Глава четвертая: Даос Бай Сунь

Благополучно вернувшись на гору, Чэнь Ман, чтобы не быть разбитым по частям, собрал свои вещи и перебрался в даосский храм Чжан Цзюньбао, чтобы вместе с мастером и учеником противостоять сильным врагам.

Устроившись, Чэнь Ман собрал их во дворе и на глазах у старого и малого открыл свой мешок, демонстрируя накопленное за многие годы имущество.

— Что это? Выглядит так странно.

Сун Чуу с любопытством поднял странный предмет с железной головкой и деревянной ручкой и внимательно его рассмотрел.

— Это самодельная ручная граната, которую я сделал. Отец посчитал название неблагозвучным и настоял, чтобы я называл ее Пили Дан.

— Я вам сейчас продемонстрирую.

Сказав это, Чэнь Ман взял гранату, открыл предохранитель, выдернул шнур и бросил ее за пределы двора.

Бум!

Оглушительный грохот потряс землю. Камень высотой в полчеловека перед воротами мгновенно разлетелся вдребезги, и все окуталось дымом и пылью.

Маленький даосский послушник Сун Чуу стоял с открытым ртом, в который можно было бы засунуть кулак, ошеломленный, и долго не мог прийти в себя.

Чжан Цзюньбао тоже вспотел от холодного пота, широко раскрыл глаза, посмотрел на неглубокую яму, образовавшуюся за воротами, и недоверчиво уставился на Чэнь Мана.

Если бы он не был готов, этот удар, вероятно, разорвал бы его на куски!

Что это за скрытое оружие? Его мощь слишком велика!

Чэнь Ман был очень доволен их реакцией, раздал каждому по две гранаты и сказал: — Эту штуку очень трудно сделать. Всего я сделал чуть больше десяти штук. Отец использовал несколько, когда занимался охранным бизнесом, а половину оставшихся я взял с собой. Он, наверное, очень расстроился.

Чжан Цзюньбао, услышав это, тяжело вздохнул.

Таких скрытых оружий больше десяти?

Используя их вместе с несколькими мастерами для внезапного нападения, можно, наверное, уничтожить целую школу!

Увидев, что Чэнь Ман отдает им такие ценные вещи для самообороны, Чжан Цзюньбао был очень тронут, вернул две гранаты, которые ему дал Чэнь Ман, и покачал головой: — Мне эта штука не нужна. Пусть у Чуу будут две для самообороны, этого достаточно.

Чэнь Ман кивнул: — Хорошо. Все равно мы вместе, неважно, у кого они. Когда ты отвлечешь его внимание, я подам сигнал, и ты спрячешься.

Затем он достал бронзовый колокольчик размером с гранату и легонько ударил по нему железным прутом.

Донг——

Раздался звук колокола, проникающий прямо в душу. Дух Чжан Цзюньбао дрогнул, и его разум мгновенно очистился.

Через мгновение он пришел в себя и с ужасом посмотрел на Чэнь Мана: — Что это за зловещая вещь? Она может похищать души!

Чэнь Ман с презрением сказал: — Какая зловещая вещь? Это истинный буддийский Колокол Успокоения Души. Обычно его используют для успокоения мыслей, для медитации и постижения Дао.

— У даосов тоже есть такие ритуальные предметы. Ты так долго был даосом и даже этого не знаешь?

Чжан Цзюньбао на мгновение изумился, а затем с некоторым волнением сказал: — В больших и малых храмах есть колокола, барабаны и деревянные рыбы, но все это обычные вещи. Только сегодня мне, старому даосу, посчастливилось увидеть истинное сокровище.

Чэнь Ман беспомощно взглянул на него, сунул бронзовый колокольчик Сун Чуу и наказал: — Люди с неглубокой культивацией, услышав звон колокола, на мгновение потеряют сознание. Как только увидишь незнакомца, звони, а мы с твоим мастером воспользуемся этим, чтобы напасть из засады.

