Глава десятая: Возвращение странника

Покинув Удан, Чэнь Ман скакал день и ночь и после трех дней долгого пути наконец прибыл к городу Хаочжоу.

Издалека он увидел, что городские ворота плотно закрыты, явно город был на карантине. На стенах солдаты выглядели бледными и встревоженными, очевидно, тоже обеспокоенные чумой.

Понимая, что ситуация плохая, Чэнь Ман подъехал к воротам и крикнул: — Я Чэнь Ман с Уданской горы, меня рекомендовали для борьбы с чумой, вот официальный документ!

Не дожидаясь ответа солдат, он бросил официальный документ на стену.

На стене чиновник средних лет в официальном одеянии протянул руку, чтобы взять документ. Открыв его, он увидел, что это совместная рекомендация от нескольких глав уездов. Не смея медлить, он тут же приказал солдатам открыть городские ворота и впустить Чэнь Мана и его спутника, а сам лично спустился к воротам, чтобы встретить их.

— Я Ван Фугуй, помощник главы уезда Хаочжоу. От имени жителей Хаочжоу благодарю божественного лекаря Чэня за помощь!

Чэнь Ман поклонился и с улыбкой сказал: — Помощник главы уезда Ван слишком вежлив. Мы старые знакомые, зачем столько формальностей?

— Когда мне был месяц, вы даже держали меня на руках.

Помощник главы уезда Ван слегка изумился, оглядывая Чэнь Мана в даосском одеянии, и не мог вспомнить, кто он.

Чэнь Ман рассмеялся: — Мой отец — Чэнь Цзиньхун из охранного агентства Дафа.

Помощник главы уезда Ван вдруг хлопнул себя по лбу и с досадой сказал: — Так это ты, мудрый племянник Чэнь, вернулся! Посмотри на мои глаза! Несколько дней назад я пил с главным телохранителем Чэнем и спрашивал, когда мудрый племянник вернется домой, а ты, оказывается, вернулся сегодня!

Чэнь Ман улыбнулся: — Я давно не был дома, сначала зайду домой, а потом отправлюсь в уездную управу.

Помощник главы уезда Ван, поглаживая бороду, сказал: — Мудрый племянник вернулся после обучения, главный телохранитель Чэнь, должно быть, очень рад. Быстрее иди домой и сообщи радостную весть.

Чэнь Ман поклонился ему на прощание и вместе с Чэнь Юляном по знакомой дороге вернулся домой.

Едва войдя в ворота, Чэнь Ман громко крикнул: — Я, молодой господин, вернулся! Быстро готовьте еду, чтобы встретить меня!

Слуги и телохранители в доме узнали, что это действительно Чэнь Ман, и один за другим подошли, чтобы поприветствовать его.

— Молодой глава вернулся!

— Молодой господин, я Афу. Молодой господин еще помнит меня?

— Молодой господин...

— Молодой глава...

Среди шума вышел крепкий мужчина средних лет с седыми волосами. Увидев Чэнь Мана, он тут же в тревоге разразился ругательствами: — Ты, негодяй, когда угодно мог вернуться, но выбрал именно это время! Быстро иди со мной к городским воротам, я выведу тебя из города!

Чэнь Ман усмехнулся: — Отец, успокойся. Я вернулся по делам службы, и ты не сможешь просто так меня выгнать.

Чэнь Цзиньхун сердито сказал: — Только вернулся и уже несешь чушь! У тебя еще и пуха на лице нет, какие к черту дела службы!

— Сам посмотри.

Чэнь Ман, закатив глаза, бросил документ и вместе с Чэнь Юляном направился прямо во внутренний зал: — Афу, иди приготовь еду и воду для купания. Я сначала отведу ученика к моей матери.

Афу поспешно согласился и побежал на кухню.

Чэнь Ман же отправился на задний двор и встретился с матерью.

Мать Чэня, увидев вернувшегося сына, с которым давно не виделась, тут же расплакалась, как ребенок, и, держа Чэнь Мана за руку, расспрашивала обо всем, обращаясь с ним, как с маленьким ребенком.

