Дух Меча: Долгий Путь
Солнце клонилось к закату, худые лошади стояли у сухих деревьев.
Ци Янцюань и остальные мчались на лошадях без остановки.
— Учитель, Горы Солнца и Луны находятся в провинции Цинхай, а мы сейчас в провинции Хэнань,
Сколько дней потребуется, чтобы добраться туда?
— Как минимум месяц.
Мы проедем еще несколько ли.
Посмотрим, есть ли где остановиться.
Сначала немного отдохнем, найдем место для ночлега, а потом обсудим, что делать дальше.
Проехав около десяти ли, они увидели, что уже стемнело, наступили сумерки.
Впереди показался город, освещенный огнями.
— Учитель, впереди есть люди, пойдем посмотрим.
Сказав это, Янь Тинсун направил лошадь туда.
Через некоторое время они достигли городских ворот.
Над воротами было написано «Лоян».
— Мы прибыли в Лоян.
— Мы проехали от Цзяоцзо меньше, чем за время, нужное для заваривания чая, и уже добрались до Лояна.
Через месяц мы точно сможем добраться до провинции Цинхай.
Войдя в город, они увидели тускло освещенные улицы, по обеим сторонам которых стояли колонны, выкрашенные в красный цвет, а с карнизов свисали красные флаги.
Над магазинами висели вывески.
Ци Янцюань и Янь Тинсун с остальными не обращали внимания на процветающие пейзажи по обеим сторонам.
Они прямо направились к гостинице под названием «За Тысячу Ли».
Ци Янцюань, взглянув на название, подумал: «Название очень подходящее. Мы проехали на лошадях тысячу ли и не нашли ни одного места, где можно было бы остановиться».
Повсюду были дикие горы и глушь, узкие тропы.
После того как они спешились, из гостиницы вышли несколько мальчиков-слуг. Они быстро подошли с улыбками, взяли их поводья и сказали: — Господа, прошу внутрь.
Отдайте мне поводья, я отведу ваших лошадей в конюшню на заднем дворе.
Брат Мин, проводи этих господ в гостиницу.
Найди им лучшие места, приготовь вино и меню, пусть господа выберут себе вкусные блюда!
Сказав это, один из них повел лошадей по переулку назад.
Вероятно, за гостиницей была еще одна маленькая дверь, ведущая на задний двор, о котором говорил этот человек. Они увидели, как тот, ведя лошадей, свернул за угол и исчез в темноте.
Ци Янцюань и остальные вошли в гостиницу. Слуга, которого звали Брат Мин, мягко сказал: — Господа, не беспокойтесь.
Вы прибыли в нашу гостиницу «За Тысячу Ли».
Можете расслабиться.
Здесь вы обязательно хорошо поедите и выспитесь.
Он говорил это, ведя их вперед.
Подойдя к новому столу, они сели.
Слуга Брат Мин достал меню, чтобы они выбрали.
После ужина они нашли отдельные комнаты и переночевали.
На следующее утро, едва рассвело, они оседлали скакунов и продолжили путь.
Через несколько дней они выехали из провинции Хэнань.
Они увидели, что одежда и внешний вид жителей городов, через которые они проезжали, отличались от тех, что были в Центральных равнинах, и акцент тоже был другим.
— Учитель, мы сейчас едем без остановки.
Скоро мы доберемся до Гор Солнца и Луны.
Янь Тинсун, ехавший на лошади, сказал: — Выехав из Хэнани, нам нужно быть более осторожными.
Пройдя около десяти ли, они увидели каменную стелу, на которой было написано «Шэньси».
Ци Янцюань подумал: «Провинция Цинхай находится слева от Хэнани, то есть к западу от Хэнани».
Выехав из провинции Хэнань, мы действительно оказались в Шэньси.
Это значит, что мы движемся в правильном направлении.
Он взглянул на солнце, затем опустил голову и поехал на запад.
До наступления темноты они достигли города и увидели на городской стене два иероглифа: «Шанло».
Янь Тинсун указал на городскую стену и сказал: — Учитель, мы прибыли в Шанло.
