В тускло освещенной кухне.
Большой монах Пэн Инюй медленно очнулся, открыл глаза и обнаружил, что его связали и привязали к столбу, а рот заткнули.
Неподалеку от него мужчина и женщина, которые его вырубили, и те двое детей, которых он видел днем, сидели вокруг низкого столика, ели и пили. На столешнице лежали ломтики мяса и фрукты с овощами, а посередине стоял медный котел, из которого исходил соблазнительный аромат.
Пэн Инюй, который не ел весь день, сглотнул слюну, и в горле у него пересохло.
Он чувствовал, что сегодня ему ужасно не повезло.
Изначально он проходил мимо этого места и, услышав о чуме, хотел помочь местным жителям, но затем услышал, что управа насильно собирает пахотных быков, чтобы использовать их для лечения чумы.
Это было просто абсурдно! Он, Пэн Инюй, путешествовал по всему миру и никогда не слышал о таком новшестве, как лечение оспы поеданием говядины!
Очевидно, кто-то хотел воспользоваться чумой, чтобы грабить и присваивать пахотных быков у народа!
В гневе он нашел хлев и хотел преподать этим злодеям урок.
Совершенно неожиданно, эта пара мужчины и женщины оказалась настолько сильной, что едва встретившись, они его обезвредили.
Пэн Инюй, чувствуя, что жить ему осталось недолго, был полон негодования и в душе восклицал: «О, небеса, почему вы так несправедливы ко мне!»
В этот момент чувствительный Чэнь Юлян первым заметил, что тот очнулся, и, вздрогнув, сказал: — Мастер, он очнулся...
Чэнь Ман взглянул туда и холодно фыркнул: — Как раз вовремя очнулся. Говядины осталось немного, Юлян, пойди отрежь несколько ломтиков мяса с тела большого монаха, чтобы мастеру было чем запить вино.
Чэнь Юлян, глядя на мрачное лицо Чэнь Мана, чуть не расплакался от страха. Дрожащей рукой он взял маленький нож, немного постоял на месте и со слезами в голосе сказал: — Мастер, я не осмелюсь...
Чэнь Ман тут же сник и бессильно посмотрел на своего ученика: — Даже если бы ты осмелился резать, мастер бы не осмелился есть. Это чтобы его напугать, понимаешь?
— О, понял!
Чэнь Юлян с облегчением выдохнул, взял маленький нож и подошел к Пэн Инюю, приподнявшись на цыпочки и приставив кончик ножа к его лицу.
Чжу Юаньчжан возбужденно подбежал и рядом с ним, с детской свирепостью, сказал: — Сиди смирно, мой старший брат собирается отрезать мясо с твоего лица!
Глядя, как мастер и ученики используют его для наглядного урока, Пэн Инюй так разозлился, что его глаза вытаращились, на лбу вздулись вены, и он начал невнятно кричать.
Цин'эр рассмеялась, как цветущая ветка, и сказала: — Хватит играть. Убийство — это всего лишь кивок головой. Лучше я убью его одним ударом меча.
Пэн Инюй тут же успокоился. Глядя на эту красивую женщину, он не мог понять, почему у нее такое жестокое сердце!
Чэнь Ман слегка покачал головой и сказал: — Это покушение на преступление. Его вина не смертельна. Лучше лишить его боевых искусств и бросить в тюрьму на двадцать лет.
Услышав это, лицо Пэн Инюя тут же побледнело, и в его глазах погас свет.
Он упорно тренировался в боевых искусствах десять лет, чтобы достичь этого мастерства. Если его боевые искусства будут уничтожены, лучше уж умереть.
И при мысли о двадцати годах жизни в темной тюрьме, он почувствовал, что лучше бы ему не жить.
Не обращая внимания на Пэн Инюя, который был в отчаянии, двое продолжили разговор.
— Старший брат Чэнь Ман, что я могу сделать, чтобы помочь тебе?
— Цин'эр, завтра ты поможешь мне привить детям коровью оспу.
— Это очень просто. Поцарапай кожу на руке, чтобы остался след крови, а затем нанеси туда извлеченный сок коровьей оспы. Через несколько дней, когда появятся высыпания, все будет в порядке.
— Дети любят сладкое, я буду соблазнять их молочными конфетами, чтобы они приходили. Когда будешь делать прививку, давай им по одной конфете.
— Дети, чтобы получить конфеты, часто приходят прививаться повторно. Будь осторожна, чтобы не привить их дважды.
Чэнь Ман рассказал Цин'эр о некоторых мерах предосторожности, и Цин'эр постоянно кивала, запоминая.
