Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Селена с утра занималась тем, что следила за тем, чтобы все украшения со вчерашнего банкета были убраны.
— Миледи, карета готова к вашему отъезду, — сообщила Элси Селене.
— Мне понадобится зонтик, и тогда я готова, — ответила Селена.
— Леди Валор!
Кассандра поприветствовала Селену живым голосом.
— Я искала вас. Вы так быстро ушли с завтрака, что не дали мне достаточно времени, чтобы спросить о моих обязанностях. Пока Габриэль отсутствует, у нас должно быть время поговорить.
— О чём говорить? — спросила Селена, глядя вправо на ничего не подозревающую молодую женщину.
Кассандра завела руки за спину, приближаясь к Селене.
— Мы обе его любовницы. Я бы предпочла ладить, чем ссориться. Для вас было бы лучше, если бы мы поладили. Я могу попросить его относиться к вам лучше.
— Вы дерзки. Нам не о чем говорить, и мы не его любовницы. Вы можете занимать эту позицию одна или с любой другой любовницей, которую он приведёт домой. У вас много обязанностей, поэтому я советую вам найти дворецкого, чтобы начать, — посоветовала Селена Кассандре.
— Я не знала, что он женат. Если бы я знала…
— Теперь вы знаете, что он женат, — прервала Селена, останавливая оправдания Кассандры.
— Вы знаете, что он женат, но всё ещё здесь.
— Если вы собираетесь сказать мне, что слишком сильно любите его, чтобы уйти, то оставьте свои оправдания о незнании, — сказала Селена, поскольку теперь это не имело значения.
— Теперь, когда это ясно, нам больше не о чем говорить.
Кассандра наклонилась вперёд, её взгляд был прикован к глазам Селены, которые напугали бы других, но Кассандра знала, что здесь ей ничего не угрожает.
— Я надеялась поладить с вами, поскольку мы будем жить вместе. Никто не должен ссориться, но если вы этого хотите, пусть будет так.
— Вам следует следить за своим языком, — сказала Элси в защиту Селены.
— Она всё ещё леди Валор, а вы — любовница её мужа.
Вам следует знать своё место.
— Элси, — Селена заставила свою горничную замолчать.
Кассандра была оскорблена тем, что горничная Селены так небрежно с ней разговаривает.
— Вам следует научить свою горничную манерам, или, возможно, это мне нужно научить вас, как себя вести. Я пришла сюда не для того, чтобы занять ваше место жены, но теперь у меня возникло такое искушение.
Селена взяла зонтик из рук Элси.
— Вам не нужно его красть. Вы можете его забрать. Вы уже это сделали.
Кассандра не верила, что Селена так легко отдаёт Габриэля, особенно после того, как Селена вела себя вчера.
— Габриэль хочет, чтобы мы поладили.
— Зачем? У меня нет никаких намерений делать вас своей любовницей. Я готова уйти, — сообщила Селена Элси.
Она направилась к входной двери, чтобы избежать дальнейших разговоров с Кассандрой.
Как будто Селена страдала недостаточно, мать Габриэля прибыла в его отсутствие, чтобы добавить ей проблем.
— Где мой сын? — спросила Люсинда Валор, ища своего сына.
— Где моя гордость и радость? Ты не поприветствуешь меня?
Она сердито посмотрела на Селену, которая больше интересовалась своим зонтиком.
— Его здесь нет, и я собираюсь уходить, — сообщила Селена Люсинде.
Люсинда вошла в дом, который она считала своим, хотя эту роль занимала Селена.
— Ты не можешь уйти, когда я только что приехала. Нам нужно поговорить о кое-чём, что мне нужно.
— У меня больше нет денег, чтобы предложить вам, поэтому вам придётся поговорить с Габриэлем, когда он вернётся. Я дала достаточно, — сказала Селена.
Люсинда не поняла внезапного холодного отношения Селены. Что случилось с женщиной, которая хотела купить её внимание?
Затем Люсинда отвлеклась на молодую женщину, которая была похожа на неё.
— Ты та самая человечка, которую, как говорят, он привёл домой? Хорошо, когда рядом есть кто-то из нас.
В то время как отец Габриэля был вампиром, его мать была человеком. Годами Люсинда считала себя единственным недостатком Габриэля, но её сын поднялся над своим статусом полукровки и стал героем королевства.
— Я Кассандра Эйвери, миледи, — Кассандра сделала реверанс.
— Вам следует присесть, и вам приготовят напиток.
— Хм, — Люсинда издала одобрительный звук.
— Леди с сердцем, в отличие от кое-кого, кого я знаю. Им не хватает настоящих эмоций, — она оглянулась через плечо на Селену.
— Мой сын на этот раз сделал правильный выбор.
Элси взяла зонтик у Селены, чтобы держать его над её головой, пока та садилась в карету.
— С вами нельзя так обращаться. Вы всё ещё его жена.
— А вы моя горничная. Вы больше не можете говорить с ней, как вам вздумается, даже если это в мою защиту. Это было неправильно, — отчитала Селена Элси.
— Это не должно повториться, поскольку она его гостья. Я позволяла вам иногда говорить свободно, но вы должны помнить своё место. Ваше поведение отражается на мне.
Элси опустила голову от стыда.
— Прошу прощения за доставленные неприятности.
— Можете садиться. Погода слишком жаркая, чтобы так долго стоять на улице. Я здесь пробуду недолго, поэтому вы не должны комментировать то, что увидите или услышите до тех пор, — посоветовала Селена Элси.
Селена почувствовала, как с её плеч свалился груз, когда карета тронулась.
Поездка до оживлённого района города, расположенного недалеко от рынка, была недолгой.
Когда карета остановилась, Элси открыла дверь и подняла зонтик над Селеной, чтобы защитить её от солнца.
— Она показывает своё лицо, — Селена услышала комментарий от проходящей мимо пары вампиров.
Элси задалась вопросом, подумала ли Селена о том, сколько внимания теперь будет приковано к ней. Чистокровный вампир, вынужденная делить своего мужа с человеком, давала повод для горы сплетен по всему городу.
Селена шла вперёд, игнорируя сделанные комментарии. Они всё ещё задевали её, но не так сильно, как вчера, когда она была удивлена прибытием Кассандры.
В такой жаркий день Селена знала, что не столкнётся со многими вампирами, которые могли бы доставить ей ещё больше неприятностей.
"Я не могу избежать его", — подумала Селена, прислушиваясь к разговорам о возвращении армии. Ей не повезло, что ей пришлось слушать, как все говорят о великом возвращении Габриэля в то время, когда она хотела, чтобы её муж исчез.
— Вы всё ещё чувствительны к солнцу.
Селена остановилась и уставилась на мужчину, который доставил ей неприятности прошлой ночью. Почему она так часто видит его теперь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|