Глава 2: Я инвалид?!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Фиона, моя дочь, дай мне хорошенько рассмотреть тебя... — Фрэнк ошеломленно смотрел на Фиону, протягивая руку и касаясь ее щеки.

— Ты что-то вспомнил? — Фиона немного смутилась от такой нежности Фрэнка, но не оттолкнула его руку.

— Нет, но это имя такое знакомое. Ты правда моя дочь? Сколько у меня еще детей? — спросил Фрэнк.

— У тебя много детей: Лип, Иэн, Дебби, Карл, Лиам... — ответила Фиона.

— О, Боже, столько детей! Я, должно быть, самый счастливый отец на свете, — пробормотал Фрэнк.

— ... — Фиона не ответила, лишь сложно посмотрела на него.

— Кстати, а где ваша мама? — Фрэнк вдруг что-то вспомнил.

— Она давно ушла, — Фиона поджала губы.

— Умерла? — Фрэнк опешил.

— Нет, просто... ушла, — сказала Фиона.

— О... — Фрэнк понял, что имела в виду Фиона.

Хотя Фрэнк и потерял память, он не стал слабоумным. Он понял смысл слов Фионы: мать детей, его жена, бросила его и детей и сбежала.

Он не знал, сбежала ли она давно или после того, как он попал в больницу. Боясь задеть рану Фионы, Фрэнк не стал спрашивать дальше.

— Ничего, сбежала так сбежала. У вас есть папа, папа обязательно позаботится о вас и не даст никому навредить, — Фрэнк обнял Фиону.

— ... — Фиона явно опешила, а затем, придя в себя, тоже обняла Фрэнка.

— Почему ты плачешь?.. — Фрэнк увидел, что глаза Фионы покраснели, и немного нервно спросил.

— Ничего, нам пора идти, — Фиона вытерла глаза и сказала, улыбаясь.

— Это моя одежда? Уф... какой ужасный запах! Сколько дней ее не стирали? — Фрэнк взял свою одежду и нахмурился.

Одежда Фрэнка была грязной и вонючей, пахла не только кислым, но и рвотой. Даже одежда Цзи Гуна, вероятно, не была такой грязной.

Фрэнк не знал, что с ним произошло до того, как он попал в больницу и потерял память, раз он носил такую одежду.

Но сейчас эту одежду, которую и в мусорный бак выбросить жалко, чтобы не запачкать его, Фрэнк ни за что не наденет. Он даже прикасаться к ней не хотел.

Фиона, кажется, заметила колебания Фрэнка и просто вышла из палаты.

Фрэнк смотрел, как Фиона идет по больничному коридору, осматриваясь по сторонам, словно на прогулке, а затем юркнула в одну из палат. Вскоре она вышла, неся комплект одежды, явно украденный.

— Это нехорошо, — сказал Фрэнк, держа одежду, немного нервничая.

— Ничего, быстрее переодевайся, — Фиона с удивлением посмотрела на Фрэнка, словно говоря: "Ты еще и об этом беспокоишься?", и поторопила его.

— Может, лучше вернуть и купить новую одежду? — Фрэнк колебался.

— У нас нет денег на новую одежду. Быстрее переодевайся, а то нас скоро заметят, — сказала Фиона, силой натягивая одежду на Фрэнка.

— Ладно, ладно, сам надену... — поспешно сказал Фрэнк.

После того как Фрэнк переоделся, Фиона увела его из больницы. Фиона шла спокойно и уверенно, а Фрэнк, чувствуя себя пойманным с поличным, очень нервничал, пока не вышел из главных дверей, только тогда он облегченно вздохнул.

Фиона повела Фрэнка домой. Они не ехали на машине, не брали такси, а шли пешком и ехали на метро.

Фрэнк шел по улице, осматривая пейзажи Чикаго, глядя на все вокруг. Он чувствовал себя очень незнакомо, но в то же время очень знакомо.

Фиона не повела Фрэнка сразу домой, а пришла в правительственное учреждение. Там их ждали двое парней.

Парень слева выглядел на семнадцать-восемнадцать лет, был красивым молодым человеком с парой "безжизненных глаз", что особенно привлекало внимание.

Парень справа выглядел моложе, его лицо еще было немного детским, лет пятнадцати-шестнадцати. Он был очень красивым, даже миловидным, с небольшими веснушками на лице.

— Хорошо, что вы наконец успели, — двое парней подошли к ним.

— Кто это? — спросил Фрэнк.

— Это Лип, а это Иэн, — коротко представила Фиона.

Старшего парня слева с "безжизненными глазами" звали Лип.

Младшего парня справа с небольшими веснушками звали Иэн.

— Фиона, что с ним? — Пока Лип осматривал Фрэнка, Лип с "безжизненными глазами" удивленно спросил.

— Эх, долго рассказывать. В общем, Фрэнк потерял память, — беспомощно сказала Фиона.

— Ха?! — Лип и Иэн в один голос воскликнули, ошеломленные.

— Он потерял память? — переспросил Иэн с веснушками, чтобы убедиться.

— Лип, Иэн, ты в больнице говорила мне, что они оба мои сыновья! — взволнованно сказал Фрэнк.

— Дайте папе обнять вас, Боже, мои сыновья! — Фрэнк обнял их обоих, взволнованно целуя в лоб.

!! — Лип и Иэн выглядели невероятно удивленными.

— Кстати, дочь, зачем мы сюда пришли? Разве нам не домой? — спросил Фрэнк.

— Сегодня последняя пятница этого месяца, — сказала Фиона.

— Что это значит? — Фрэнк выглядел растерянным.

— Я верю тебе, что он потерял память, раз даже такой важный день не помнит, — Лип посмотрел на Фрэнка, затем повернулся к Фионе и сказал.

— Сегодня какой-то особенный день? — спросил Фрэнк.

— Сегодня день получения пособия по инвалидности, — ответил Иэн.

— О, и что дальше? — спросил Фрэнк.

— Поговорим позже, сначала зайдем и получим деньги, — Фиона потянула Фрэнка в зал обслуживания.

— Это мое имя... Я инвалид?! — Фрэнк, которого вели трое детей, заполнял информацию и прочее. Увидев свое имя, он с опозданием воскликнул, удивленный.

— Эти деньги... — Получив пособие по инвалидности, они вышли из зала. Фиона держала деньги и смотрела на Фрэнка.

— В таком состоянии он даже не помнит про эти деньги, так что мы их возьмем. Этих денег хватит на зимнее отопление... — сказал Лип.

— А он сможет вернуть память? Если он вернет память, потом наверняка будет скандалить. Что сказал доктор? — спросил Иэн.

— Доктор сказал, есть две возможности: одна — от передозировки наркотиков, другая — от удара головой. В первом случае память не вернется, во втором — может вернуться, — сказала Фиона.

— Как бы там ни было, эти деньги мы сначала оставим у себя. Даже если он вернет память, мы ему их не дадим, даже если будет скандалить... — тихонько совещались трое.

— О чем вы говорите? Нам пора домой? — подошел Фрэнк и спросил.

Увидев, что Фрэнк не требует деньги, Фиона спрятала их в карман. Трое детей повели Фрэнка домой.

Их дом находился в Южном районе Чикаго. Это был отдельно стоящий деревянный двухэтажный дом с просторным двором. Выглядел он как небольшая вилла, но в Америке это обычный жилой дом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение