Глава 17. Двойной агент (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Принц Лин действительно не ошибся. Вскоре после утреннего приёма Премьер-министр привёл нескольких довольно привлекательных женщин в Резиденцию принца.

— Дядя.

Принц Лин был чрезмерно радушен, прямо из главного зала он бросился к воротам, шаг за шагом приветствуя Премьер-министра.

— Дядя так давно не бывал в моей Резиденции принца.

— Принц слишком любезен со старым слугой.

Он постоянно говорил "Принц" и "старый слуга", но Принц Лин никогда не видел уважения в его глазах.

— Здесь только свои, дядя, не нужно так строго соблюдать этикет.

Они вдвоём сели на главные места, а внизу стояли женщины, соревнуясь в красоте.

— Дядя, это?

— Лин, ты уже не маленький. Пришло время обзавестись ребёнком. Слышал, в твоей Резиденции принца женщин немного, и я, дядя, очень беспокоюсь!

Принц Лин посмотрел на всех женщин, казалось, проявил некоторый интерес, но в то же время колебался.

С сомнением он всё же выдал Премьер-министру правду:

— Дядя, вы не знаете. В Резиденции моего племянника есть женщина, которая очень мне дорога, но у неё слабое здоровье, и племянник боится, что она будет ревновать.

— Оказывается, наш Лин всё ещё влюблённый человек. Я, дядя, хочу посмотреть, какая женщина смогла так очаровать нашего Принца Лина.

Премьер-министр громко рассмеялся, его голос разнёсся по всему главному залу.

— Пригласите Госпожу Юлу сюда.

Стражник поспешно побежал в Павильон Цайвэй и вскоре появился в главном зале с уже наряженной и причёсанной Юлу. Достаточно было одного взгляда, чтобы все поняли, что такое разница между небом и землёй.

Её небесно-голубое платье, цвет которого становился всё темнее к подолу, делало её похожей на русалку, вышедшую из моря.

Лёгкий макияж придавал ей такой спокойный вид, а на голове была лишь одна жемчужная шпилька. Она была словно лотос, вышедший из чистой воды, естественный и без прикрас.

По сравнению с ней, женщины, приведённые Премьер-министром, выглядели так, словно только что вышли из красильной ванны, совершенно не подходящие для такого общества.

— Неудивительно, что Лин не смотрит на других. С такой красавицей рядом он, конечно, способен свергнуть царства и города.

— Премьер-министр слишком преувеличивает.

Она грациозно присела в реверансе, её улыбка могла растопить любое сердце.

— Дядя, племянник действительно любит Юлу, дядя может быть спокоен. Более того, я думаю, что скоро у нас будет свой ребёнок.

Актёрское мастерство Принца Лина достигло совершенства.

Он и она обменялись многозначительными взглядами, которые никто не мог прервать.

— Раз уж Лин так сказал, дядя не будет вмешиваться. Ха-ха.

Уходя, Премьер-министр сохранил свою фирменную улыбку, такую щедрую и открытую, что она сильно отличалась от его истинной коварной натуры.

Когда все ушли, в главном зале остались только Принц Лин и Юлу. Их взгляды были холодными, без малейшего намёка на любовь.

— Далее, это представление должно быть сыграно до конца, иначе…

Он не договорил, но она всё поняла.

Её спасение от смерти прошлой ночью из рук Принца Лина было лишь ради сегодняшнего спектакля.

Она должна была убедиться, что всё ещё имеет для него ценность.

При этой мысли Юлу охватила глубокая печаль.

Неужели так трудно просто жить в этом мире? Неужели для этого ей нужна высшая власть?

Ян Лю помогла Юлу вернуться в Павильон Цайвэй. Цуй Хун и её сестра с тревогой ждали у входа.

— Спасибо, Госпожа, за спасение наших жизней.

Обе сестры опустились на колени, низко кланяясь.

— Хорошо, возьмите деньги и идите домой. Больше не появляйтесь в Резиденции принца. Иначе я не смогу вас защитить.

Она устало махнула рукой, её лицо становилось всё бледнее.

— Госпожа, вы в порядке?

Шаша с другой стороны поддержала Юлу:

— Госпожа, не хотите ли отдохнуть?

Сердце сжималось от боли, она чувствовала себя так, словно умирала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Двойной агент (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение