Пока Афу ходил за лекарем, Чэнь Ман лично обучал батраков, как предотвратить распространение оспы, и заодно сделал две хлопковые маски. Одну он отдал Чжу Усы, а другую — Чэнь Юляну, как человеку из группы риска.
Спустя больше часа Афу вернулся, ведя за собой лекаря в длинном халате.
Лекарю было около сорока, с бледным лицом и небольшой бородкой. За ним следовали двое маленьких учеников, мальчик и девочка.
После взаимных приветствий Чэнь Ман узнал, что это знаменитый божественный лекарь Чжу Даньси, который специально приехал в Хаочжоу из-за чумы, и не мог не почувствовать глубокого уважения.
А двух учеников за его спиной звали Цин Ню и Нань Гу...
Еще два знакомых имени. Чэнь Ман уже не удивлялся.
Чжу Даньси осмотрел состояние ребенка, прописал пять доз лекарства для снятия жара и охлаждения крови, а затем стал беседовать с Чэнь Маном.
— Мастер Чэнь, я не совсем понимаю ваш метод предотвращения оспы. Неужели кипяток и хлопковые маски действительно могут остановить распространение болезни?
— Есть некоторый эффект, но не абсолютный. Полностью обезопасить может только вакцинация.
— Мастер Чэнь владеет техникой вакцинации?
— Техника вакцинации очень рискованна. Если сделать неправильно, это может усугубить распространение оспы. Насколько вы уверены, мастер Чэнь?
Чжу Даньси слегка нахмурился, явно не одобряя метод Чэнь Мана.
Чэнь Ман, услышав это, сразу понял, что тот неправильно его понял, и сказал: — Божественный лекарь Чжу, вероятно, говорит о методе вакцинации человеческой оспой, когда берут струпья больного, разбавляют их и вдувают в нос здоровому человеку. Хотя токсичность низкая, у здорового человека все равно велик шанс тяжело заболеть.
Чжу Даньси кивнул: — Именно так. А как же техника вакцинации мастера Чэня?
— Я весь внимание.
Чэнь Ман сказал: — Мой метод — это вакцинация от коровьей оспы. Коровья оспа и натуральная оспа происходят из одного источника, их эпидемическая энергия схожа. Если заразить человека коровьей оспой, то человек, переболевший коровьей оспой, никогда больше не заболеет натуральной оспой.
Чжу Даньси вдруг прозрел и хлопнул в ладоши: — Чудесно!
— Натуральная оспа трудноизлечима, но коровья оспа легкоизлечима. Этот метод поистине чудесен!
— Если слова мастера Чэня верны, и коровья оспа и натуральная оспа действительно происходят из одного источника, то с сегодняшнего дня натуральная оспа будет искоренена!
Чэнь Ман посмотрел на троих детей рядом и сказал: — Я уверен в этом на сто процентов.
— Дети легко заражаются оспой. Если божественный лекарь не верит, он может сначала заразить этих троих малышей коровьей оспой. После выздоровления поместите их среди больных, и через несколько дней можно будет проверить истинность.
Чжу Даньси задумчиво кивнул: — Дело важное, нужно действовать осторожно. Цин Ню, Нань Гу, вы двое осмелитесь стать первыми в мире?
Ху Цин Ню и Ван Нань Гу переглянулись и в один голос сказали: — Осмелимся!
Чэнь Юлян, глядя на ободряющий взгляд мастера, не хотел его подвести, потянул за маску на рту и тихо сказал: — Я тоже осмелюсь...
Чэнь Ман с одобрением улыбнулся и, погладив его по голове, сказал: — Молодец. Вечером мастер приготовит тебе говядину.
Чэнь Юлян, услышав о говядине, тут же почувствовал, что даже смерть того стоит, сглотнул слюну, выпятил грудь и громко сказал: — Мастер, я тоже осмелюсь привиться!
Ван Нань Гу рассмеялась от его слов: — Старший брат, этот маленький обжора такой смешной, будто никогда не видел говядины!
Ху Цин Ню тоже громко рассмеялся: — Не только маленький обжора, но и деревенщина!
Лицо Чэнь Юляна тут же покраснело, и он робко спрятался за спиной Чэнь Мана.
Чэнь Ман, увидев, что его ученика высмеивают, тут же проявил свою защитную натуру и с хитрой улыбкой посмотрел на двух детей перед собой: — Юлян, пойди и померяйся силами с этими двумя старшими братьями и сестрами. Помни, не бей по лицу.
Чэнь Юлян хмыкнул, немного испуганно подошел к ним и с видом обиженного ребенка поклонился: — Старший брат, старшая сестра, прошу, научите меня.
Сказав это, он, к изумлению обоих, поднял кулаки и бросился вперед, как тигр, спускающийся с горы.
Ху Цин Ню, получив два удара, застонал от боли. Ван Нань Гу, увидев, что старший брат в беде, тут же присоединилась к схватке. Вдвоем они едва сдерживали атаки Чэнь Юляна.
Глядя на троих детей, сцепившихся в схватке, щека Чжу Даньси слегка дернулась: — Это... Мастер Чэнь, это...
Чэнь Ман с легкой улыбкой сказал: — Всего лишь детская драка, не обращайте внимания.
Чжу Даньси беспомощно улыбнулся: — Мои два ученика добры сердцем, но слишком остры на язык.
— Ладно, им тоже пора получить урок, чтобы они знали, что слова могут навлечь беду.