Несколько человек болтали и ели хого. Через полчаса мясо и овощи на столе были съедены, и все, довольные, откинулись на стулья, чтобы отдохнуть.
Пэн Инюй, находившийся рядом, слышал разговор нескольких человек и невольно покрылся холодным потом.
Эти... эти люди действительно лечат чуму, и они уже взяли под контроль распространение оспы?
В порыве гнева он чуть не натворил ужасных дел!
Амитабха, как же это было опасно! Если бы его вовремя не остановили, и он отправился бы на Запад, как бы он мог предстать перед Буддой...
Нет, он, наверное, вообще не попал бы на Запад, его ждали восемнадцать слоев ада!
Подумав об этом, Пэн Инюй, чувствуя свою вину, больше не смотрел на Чэнь Мана с ненавистью, остался только стыд.
В это время отдохнувший Чэнь Ман встал, подошел к Пэн Инюю, сорвал тряпку, затыкавшую ему рот, и сказал: — Я собираюсь уничтожить твои боевые искусства. Ты не возражаешь?
Пэн Инюй тяжело вздохнул и с полным стыда лицом сказал: — Я, маленький монах, заслужил это. Делай, что хочешь.
— Только прошу, после того как уничтожишь мои боевые искусства, не бросай меня в тюрьму. Я готов служить вам, чтобы поскорее положить конец этой чуме и искупить свои грехи.
Чэнь Ман с полным подозрением разглядывал этого монаха: — За такое короткое время твое понимание достигло такого уровня?
Пэн Инюй, увидев, что тот ему не доверяет, горько улыбнулся: — Я, Пэн Инюй, прожил семнадцать лет и никогда не говорил ни единого слова напрасно. Если не веришь, я сейчас могу поклясться Буддой.
Чэнь Ман тут же изумился и вытаращил глаза: — Тебе всего семнадцать?
Зрелое пухлое лицо Пэн Инюя слегка дрогнуло: — Дело, наверное, не в этом...
Чэнь Ман кивнул и снова изумился: — Тебя зовут Пэн Инюй?!
Пэн Инюй: — ...
Этого человека лягнул осел!
Глядя на закатившиеся глаза Пэн Инюя, Чэнь Ман усмехнулся, развязал веревки на нем, узнал причину и следствие и сказал: — Ты, монах, похоже, неплохой, просто слишком импульсивный.
— Кстати, ты слышал о Культе Мин?
Пэн Инюй слегка покачал головой: — Не слышал.
Мысль Чэнь Мана шевельнулась, и у него возникла блестящая идея. Его глаза загорелись: — Раз уж ты признал меня своим господином, я обязан научить тебя совершенствоваться.
— Итак, после того как мы разберемся с оспой, ты внедришься в Культ Мин как тайный агент, чтобы хорошо закалить свой характер. После того как ты отточишь свой характер, я научу тебя высшей буддийской Дхарме!
Пэн Инюй: — ...
Когда это я, черт возьми, говорил, что признаю тебя своим господином?
К тому же, не говоря уже о том, что такое Культ Мин, как ты, черт возьми, даос, можешь научить меня высшей буддийской Дхарме?
В душе Пэн Инюя поднялась волна негодования, однако он сам был виноват и сказал, что будет ему служить. Всегда державший слово, он мог только смириться, уныло хмыкнул и согласился.
Чэнь Ман, увидев его несчастный вид, обнял его за плечи и сказал: — Веселее! В будущем, следуя за мной, ты будешь жить в достатке, и тебя ждут большие выгоды!
Сказав это, он указал на свой хого, выглядя гордым.
Пэн Инюй, глядя на беспорядок на столе, подумал, что в будущем ему придется есть только такие объедки, и почувствовал, что жизнь потеряла смысл.
Однако в этот момент его живот некстати заурчал.
— Проголодался?
— Я пойду приготовлю тебе еду!
Чэнь Ман, увидев это, улыбнулся, подошел к плите и приготовил два вегетарианских блюда.
Пэн Инюй жадно проглотил две тарелки еды, а затем с жадностью посмотрел на все еще кипящий хого, понюхал и тихо сказал: — На самом деле, я ем мясо.
Чэнь Ман закатил глаза, снова нарезал два цзиня говядины и приготовил ему миску соуса для обмакивания.
Поедая вкусный говяжий хого, Пэн Инюй быстро забыл о страданиях этого дня. Тысячи слов в его сердце в итоге превратились только в два слова.
— Так вкусно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|