Чэнь Ман с некоторым беспокойством утешил мать, затем выдвинул вперед Чэнь Юляна и, рассказав о его трагической судьбе, успешно переключил избыточную материнскую любовь на малыша, наконец получив немного покоя.

Спустя некоторое время Чэнь Ман и Чэнь Юлян приняли ванну, и вся семья собралась за обеденным столом.

Чэнь Цзиньхун, внимательно прочитав официальный документ, с удивлением разглядывал своего сына, все еще не веря: — Ты ведь все эти годы бездельничал на горе Удан, как вдруг познакомился с таким количеством чиновников?

Хотя он переписывался с семьей, Чэнь Ман только что узнал, что его старший брат — это Чжан Саньфэн, и не знал, как это рассказать домашним.

Но это было так забавно, что, если бы он рассказал, над ним, конечно, посмеялись бы до упаду. Поэтому Чэнь Ман, жуя тушеную свиную рульку, невнятно сказал: — Я же говорил тебе раньше, что пойду учиться у Чжан Саньфэна. Учеником не стал, но признал его старшим братом.

Удивление на лице Чэнь Цзиньхуна стало еще сильнее: — Чжан Саньфэн, перевоплощение Истинного Владыки Чжэнь У с горы Удан? Ты ведь не обманываешь отца?

— Пфф, кхе-кхе-кхе...

Чэнь Ман чуть не подавился.

Перевоплощение Истинного Владыки Чжэнь У?

Кто это распространил? Как смело...

Чэнь Ман, закашлявшись, закатил глаза и сменил тему: — Кстати, отец, у нас есть быки?

Чэнь Цзиньхун, увидев, что он все так же ненадежен, не отвечает нормально на вопросы и постоянно говорит о еде и питье, помрачнел: — Нет!

— Даже если есть, я тебе не дам!

Мать Чэня обиженно посмотрела на мужа и мягко сказала: — Ман'эр хочет говядины?

— Скоро я попрошу Афу тайком зарезать одного на ферме и сказать чиновникам, что пахотный бык утонул.

Чэнь Ман выплюнул кость и, встав, сказал Чэнь Цзиньхуну: — Я так и знал, что отец не говорит правду. Все твои заработанные деньги идут только на покупку земли, ты почти всю землю вокруг скупил. Как же ты мог не купить быков для пахоты!

— Юлян, пошли!

— Пойдем с мастером смотреть быков!

Чэнь Юлян поспешно встал. Мастер и ученик, один с рулькой, другой с жареной курицей, быстро направились к выходу.

Чэнь Цзиньхун сердито хлопнул по столу, ему было жаль: — Только вернулся и уже хочет зарезать моих быков! Этот расточитель, просто бесит меня!

Мать Чэня в душе посмеялась и сказала: — Если тебе так жаль, почему бы тебе его не остановить?

Чэнь Цзиньхун фыркнул и с гордостью сказал: — В будущем мне еще придется полагаться на его имя в охранном бизнесе, так что прощу ему на этот раз. Хм, только на этот раз.

Тем временем Чэнь Ман, выйдя из дома, нашел Афу и вскоре под его предводительством прибыл на ферму.

— Молодой господин, смотрите, эти десять тысяч му плодородных полей — наши!

— Там хижины батраков, а рядом хлев для быков. Быков пасут дети батраков, им дают два раза в день еду, многие дети рвутся работать.

Афу говорил, ведя Чэнь Мана к хлеву. Проверив количество, он увидел, что все десятки желтых быков сидят внутри, и невольно разгневался: — Эти хитрые и ленивые негодяи сегодня не вышли пасти быков!

Сказав это, он крикнул в сторону хижин батраков: — Кто сегодня должен был пасти быков, выходите за наказанием!

Чэнь Ман хлопнул Афу по затылку: — Кто тут важный? Ты молодой господин или я молодой господин?

Афу ойкнул и поспешно стал просить пощады: — Я ошибся, молодой господин, я не должен был перебивать ваш авторитет.

— Я это имел в виду?

Чэнь Ман вытаращил глаза и поднял руку, чтобы снова ударить его по затылку.