Уголок рта Чжан Цзюньбао дернулся: — Такую святыню использовать для засады...

Чэнь Ман фыркнул: — Если жизни нет, зачем ее тогда держать?

— Чуу, не слушай своего мастера, слушай меня. Его слова не имеют значения, мои имеют! В эти дни заткни уши и звони, как только увидишь человека.

Сун Чуу тайком взглянул на мастера и молча прижал бронзовый колокольчик к груди.

Чжан Цзюньбао, увидев это, беспомощно вздохнул.

Чэнь Ман продолжал доставать вещи: — Эти гвозди смазаны соком ядовитого дерева Цзяньду. О, этот яд еще называют "увидел кровь, запечатал горло". Когда человек почувствует отравление, спасти его будет практически невозможно.

— Скоро выкопаем во дворе несколько ям и разложим гвозди на дне.

— У меня есть бутылка с противоядием. Если отравишься, сразу выпей. Возьмите каждый по нескольку штук.

— Это известковый порошок... ослепляющий дым, его можно держать во рту... дымовая шашка... это моя имитация мягкой брони-ежа, Чуу, возьми и надень, у меня есть еще одна... о, эта маленькая железная трубка — Иглы Грушевого Цвета Под Ливнем, вид скрытого оружия, тоже смазаны ядом...

По мере того как Чэнь Ман доставал одну за другой коварные вещи, словно они ничего не стоили, у Чжан Цзюньбао мурашки бежали по коже, и по лбу стекала крупная капля холодного пота.

Откуда взялся этот маленький монстр?!

Даже Восточное Зло в прошлом не было таким злым, как он!

И Западный Яд не был таким ядовитым, как он!

С таким количеством вещей, даже если бы он был готов, он бы, наверное, попал под удар в восьми случаях из десяти, не говоря уже о том мастере из злой секты, чье боевое искусство было слабее его.

В его сердце уже звучала панихида по тому человеку.

Надеюсь, он не осмелится прийти, иначе его ждет участь без погребения, даже целого тела не останется...

Закончив представлять ослепительный набор "средств самообороны", Чэнь Ман вместе с маленьким даосским послушником Сун Чуу принялся расставлять ловушки по всему даосскому храму.

Хотя Чжан Цзюньбао считал это совершенно ненужным, он не стал препятствовать. Причина заключалась в том, что он хотел использовать Чэнь Мана, чтобы преподать ученику урок, чтобы тот хорошо понял, что такое коварство мира боевых искусств...

Нервный Чэнь Ман не спал всю ночь. Только когда взошло солнце, и он увидел, что сильных врагов нет, он успокоился и пошел поспать.

После обеда Чжан Цзюньбао, отправившийся в горы за новостями, вернулся в гневе. Он даже не стал есть, сел за стол и молчал, так что Сун Чуу боялся даже вздохнуть.

Чэнь Ман, увидев это, уже догадался, что произошло, и тихо вздохнул: — Этот человек пошел вредить другим?

Чжан Цзюньбао с мрачным лицом кивнул: — Вчера вечером он вернулся в ту харчевню. Трактирщик и его семья из пяти человек, никто не выжил. Был ребенок, которому только что исполнился месяц.

— Знал бы я это раньше, не вернулся бы вчера вечером в горы.

— Жаль, что он ушел из Уданской горы за ночь, и неизвестно, куда направился. Иначе я, старый даос, непременно заставил бы его заплатить жизнью!

Чэнь Ман, узнав, что тот человек уже ушел, слегка расслабился и утешил его: — Не вини себя. Когда я освою непревзойденные боевые искусства, мы вместе с тобой спустимся с горы и уничтожим его.

После долгого молчания Чжан Цзюньбао беспомощно вздохнул: — Отпустив его на этот раз, неизвестно, сколько еще невинных пострадают от него.

— Я сейчас же напишу письма, чтобы собратья по миру боевых искусств внимательно следили за его передвижениями!

