Несмотря на то, что их свекровь обычно очень добра и никогда не придирается к невесткам, если дело касается ее любимой дочери, им несдобровать!
К тому же... Госпожа Тунцзя была уверена, что не сможет тягаться с этой младшей невесткой. Она слышала о ней как о сильной женщине еще до того, как вошла в этот дом, от своей Эннян. Госпожа Тунцзя не собиралась создавать себе неприятности. С того момента, как она услышала новость о возвращении младшей невестки в Столицу, она решила — в ближайшее время ей лучше быть осторожной. В конце концов, младшая невестка не может жить в родительском доме вечно, верно?
Не говоря уже о том, что ее муж, скорее всего, скоро отправится на юг на новую должность, и ей не придется больше беспокоиться!
В семье Цицзя было немало людей, разделявших мнение госпожи Тунцзя. Конечно, ближе всего к ней была вторая невестка, занимавшая такое же положение.
Госпожа Ехэ Нала также вышла замуж до того, как госпожа Цицзя вышла замуж. Более того, они были примерно одного возраста и даже участвовали в одном Выборе девиц. Просто она была из тех, кого "отметили" и кто вышел замуж по собственному выбору, но это ничуть не мешало ей знать о великих достижениях этой младшей невестки.
— В дни возвращения госпожи, все должны быть осторожны и ни в коем случае не совершать ошибок!
Вся семья Цицзя сверху донизу приняла решение в душе. Что касается тех, кто не понимал ситуации, они тоже старались их исправить, чтобы ни в коем случае "одна паршивая овца не испортила все стадо" и не разрушила их прекрасную жизнь.
По сравнению с волнением старой госпожи и беспокойством двух невесток, два сына, Яэрган и Сэкту, были намного спокойнее. Они выросли под "наставлениями" своей младшей сестры Буэрхэ с детства, но даже так они нисколько не отвергали ее присутствие. Наоборот, они считали, что если бы не Буэрхэ, они, вероятно, не достигли бы таких успехов, как сегодня.
Нужно знать, что в те годы, когда они узнали, что Буэрхэ собирается выйти замуж далеко, в Монголию, эти два еще несмышленых парня чуть было не объединились с Ама, чтобы ворваться во дворец и поговорить с Императором.
Теперь Буэрхэ возвращается в родительский дом, и эти два ее старших брата очень рады!
И более того... младшая сестра привезла с собой мягкую, пухленькую, нежную старшую племянницу!
Семья Цицзя была странной. Если посмотреть на три поколения назад, девочек, родившихся в семье Цицзя, можно было пересчитать по пальцам.
У самого Хафэнга было всего два брата, и у обоих братьев Хафэнга не было дочерей. Когда у Хафэнга родилась Буэрхэ, он был более взволнован, чем если бы у него родился сын.
А Яэрган и Сэкту, даже очень стараясь, и их жены, и наложницы родили им по несколько детей, но все они были мальчиками!
Девочки в семье Цицзя были редкостью.
О том, что рождаются только сыновья, даже есть история. Поскольку многие знают, что в семье Цицзя много сыновей, говорят, что однажды кто-то, у кого не рождались сыновья, пошел спросить брата Хафэнга, у которого было шестеро сыновей. Но этот брат выгнал его из дома и злобно обругал: — Ты, у кого родилось пятеро дочерей, пришел спросить меня, как родить сына? Ты, наверное, пришел посмеяться надо мной, что у меня не рождаются дочери?
Или пришел похвастаться своими многочисленными дочерями?
— Тьфу на тебя!
— Разве это не напрашиваться на избиение?
— Я проклинаю тебя, чтобы у тебя больше никогда не рождались дочери!
Из вышеизложенного можно представить, какое важное место занимали девочки в этой семье.
Четырнадцатилетний старший сын Яэргана, Баян, был очень рад, услышав об этом. Хотя его друзья часто говорили, как трудно угодить старшим или младшим сестрам, для Баяна, у которого даже не было такой возможности, это было предметом зависти. Услышав, что в дом приедет младшая сестра, Баян всем сердцем думал, как бы ему "угодить" этой младшей сестре.
Баян, спросив много раз, но все еще не осмеливаясь поверить в хорошую новость, боясь, что это сон, наконец не удержался и снова спросил: — Ама, тетя действительно вернется с младшей сестрой?
— Правда!
Яэрган не возражал ответить еще раз. Казалось, только такой ответ мог убедить его в том, что его младшая сестра Буэрхэ, с которой он не виделся почти десять лет, наконец возвращается в Столицу.
— Здорово!
Баян сжал кулаки и с нетерпением сказал: — Интересно, какая будет младшая сестра?
Она будет похожа на младшую сестру Ибонуоби или на тех, что из семьи Куньду...?
— Наверное, как твоя тетя?
Яэрган ничуть не считал, что обсуждать такую тему со старшим сыном неуместно или позорно. Наоборот, он с энтузиазмом предвкушал: — Твоя тетя Буэрхэ с детства была умной. Книги, которые я не мог запомнить, она понимала после двух прочтений. Она даже лучше твоего второго дяди!
Если бы она была мужчиной, она определенно стала бы Чжуанюанем!
И еще, твоя тетя тоже неплохо ездит верхом и стреляет из лука. Хотя, конечно, не так хорошо, как я, но девочки, естественно, слабее.
Говоря это, Яэрган, не обращая внимания на бледное лицо Баяна, продолжил: — Твоя тетя Буэрхэ свободно владеет маньчжурским, монгольским и ханьским языками, она очень умна. Она даже может толково рассуждать о развертывании войск...
— Младшая сестра, похожая на тетю?
Баян вспомнил все, что ему рассказывали за эти годы Мафа, Мама, Ама и Эннян, и вдруг понял, что после возвращения младшей сестры ему, возможно, придется вынести больше, чем он представлял!
Неужели младшая сестра будет заставлять его учиться, как Ама?
Баян, у которого от одного взгляда на книги начиналась головная боль, почувствовал, что будущие дни, вероятно, будут очень трудными!
Автор хочет сказать: Сяо Су говорит: Хочешь читать книги, хочешь нет, мне все равно!
Брать на себя ответственность — это так хлопотно!
Еще и мое прекрасное время для сна отнимает!
(Нет комментариев)
|
|
|
|