Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Всю ночь Юлу ворочалась в постели, её живот урчал от голода.
Раньше ей подмешивали яд в лекарство, теперь, когда ей наконец-то не нужно было пить лекарства, кто-то подстроил что-то с её едой.
В темноте она резко села.
Принц только что пообещал ей, что ей не нужно будет пить лекарство, как тут же начались проблемы с едой.
Действительно, Принц Лин с самого начала не собирался оставлять её в покое.
Юлу сидела у пруда с лотосами в Павильоне Цайвэй. Лунный свет был ярким, отражаясь на белых лотосах, делая их безупречно чистыми.
— О, Однодюймовый Белый Лотос!
Уголки губ Юлу задрожали, она наконец поняла, какой яд был подмешан в её отвар и еду.
Принц Лин действительно был "очень внимателен", используя такой коварный метод.
Неудивительно, что им приходилось использовать кислый вкус чэньпи, чтобы скрыть аромат. Однодюймовый Белый Лотос обладал особым сладким вкусом.
Однодюймовый Белый Лотос — это ядовитое вещество, о котором почти никто не знал.
Поскольку в радиусе одного цуня (примерно 3,3 см) от места его произрастания обязательно рос белый лотос, и из-за его совершенно обычного внешнего вида, люди почти не замечали его, отсюда и название — Однодюймовый Белый Лотос.
Похоже, Принц Лин также хорошо изучил книги из Императорской библиотеки Императорского дворца, и, должно быть, у него есть кто-то, кто искусно разбирается в ядах.
Один лист Однодюймового Белого Лотоса размером с ноготь мог напрямую убить человека, а Юлу пила его так долго с момента выкидыша, что в её теле, несомненно, накопилось много токсинов.
Принц Лин подсыпал яд Цинь Юлу, а не ей, Дуань Юньлу.
Дуань Юньлу, хорошо знакомая со всевозможными ядами, естественно, знала и как их обезвредить.
Поздней ночью, когда всё стихло, она позвала Ян Лю. Вдвоём они переоделись в мужскую одежду, украденную у слуг, и успешно выбрались из Резиденции принца через лаз для собак.
— Госпожа, что такого, что нельзя было выйти днём?
Юлу поспешно закрыла ей рот.
— Говори потише, мы идём воровать, как же мы будем воровать днём?
Под руководством Ян Лю, Юлу нашла самую большую аптеку в Столице — Жэньяо (Аптека).
— Госпожа, зачем вам воровать лекарственные травы?
— Чтобы спасти жизнь.
В обычной аптеке, конечно, не было бы Противоядия от Однодюймового Белого Лотоса. Юлу могла лишь надеяться на Жэньяо (Аптека). Если бы и здесь его не оказалось, она бы просто покончила с собой.
В тёмной аптеке Юлу рылась в шкафах и ящиках, а Ян Лю присела рядом, чтобы караулить.
— Госпожа, вы закончили?
У них так много денег, они могли бы купить всё, что захотят, но вместо этого пришли воровать.
Ян Лю всё меньше понимала свою Госпожу.
— Потише, ещё нет.
Юлу тоже вспотела от нетерпения.
Однодюймовый Белый Лотос рос в воде, а его Противоядие, Змеиная трава Юнья, росло высоко в горах.
Она была чрезвычайно редкой.
Она искала, начиная с самых нижних полок с лекарствами и до самых верхних, но так ничего и не нашла.
— Что ты ищешь?
— Змеиную траву Юнья.
Ответив, она только тогда заметила странность этого голоса — это был мужчина.
— А-а-а!
Юлу вскрикнула, напугав до смерти Ян Лю, которая пряталась в темноте.
— Госпожа, что с вами?
Мужчина зажёг свечу на прилавке и с улыбкой посмотрел на госпожу и служанку, одну вдали, другую поблизости.
— Посреди ночи, что вы пришли воровать в аптеку?
— Вы хозяин?
Юлу быстро успокоилась.
— Мы хотели купить у вас лекарство, но никого не было, поэтому пришлось искать самим.
Мэй Жэньяо громко рассмеялся.
— Впервые вижу, чтобы так приходили за лекарствами.
Зачем вам Змеиная трава Юнья?
На его весёлом лице мгновенно появилось серьёзное выражение.
— Чтобы спасти человека.
— Почему я не знаю, что Змеиная трава Юнья может спасать людей?
— Это потому, что вы невежественны.
Змеиная трава Юнья — это Противоядие от Однодюймового Белого Лотоса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|