Сказав это, он встал и пошел в спальню писать письма.

Во второй половине дня Чжан Цзюньбао поручил доверенным лицам разослать письма. Через несколько дней он получил несколько ответов, в которых говорилось, что никто этого человека не видел.

Со временем Чэнь Ман постепенно забыл об этом. Днем он тренировался вместе с Сун Чуу, вечером изучал даосские писания, иногда поглощал внутреннюю силу Чжан Саня и спокойно ждал, когда "Чжан Саньфэн" однажды внезапно появится и передаст ему непревзойденные боевые искусства.

Осень сменилась весной, незаметно прошел год.

Так продолжалось до того дня, когда пришла монахиня из школы Эмэй лет двадцати с небольшим, неся письмо, и нарушила спокойствие даосского храма.

Чжан Цзюньбао, прочитав присланное письмо, ничего не сказал и сразу же пошел во внутреннюю комнату собирать вещи.

Чэнь Ман, увидев это, с сочувствием посмотрел на ошеломленного Сун Чуу рядом и покачал головой, вздыхая: — Бедный ребенок, теперь мы вдвоем будем жить на горе, полагаясь друг на друга.

— Твой мастер влюбился в эту маленькую монахиню и в свои шестьдесят лет решительно собирается спуститься с горы и вернуться к мирской жизни.

Монахиня рядом тут же покраснела, а Сун Чуу охватила печаль, и две слезинки закрутились в его глазах.

Вышедший из комнаты Чжан Цзюньбао сердито взглянул на него и отчитал: — Что за чушь ты несешь!

— Того человека из прошлого года нашли. Он называет себя Даос Бай Сунь и сейчас бесчинствует в районе горы Эмэй. Многие собратья по миру боевых искусств погибли от его руки.

— Я отправляюсь туда по приглашению, чтобы вместе с героями мира боевых искусств окружить и поймать его!

Чэнь Ман слегка изумился: — Даос Бай Сунь, так это он.

Чжан Цзюньбао удивленно посмотрел на него и спросил: — Ты знаешь его подноготную?

Чэнь Ман кивнул: — Знаю немного. Раз это Даос Бай Сунь, то холодная иньская сила ладони, которую он использует, должна быть Божественной Ладонью Сюаньмин.

— Эта техника боевых искусств создана им самим. Те, кто попал под удар ладони, заражаются холодным ядом. Когда он проявляется, боль невыносима, и шансы выжить очень малы. Чтобы спастись, нужно изгнать холодный яд с помощью янской внутренней силы.

Монахиня рядом с грустью кивнула: — Моя старшая сестра попала под удар ладони этого даоса, и у нее были именно такие симптомы. К счастью, старшая сестра вовремя вернулась на гору, и мастер изгнал холодный яд с помощью внутренней силы, что спасло ей жизнь.

— Хотя жизнь старшей сестры спасена, ее меридианы повреждены холодной ци, и все ее боевые искусства уничтожены.

Чжан Цзюньбао с серьезным выражением лица поспешно пошел к выходу: — Нельзя медлить, отправляемся прямо сейчас.

Чэнь Ман, узнав, что этот человек — Даос Бай Сунь, и зная о его неизбежном конце, перестал бояться и тоже захотел присоединиться к веселью. Он поспешно сказал: — Подождите. Как можно пропустить такое грандиозное событие? Я тоже пойду посмотреть!

— Все равно там будет столько мастеров, что мы им совсем не нужны. Мы просто будем издалека наблюдать.

— Чуу, ты оставайся и хорошо присматривай за домом!

Сказав это, он побежал вслед за ними.

Сун Чуу одиноко стоял у ворот даосского храма, глядя на их удаляющиеся спины, и слезы закрутились в его глазах.

Только что говорили, что будут жить, полагаясь друг на друга, а как только глазом моргнул, остался один...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая: Даос Бай Сунь

Настройки


Сообщение