Глава 3. Смерть Императорской принцессы (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поскольку Императорская принцесса выходила замуж, весь Императорский дворец был украшен фонарями и гирляндами, но только в Дворце Теплых Облаков, самом важном месте, царила мертвая тишина.

— Принцесса, возьмите меня с собой!

Чуньхуа не хочет расставаться с вами.

— Не волнуйся, я уже устроила тебя к Юньшуан, она будет хорошо к вам относиться.

Юньлу, раздраженная их плачем, махнула рукой:

— Все идите!

Я хочу побыть одна.

Она сидела у окна, держа в руке Письмо на шелке от Императорского Старшего Брата: "На границе напряженная обстановка, Премьер-министр и Императрица настаивают на Браке для мира, несомненно, желая поочередно отправить нас, брата и сестру, из Императорского дворца. Сестра, ни в коем случае нельзя."

Одно "ни в коем случае нельзя", затем еще одно "ни в коем случае нельзя".

Если бы она могла, она тоже не хотела бы этого.

Кроваво-красное Свадебное платье лежало в её шкафу, ожидая завтрашнего благоприятного часа.

— Юньлу.

Наложница Нин не появлялась с тех пор, как был издан указ о Браке для мира, но сегодня она одна пришла в покои Юньлу. Та была весьма благодарна, ведь они всё же мать и дочь.

— Мать-наложница.

— Мать-наложница не может защитить тебя полностью, но ты должна верить мне, мать-наложница делает это всё ради тебя!

На её обычно спокойном лице появилось недоумение, а следующее действие Наложницы Нин почти полностью объяснило её истинные намерения.

Она схватила Юньлу за горло, всем телом навалившись на неё, пока та не перестала дышать.

Наложница Нин брезгливо даже не взглянула на неё, убедилась, что никто не заметил, и бесшумно ушла.

Вечером Императрица, как хозяйка гарема, пришла проверить, готов ли Дворец Теплых Облаков.

Когда она вошла в тускло освещенные покои, то увидела Юньлу, спокойно лежащую на кушетке и отдыхающую.

— Вы идите, мне нужно поговорить с Императорской принцессой наедине.

Поскольку перед замужеством мать должна была дать дочери некоторые наставления, теперь эту обязанность исполняла Императрица.

Свечи в комнате были зажжены, дверь закрыта, но Юньлу всё ещё не вставала.

— Ваше Величество Императрица, беда! Старший Императорский принц поранился во время тренировки с мечом!

Резкий голос Евнуха из-за двери так напугал Императрицу, что она чуть не потеряла рассудок.

— Как такое могло случиться!

Она в панике выбежала, уводя за собой большой отряд из Дворца Теплых Облаков.

Когда Юньлу снова очнулась, её пересохшее горло не могло издать ни звука, свечи тускло горели, и она не могла разглядеть обстановку.

— Как она могла Выкидыш!

Я содержу столько людей, а вы даже ребёнка не можете уберечь?

Из-за двери доносились гневные крики, такие знакомые, словно она слышала их где-то раньше.

Она помнила, как её задушила собственная мать, так где же она сейчас?

Юньлу попыталась встать, чем разбудила Служанку, спавшую у стола.

— Госпожа, вы очнулись?

Вы наконец-то очнулись!

Служанка подкрутила фитиль свечи, позволяя ей лучше рассмотреть окружение.

Резная кровать, мебель из сандалового дерева — хозяин этого дома, должно быть, не простой человек.

— Я?

Её голос был хриплым, и прежде чем она успела договорить, маленькая Служанка уже всхлипывала.

— Госпожа, это всё моя вина, если бы не моя невнимательность, вы бы не Выкидыш, госпожа, я должна умереть!

Юньлу намеренно взглянула на своё запястье. Она помнила, что при рождении у неё здесь было родимое пятно, но теперь его не было.

Она широко раскрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов:

— Тебе не нужно винить себя, я не сержусь на тебя.

Кто она?

И где она?

Всё это нужно будет выяснить постепенно.

— Я хочу пить.

— Хорошо, госпожа.

Юньлу выпила чашку чистого чая и наконец немного пришла в себя:

— Кто только что был за дверью?

— Это был Принц Лин.

Принц узнал, что госпожа Выкидыш, и привёл всех Императорских лекарей из Императорского лечебного двора.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Смерть Императорской принцессы (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение