Дундуб не стал смотреть на своих родителей, а сосредоточил внимание на Сужи На. Присев на корточки, он потрогал ее лоб и спросил:
— Сужи На, чего смеешься?
— Солнышко такое теплое, так хочется спать! — Сужи На снова зевнула. После долгого заучивания маньчжурского ей действительно хотелось спать. Погладив мягкую шерсть Сяо Хуэйхуэя рядом, Сужи На перевернулась и пробормотала: — Аха, не шуми!
— Хе-хе, — Дундуб улыбнулся и покачал головой. Его Сужи На не была похожа на обычных монгольских девочек, которые любят петь, танцевать и ездить верхом. Она скорее напоминала маленькую ханьскую девочку, о которых рассказывала Эннян, — целыми днями сидела дома и не выходила наружу. Больше всего на свете она, наверное, любила спать, а может, еще и витать в облаках?
Дундуб на самом деле чувствовал себя очень "бэйцзюэ" — это ханьское слово использовала Эннян, и после расспросов он понял его значение.
По мнению Дундуба, его Эхэнду была очень умной. Многое из того, что он никак не мог понять, Сужи На схватывала с первого взгляда. Всякий раз, когда Эннян учила чему-то новому, Сужи На быстро осваивала это, оставляя его одного усердно учиться, но никак не понимающего.
Даже когда Абу учил их ездить верхом и стрелять из лука, Сужи На тоже быстро все понимала. Просто из-за маленького возраста, недостатка сил и лени заниматься она уступала ему в мастерстве.
Только когда перед этой поездкой Эннян начала требовать от них учить маньчжурский, Дундуб наконец обнаружил, в чем Сужи На уступала ему в уме — ее маньчжурский был просто "бэйцзюэ"!
Эннян потратила столько сил, уча ее так долго, но когда она говорила по-маньчжурски, то все равно запиналась и даже забывала слова...
Хотя Дундуб считал себя очень хорошим Аха, это обстоятельство, позволившее ему вновь обрести уверенность в себе — пусть даже оно и делало его Эхэнду довольно "бэйцзюэ", — он все равно считал прекрасным воспоминанием.
"Бэйцзюэ"... Ему нравилось это ханьское слово, которому научила его Эннян.
Сужи На долго не слышала ответа, с трудом открыла глаза, взглянула на своего Аха и поняла, что он снова витает в облаках. Она прямо протянула руку, бесцеремонно ткнула его в щеку и, прищурившись, очень спокойно сказала:
— Аха, ты опять глупо улыбаешься.
Дундуб очнулся, снова погладил маленькую головку Сужи На, огляделся и только потом откашлялся, сказав:
— Не бойся, только ты это видела.
Он был единственным сыном Абу, и ему нужно было оставить хорошее впечатление в сердцах подданных. Перед посторонними он должен был всегда сохранять свое обычное достоинство, ни на мгновение не расслабляясь!
Так сказала Эннян, и это должно быть правильно!
Последние несколько дней пути были несложными. Менее чем через три дня отряд семьи Сужи На — или, скорее, отряд под предводительством Галдан Дорджи — прибыл на назначенное место, разбил лагерь и начал готовиться к съезду, который должен был состояться через десять дней.
Галдан не был человеком, искушенным в стратегии. На самом деле, рядом с ним не было таких людей. В подобных ситуациях он чаще всего советовался со своей Буэрхэ.
За эти девять лет совместной жизни, от самых ранних семейных мелочей до более поздних споров и сражений между племенами, Буэрхэ всякий раз, высказывая свое мнение, помогала ему выбрать правильный путь. Даже то, о чем его Абу не мог подумать, Буэрхэ могла предвидеть и ловко разрешить.
Все это позволило Галдану в полной мере осознать ум и мудрость Буэрхэ и укрепило его убеждение: "Слушать Буэрхэ — всегда правильно".
Не говоря уже о том, что его Буэрхэ в присутствии посторонних всегда вела себя так, будто "он — ее небо", а когда они оставались вдвоем, она была такой... трогательной. Как он мог не любить такую жену?
Воспоминания о прекрасных моментах всегда вызывают определенные порывы. Галдан, вынужденный быть осторожным в пути, после прибытия и обустройства больше не мог сдерживать свои внутренние "нежные мысли" о жене. Он взял Цицзя Буэрхэ за руку и увел ее в свой шатер, совершенно не обращая внимания на сына и дочь.
Дундуб и Сужи На не считали странным, что родители "бросили" их в этот момент. Брат и сестра давно привыкли к такой жизни.
Сужи На очень спокойно устроилась на одеяле, прислонившись к своему Сяо Хуэйхуэю, склонила голову и начала дремать — хотя эта "дремота" быстро превратилась в "долгий сон" и окончательно переросла в полноценный сон.
Эх, ничего не поделаешь, поддержание системы заданий требует много энергии, и она не хотела тратить ее на незначительные мелочи. В конце концов, за выполнение заданий можно получить опыт и обменять его на хорошие вещи в магазине!
Увидев, что его Эхэнду снова собирается начать свою так называемую "дремоту", и зная, что оставаться здесь только вызовет у Сужи На раздражение, Дундуб почесал нос и вздохнул. Ладно, Абу не балует, Эннян не любит, Сужи На считает его несуществующим. В таком шатре, где нет ни первого, ни второго, ни третьего, лучше не оставаться. Главное дело — выйти и поучаствовать в общественной жизни, чтобы укрепить свою силу.