В это время из хижины вышел худой мужчина с испуганным лицом: — Брат Афу, моему ребенку сегодня немного нездоровится, я забыл пасти быков, я сейчас пойду вместо него.

Афу фыркнул и сказал: — Чжу Усы, подойди и поприветствуй нашего молодого господина!

Чжу Усы тут же хотел опуститься на колени: — Молодой господин, тысяча лет...

Чэнь Ман схватил его за руку. Увидев, что тот отводит взгляд, он слегка нахмурился: — Не нужно столько формальностей. Отведи меня посмотреть на твоего ребенка.

Чжу Усы робко сказал: — Молодой господин, в хижине грязно...

— Отведи меня посмотреть на твоего ребенка!

Чэнь Ман резко крикнул. Чжу Усы испуганно вздрогнул, с полным ужасом на лице повернулся и, шатаясь, пошел впереди, ведя Чэнь Мана в хижину.

Войдя, их встретил запах гнили.

Чэнь Ман прикрыл нос и увидел группу батраков, собравшихся вместе, растирающих ноги и болтающих. Шестилетний мальчик лежал на кровати, его личико было красным, он постоянно бредил.

После того как он представился, батраки поспешно подошли поприветствовать его. Чэнь Ман отослал их и подошел к кровати ребенка, чтобы осмотреть его.

— Лимфатические узлы увеличены, есть небольшая температура, под кожей сыпь. Сколько дней эти симптомы?

— Отвечаю, молодой господин, уже три дня.

— Есть еще какие-нибудь симптомы?

— Сначала он говорил, что устал, я думал, он ленится, и даже отругал его несколько раз. Откуда мне было знать, что с позавчерашнего дня у него поднялась температура...

Чэнь Ман и Чжу Усы спрашивали и отвечали. Во время разговора лицо Чжу Усы было бледным, очевидно, он уже давно догадывался.

Чэнь Ман, увидев это, тихо вздохнул: — Это оспа.

Как только слова прозвучали, в хижине тут же поднялся шум.

— Чжу Усы, ты, ублюдок, ты что, привел своего сына с оспой к нам!

— У меня с тобой нет вражды, но если ты хочешь навредить мне, я сначала убью тебя!

— Молодой господин, быстрее уходим!

— Всем замолчать!

Чэнь Ман активировал магическую силу и громко крикнул. Все в доме почувствовали звон в ушах и тут же замолчали. В доме мгновенно воцарилась тишина.

После короткой паузы Чэнь Ман сказал: — Не паникуйте. Вы несколько человек сильные и здоровые, скорее всего, не заразились оспой.

— Прокипятите свою одежду и обычные предметы в доме. То, что нельзя кипятить, сожгите. Несколько дней оставайтесь в хижине и не выходите. Я прикажу приносить вам еду. Через несколько дней, если симптомов не будет, все будет в порядке.

Сказав это, Чэнь Ман повернулся к Чжу Усы и наказал: — У твоего ребенка легкие симптомы, ему, вероятно, ничего не угрожает. Временно оставьте его здесь отдыхать, найдите лекаря и возьмите несколько доз лекарства. Когда появятся высыпания, ему станет лучше.

— В эти дни, когда будете за ним присматривать, не забывайте прикрывать рот и нос хлопковой тканью. После ухода за ним мойтесь горячей водой, чтобы не заразиться.

Вся семья Чжу Усы зависела от этой работы, чтобы выжить. Если бы их выгнали, кто-нибудь из стариков или детей наверняка умер бы от голода, поэтому он и скрыл болезнь ребенка.

Когда дело раскрылось, он почувствовал, что мир рухнул. Теперь, услышав, что Чэнь Ман не собирается их выгонять, он тут же со слезами на глазах упал на колени: — Спасибо, молодой господин, спасибо, молодой господин, что дали моей семье шанс выжить. Вы наш великий благодетель из рода Чжу...

Чэнь Ман тихо вздохнул, помог ему подняться и сказал Афу: — Иди позови лекаря.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Возвращение странника

Настройки


Сообщение