вы говорите, чем-то похоже на то, что говорит моя тетушка.
Она учила меня, что у воров тоже есть свой кодекс, и у каждой профессии есть своя профессиональная этика.
Нельзя просто так нарушать эти запреты.
Думая об этих школах и бандах, у них тоже есть система управления.
— Кто твоя тетушка?
— Женщина, которая держит гостиницу на Западной улице.
— Фэн Цюхуа!
Юноша удивленно спросил: — Вы знаете мою тетушку?
— Когда Фэн Цюхуа была молода, она была ведущей куртизанкой в Башне Радости, — сказал мужчина.
Ты, мальчик, тебе на вид лет двенадцать, как Фэн Цюхуа может быть твоей тетушкой?
— С тех пор как я себя помню, она моя тетушка, — сказал юноша. — Вы говорите, что она была ведущей куртизанкой, у вас есть доказательства?
Почему я ничего об этом не знаю?
— Когда она была в Башне Радости, ты еще не родился!
Юноша уставился на него и сказал: — Мне уже двенадцать лет.
Если это произошло шесть лет назад, я посчитаю.
Сказав это, он показал пальцы и начал считать, продолжая: — Шесть лет назад мне было всего шесть, тогда я уже умел бегать.
Мужчина рассмеялся, погладил юношу по волосам и сказал: — Тебе сейчас двенадцать, ты еще совсем маленький!
Кто твои родители?
Почему они отдали тебя Фэн Цюхуа?
Брови юноши взлетели вверх, он гордо сказал: — У меня нет родителей.
Меня вырастила тетушка!
Мужчина удивленно посмотрел на юношу и спросил: — Как тебя зовут?
— Чжэн Юань.
Мужчина радостно улыбнулся и сказал: — Твоя тетушка раньше рассказывала мне о тебе. Твое имя дал я.
Чжэн Юань наклонил голову, удивленно глядя на мужчину, и спросил: — Вы дали мне имя?
Вы знаете значение моего имени?
Мужчина засмеялся еще веселее и сказал: — «У судьбы нет высоких храмов, но имя Дзэн повсюду».
Я сказал эту строчку стиха, и твоя тетушка дала тебе такое имя!
Чжэн Юань радостно сказал: — Тетушка дала мне это имя и сказала, насколько важна судьба, что судьба не ограничивается определенным местом, а повсюду, а слава Дзэн распространяется во все стороны.
— Ха-ха, я дал тебе имя, как я могу не знать его значения?
Не знаю, рассказывала ли тебе тетушка о Хань Шэнмине.
Чжэн Юань замер, пораженный, и сказал: — Вы тот «дядя Хань, который обладает огромной силой и тренируется с мечом в холод»?
Хань Шэнмин сказал: — Верно, это я!
Приятно, что твоя тетушка вспоминает обо мне!
Чжэн Юань сказал: — Тетушка рассказывала, что в молодости она встретила настоящего мужчину, который обладал врожденной божественной силой, мог поднять тысячу цзиней, тренировался с мечом обнаженным в холодную зиму, и его тело было как сталь и бронза.
Хань Шэнмин сказал: — Я тренируюсь с мечом в холодную зиму, потому что меч, которым я тренируюсь, — это Меч, пьющий снег.
Этот Меч, пьющий снег, нужно тренировать на Горе Снежного Лотоса.
Все эти годы я жил на Горе Снежного Лотоса.
Месяц назад я спустился с Горы Снежного Лотоса и приехал в Шанло. Я как раз собирался найти твою тетушку.
Чжэн Юань спросил: — Вы собираетесь ко мне домой?
— Да, — сказал Хань Шэнмин.
Ты рад меня видеть?
— Конечно, рад!
Тетушка будет счастлива вас увидеть.
Хань Шэнмин сказал: — Мы посмотрим соревнование, а потом пойдем к тебе домой.
Следующий раунд скоро начнется.
Будем внимательно смотреть.
Это соревнование действительно стоит того, чтобы его посмотреть.
Чжэн Юань сказал: — Конечно, ведь, как говорят соседи, в этом соревновании участвуют очень важные люди.
Их имена известны во всех провинциях страны.
Хань Шэнмин одобрительно кивнул и сказал: — Да!
— А теперь начинается второй раунд соревнований.
Старец продолжил: — Приглашаются второй участник из правого ряда, Фэн Сяоруань, и второй участник из левого ряда, Лю Яосун.
Не успели слова прозвучать, как мужчина средних лет с высокой прической, орлиным взглядом и худощавым лицом взлетел на сцену.
Он взмахнул рукой, и фиолетовый длинный кнут с треском, словно залп петард, закружился в воздухе.
Издалека он выглядел как юноша, стегающий свирепого быка кнутом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|