Дундуб еще до приезда был наставлен своей Эннян, что на этот раз князья различных племен Халхи и сорока девяти знамен Южной Монголии, прибывшие на съезд, привезли с собой своих младших родственников. По предположению Эннян, Император Великой Цин, возможно, на этом съезде дарует титулы племянникам и сыновьям ханов племен Халхи. В таком случае самые ценные отпрыски каждой семьи обязательно будут присутствовать, и нельзя упустить такую хорошую возможность "показаться Императору".
Итоговое наставление Цицзя Буэрхэ звучало так: — Дундуб, такую хорошую возможность для PR ни в коем случае нельзя упускать.
Дундуб понял намек Эннян и решил, что ее подтекст таков: — Дундуб, как будущий Великий хан, даже сейчас, ни на мгновение не расслабляясь, ты должен стремиться к выгоде для своего племени!
Только выйдя из шатра, Дундуб раздумывал, куда лучше всего пойти, как вдруг издалека услышал, как кто-то зовет его по имени:
— Дундуб!
— Умоке? — Дундуб посмотрел на быстро подбежавшего юношу, прямо ударил его кулаком по плечу и с хорошим настроением рассмеялся: — Ты так рано приехал?
— Дядя Намужалэ приехал вместе со мной. Он сказал, что на этот раз обязательно нужно добиться поддержки Императора Великой Цин, — выражение лица Умоке было несколько удрученным. Старшие родственники один за другим ушли из жизни, и во всем племени остался только он один. К счастью, Тайджи Намужалэ пользовался относительным авторитетом, защитил его, взял с собой более ста тысяч подданных и планировал отступить на юг. По крайней мере, до его совершеннолетия им придется зависеть от Великой Цин.
Дундуб кое-что знал о делах своего друга. Когда его собственный Абу занял место Великого хана, у них тоже была подобная смута. Только ему повезло больше, чем другу: тогда Абу уже имел определенный авторитет в племени, и к тому же была Эннян, поэтому они спокойно пережили то время, которое могло быть довольно неспокойным.
— Не будем об этом, — Умоке вдруг поднял голову и рассмеялся: — Поедем кататься на лошадях? Боюсь, когда приедет Император Великой Цин, у нас не будет на это времени!
— Это у тебя не будет времени, да? — Дундуб взглянул на этого друга, который был старше его всего на два года. Он ведь теперь наследник Чеченского ханата, и когда начнется съезд, ему, естественно, придется общаться с теми взрослыми.
Подумав об этом, Дундуб вдруг вздохнул. Как и сказала Эннян, Умоке отныне перестанет быть тем юношей, с которым он мог соревноваться в верховой езде. На его плечи уже легла ответственность за взлет и падение племени.
Услышав это, Умоке тоже невольно вздохнул, с завистью глядя на своего давнего друга Дундуба. В конце концов, он покачал головой и сказал: — С этим ничего не поделаешь! Кстати, Сужи На тоже приехала? Давай позовем ее с собой кататься на лошадях!
Взгляд Дундуба мгновенно стал свирепым, и он недружелюбно уставился на друга, сердито фыркнув:
— Хм, позвать мою Эхэнду кататься на лошадях? Что за чертовщина у тебя на уме?
— У Эннян есть приказ: к выбору мужа для Сужи На нужно подходить очень тщательно, ни в коем случае нельзя привлекать "волчат", не разобравшись.
Дундуб беспрекословно подчинялся приказам Эннян. "Волчат", приближающихся к его Эхэнду, нужно было тщательно отбирать!
Даже его давний друг не был исключением. Хм, то, что он, будучи еще маленьким и несмышленым, позволил Умоке увидеть Сужи На, уже было его упущением!
Выражение лица Умоке было несколько искаженным. Наследникам племен на пастбищах, которым было десять лет, у некоторых уже прислуживали невольницы, а те, у кого их не было, наверняка видели такое. Где там было такое строгое соблюдение ритуалов, как у ханьцев?
Умоке был наследником хана, и, естественно, у него было несколько красивых невольниц, прислуживающих ему. Просто из-за юного возраста он еще ничего не предпринимал.
Умоке кое-что понимал о мыслях своего друга, но... Неужели он действительно был настолько голоден, что не разбирал, что ест?
Сужи На, конечно, была милой, но девочка, которой еще не исполнилось шести лет, даже если бы она была невероятно красивой, не вызывала никакого интереса!
Хотя Намужалэ говорил, что если бы ему удалось жениться на Сужи На, это принесло бы племени большую выгоду, Намужалэ также сказал, что с ее статусом Сужи На, скорее всего, выйдет замуж в Столице. Император Великой Цин не позволит двум племенам Халхи усилиться через брачный союз.
Подумав об этом, Умоке тоже почувствовал некоторое сожаление, слегка покачал головой и сказал: — Дундуб, ты слишком много думаешь!
Дундуб по-прежнему был насторожен. Он долго осматривал Умоке и только потом сказал: — Хорошо, если нет.
Умоке давно привык к тому, что Дундуб становился глупым, как только речь заходила о Сужи На. Он винил себя за то, что, решив сейчас пообщаться и упомянув драгоценную Сужи На своего друга, чтобы сблизить их, он на время забыл об этой странной особенности друга.
Если бы его собственная Эхэнду понравилась Дундубу, будущему Великому хану, он был бы счастлив. Почему же с Дундубом все было совсем по-другому?
Неужели Дундуб презирал его?
Но ведь они были давними друзьями!
— Ладно, не будем об этом, — Умоке был очень расстроен, но не хотел больше думать об этом. Он прервал неловкое молчание, ударил Дундуба кулаком и, смеясь, громко сказал: — Пошли, поедем кататься на лошадях и охотиться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|