Через некоторое время, глядя на двух поверженных на землю детей, Чэнь Юлян, невредимый, с выражением виноватого на лице вернулся к Чэнь Ману: — Мастер, я, наверное, слишком сильно ударил?
— Когда я тренировался с братьями на горе, я тоже бил с такой силой...
Чэнь Ман с улыбкой махнул рукой, наставляя ученика: — На самом деле, ты ударил немного слабо. Хороший противник — это тот, кто не может двигаться. В будущем, путешествуя по миру боевых искусств, не будь таким мягкосердечным, как сегодня.
Чэнь Юлян тяжело кивнул, крепко запомнив слова мастера.
Чжу Даньси беспомощно покачал головой, подошел к своим любимым ученикам, поднял их с земли и отчитал: — Я же говорил вам не быть такими болтливыми. Теперь знаете последствия?
Ху Цин Ню со слезами на глазах кивнул: — Знаю.
Ван Нань Гу же с негодованием сказала: — Хм, ну и что, что он силен в драке? Что в этом такого?
— Когда я в будущем хорошо освою свои навыки, я буду травить только тех, кто умеет драться. Посмотрим, смогут ли они драться после того, как отравятся!
Чэнь Юлян вздрогнул и невольно сжал край одеяния Чэнь Мана.
Чэнь Ман с улыбкой погладил его по голове: — Не бойся, мастер тоже умеет травить. Когда вернемся на гору, я тебя научу.
Услышав это, Ван Нань Гу, которую только что избили, упала лицом на стол.
Драться она не может, а травить противник тоже умеет. Юная Ван Нань Гу почувствовала, что месть безнадежна, и ее дальнейшая жизнь внезапно потеряла смысл...
Чэнь Ман и Чжу Даньси пришли в хлев, осмотрели его и, не найдя ни одного быка, зараженного коровьей оспой, Чэнь Ман немного расстроился. Он приказал Афу зарезать маленького бычка, придумав предлог, что это для угощения божественного лекаря.
Через два часа желтый бык был разделан. Чэнь Ман попросил Афу принести из дома древесный уголь и медный котел, и они сели вокруг, чтобы поесть хого вместе с Чжу Даньси и его учениками.
Ван Нань Гу и Ху Цин Ню, впервые попробовавшие хого, не переставая работали палочками, их рты были набиты, а щеки раздуты, как воздушные шары. По сравнению с Чэнь Юляном, который из-за стеснительности ел медленно и аккуратно, эти двое больше походили на тех, кто никогда не видел говядины.
Чэнь Ман с улыбкой смотрел на этих двух "истинно ароматных" обжор, одновременно обмакивая говядину в хого и обсуждая с Чжу Даньси разделение обязанностей по борьбе с чумой: — Я займусь коровьей оспой. Завтра я пойду в управу и попрошу чиновников собрать пахотных быков.
— Но я не очень искусен в медицине, поэтому с уже зараженными оспой больными придется полагаться на вас, божественный лекарь.
Чжу Даньси с печальным выражением лица вздохнул: — Увы, оспа неизлечима лекарствами. Я могу лишь сделать все, что в моих силах, чтобы вероятность выживания больных оставалась на уровне сорока процентов.
Чэнь Ман утешил его: — Уровень выживаемости при оспе составляет менее тридцати процентов. То, что божественный лекарь смог поднять его на десять процентов, уже является чудом.
Пока они разговаривали, из хижины вдруг раздался шум.
Чэнь Ман отложил палочки и пошел в хижину. Услышав, он понял, что у ребенка Чжу Усы появились высыпания, и все в страхе хотели выбросить ребенка.
Чжу Усы раскинул руки, защищая ребенка своим худым телом, и преградил путь толпе. Не умея хорошо говорить, он лишь повторял: — Молодой господин сказал, чтобы мы остались, молодой господин сказал, чтобы мы остались...
— Всем замолчать, дайте мне посмотреть!
Крик Чэнь Мана заставил всех успокоиться. Он раздвинул толпу, подошел к кровати и, глядя на ребенка с полуоткрытыми глазами, увидел, что его лицо покрыто плотной водянистой сыпью. Он протянул руку и потрогал его лоб.
— Хм, температура спала. Продолжайте давать лекарство, через несколько дней он выздоровеет.
Чжу Усы, словно услышав божественное повеление, взволнованно крикнул толпе: — Вы слышали? Молодой господин сказал, что наш Чунба скоро поправится!
— Наш Чунба скоро поправится!
Тело Чэнь Мана дрогнуло, он вытаращил глаза и посмотрел на Чжу Усы: — Подожди, как зовут твоего ребенка?
Чжу Усы опешил: — Зовут... зовут Чунба. Что случилось, молодой господин?
— Чжу... Чжу Чунба?
Родился в Хаочжоу, зовут Чжу Чунба, на семь-восемь лет младше Чэнь Юляна. Кто же это может быть, если не Чжу Юаньчжан!
Ошеломленный на мгновение, Чэнь Ман глубоко вздохнул и повернулся к Чэнь Юляну рядом: — Юлян, как насчет того, чтобы мастер взял тебе младшего брата, с которым можно играть?
Чэнь Юлян сначала выглядел смущенным, затем кивнул и сказал: — Я слушаю мастера.
Чэнь Ман некоторое время разглядывал лица двух детей, и вдруг почувствовал, что вступил на путь восстания и уже не свернет.
Чжу Юаньчжан, Чэнь Юлян... не хватает только Чжан Шичэна, и тогда соберутся три героя восстания конца династии Юань!
(Нет комментариев)
|
|
|
|