— В «Ши цзи: Инь бэнь цзи» говорится: «Ци вырос и помогал Юю в борьбе с наводнением, за что был пожалован землями в Шан. Шан — название государства».
В «Куо ди чжи» сказано: «Восемьдесят ли к востоку от Шанчжоу находится уезд Шанло, древнее государство Шан».
В «Шуй цзин чжу» говорится: «Вода реки Дань течет из Шанлоу мимо южной части уезда Шан, где Ци был впервые пожалован землями».
Шанло получил свое название от гор Шан и реки Ло, расположенных в его пределах. Впервые он был назван так во времена династии Хань и обозначал объединенные территории Шанлоу (уезда) и Шан (уезда).
Сказав это, он посмотрел на последних входящих в город жителей.
— Мы спешимся и войдем в город, ведя лошадей.
Сказав это, несколько человек спешились и вошли в город, ведя лошадей.
Войдя в город, они прошли недалеко и увидели большую площадь. Кто-то сказал: — Сегодня вечером на площади Шан Яна состоится мероприятие.
Другой спросил: — Какое мероприятие?
— Соревнование по отбору семейных телохранителей, проводимое соляным магнатом Шанло, Чжоу Иханом.
Другой сказал: — Чжоу Ихан занимается соляным бизнесом.
Соляной закон начала династии Тан следовал системе династии Мин, в основном осуществляя феодальную систему соляных сертификатов.
Соляные торговцы, чтобы перевозить и продавать соль, должны были платить налог на соль в Ямэне Управления соляных перевозок, получать соляные сертификаты (документы, разрешающие перевозку и продажу соли), а затем могли покупать соль у производителей соли в назначенных районах добычи и продавать ее в назначенных районах сбыта.
Но для получения соляного сертификата требовалось разрешение (также называемое «гнездо сертификата», «корень гнезда» или «гнездо»), которое подтверждало право на перевозку и продажу соли.
Соляные торговцы, чтобы получить это право, должны были получить разрешение у государственных органов.
При получении разрешения нужно было заплатить огромную сумму денег.
Соляные торговцы, имевшие разрешение, получали наследственное право на перевозку и продажу соли.
Тот человек сказал: — Чжоу Ихан монополизировал соляных торговцев Шанло, став единственным крупным игроком.
Если другие мелкие соляные торговцы хотели вести бизнес, им нужно было платить ему за защиту, и тогда семья Чжоу выдавала им пропуск, подтверждающий, что этот торговец действует с согласия семьи Чжоу.
Таким образом, эти соляные торговцы могли вести свой бизнес, не опасаясь проверок со стороны властей и нападок со стороны бандитских группировок.
Янь Тинсун сказал: — Площадь Шан Яна, вероятно, названа в честь знаменитого реформатора эпохи Весен и Осеней и Периода Сражающихся царств, Шан Яна. От его скульптуры расходится площадь Шан Яна площадью восемьдесят му.
Сказав это, он посмотрел на скульптуру Шан Яна.
Они увидели девятиметровую скульптуру, держащую в левой руке свиток, с мечом на поясе, с суровым и величественным видом. Позади нее была стена с рельефами, рассказывающими о бурных событиях реформ Шан Яна.
На площади Шан Яна в жаровнях стали разжигать огонь.
В одно мгновение огромное пламя ярко осветило всю площадь.
Через некоторое время площадь окружили тысячи людей.
Две колонны людей, одетых одинаково, стояли в другом ряду.
Кто-то сказал: — Люди в том ряду — сегодняшние участники соревнований.
Все они — телохранители из рода Чжоу.
Другой человек сказал: — Говорят, что телохранители из рода Чжоу — каждый обладает исключительными навыками, владеет восемнадцатью видами боевых искусств, все они мастера.
Еще кто-то сказал: — Конечно, они все — убийцы, отобранные из мира боевых искусств.
Говорят, раньше они принадлежали к организациям убийц из разных провинций.
(Нет комментариев)
|
|
|
|