Глава 8: Потрясение

Какая скорость передвижения! Глаза герцога, Умиротворяющего Государство, загорелись при виде Чу Чжуна.

Чу Цзинъяо слегка подняла руку, и Чу Чжун встал позади неё. Наблюдая за действиями Чу Чжуна, герцог почувствовал смутное предположение, но тут же подавил его. Это невозможно. Если это правда, то Вторая принцесса слишком ужасающа.

Свист! Появилась ещё одна фигура. Человек взглянул на шестерых коленопреклонённых тайных стражей и опустился на колени перед Императором Чу:

— Ваш подчинённый плохо обучал их. Прошу господина наказать меня.

Император Чу со смешанными чувствами посмотрел на Чу Цзинъяо. В его сердце одновременно были радость и разочарование. Радость от того, что рядом с Яо'эр есть такой сильный человек, и её безопасность обеспечена. Разочарование от того, что именно из-за его неспособности защитить её всё так сложилось...

— Господин, ваш подчинённый просит разрешения сразиться с человеком Второй принцессы, — видя молчание господина, снова заговорил прибывший тайный страж.

Император Чу очнулся от своих мыслей. Он посмотрел на коленопреклонённого стража и уже собирался что-то сказать, как услышал строгий голос Чу Цзинъяо:

— Высокомерный и самонадеянный! Разве такой человек, как ты, достоин быть главой тайных стражей? Могу ли я доверить вам безопасность отца-императора?

Глава тайных стражей поднял голову и сердито посмотрел на Чу Цзинъяо.

Чу Цзинъяо, видя его выражение лица, продолжила:

— Что, не согласен? Наверное, думаешь: как ты, бесполезная личность без способностей к боевым искусствам, смеешь говорить такое?

Услышав слова Чу Цзинъяо, лицо Императора Чу стало пепельно-серым. Он уставился на главу тайных стражей. Тот, увидев выражение лица императора, решился и сказал:

— Да, Вторая принцесса не имеет права так говорить.

Чу Чжун мгновенно выпустил убийственную ауру, шагнул вперёд и свирепо посмотрел на главу тайных стражей, готовый убить того, кто оскорбил его госпожу. Ао Сюэ поднялась с земли, отряхнула свою белоснежную шерсть и элегантно направилась к главе тайных стражей. Герцог, Умиротворяющий Государство, наблюдая за походкой Ао Сюэ, невольно дёрнул уголком рта. Можете ли вы представить себе волка, идущего как кошка?

Ао Сюэ остановилась перед главой тайных стражей, подняла правую лапу и — шлёп! — ударила его по лицу. Бросив на него презрительный взгляд, она повернулась и вернулась к Чу Цзинъяо, усевшись рядом. Глава тайных стражей ошеломлённо смотрел на Ао Сюэ. Это... это... его только что ударил волк? И посмотрел с презрением?

— Ха-ха! — Герцог, Умиротворяющий Государство, не смог сдержать громкого смеха, увидев ошеломлённое выражение лица главы тайных стражей. — Этот волк такой разумный! Вторая принцесса, где вы нашли такого снежного волка? Это просто сокровище!

— Кхм-кхм, — Император Чу слегка кашлянул. Если бы не его императорское достоинство, он бы тоже рассмеялся, как герцог.

Чу Цзинъяо погладила Ао Сюэ по голове и сказала:

— Чу Чжун, хорошенько «померься силами» с этим главой тайных стражей, чтобы в будущем у него мозги на место встали.

— Да, ваш подчинённый обязательно хорошенько «померится силами» с этим господином.

Сказав это, Чу Чжун мелькнул и оказался перед главой тайных стражей. Тот вскочил и ударил кулаком в лицо Чу Чжуна. Чу Чжун уклонился, правой рукой схватил кулак противника, левой ногой ударил его в живот, а левую руку сложил в захват, целясь в горло главы тайных стражей.

Герцог, Умиротворяющий Государство, резко встал, его глаза горели, наблюдая за сражающимися. Точнее, он смотрел на Чу Чжуна. Каждая атака Чу Чжуна была направлена в самые уязвимые точки человеческого тела: горло, глаза, виски, область за ушами... Чем дольше герцог смотрел, тем больше поражался. Если бы Чу Чжун хотел убить, глава тайных стражей был бы уже мёртв много раз. Кто же создал такую боевую технику?

— Достаточно, — равнодушно сказала Чу Цзинъяо.

Фигура Чу Чжуна качнулась, и он снова стоял позади Чу Цзинъяо. Глава тайных стражей тяжело дышал, его одежда была в беспорядке, лицо в ужасном состоянии. Он потрясённо смотрел на Чу Чжуна.

Герцог, Умиротворяющий Государство, посмотрел на Чу Чжуна и, сложив руки, спросил:

— Не соблаговолите ли сказать, ваше превосходительство, у кого вы обучались?

— У госпожи, — не задумываясь, ответил Чу Чжун. Сказав это, он побледнел и с глухим стуком упал на колени, взволнованно проговорив: — Госпожа, ваш подчинённый...

Все в зале потрясённо уставились на Чу Цзинъяо. Глава тайных стражей с глухим стуком опустился на колени и со стыдом сказал:

— Ваш подчинённый был невежественен и оскорбил Вторую принцессу. Надеюсь, Вторая принцесса простит.

— За небесами есть небеса, за человеком есть человек. Не будьте невежественно высокомерны, как лягушка в колодце, смотрящая на небо, — Чу Цзинъяо повернулась к Чу Чжуну. — Каждый день стойка всадника по три часа.

— Слушаюсь, — с кислой миной ответил Чу Чжун.

— Прошу Вторую принцессу наставлять тайных стражей, — глава тайных стражей пал ниц и ударил головой об пол.

Чу Цзинъяо встала и обратилась к Императору Чу:

— Отец-император, я хочу покинуть дворец.

Император Чу достал из-за пазухи золотой приказной жетон и протянул его Чу Цзинъяо. Он всё ещё чувствовал себя как во сне. Разве у Яо'эр не было способностей к боевым искусствам? Люди, которых он посылал её обучать, возвращались меньше чем через три дня, и все с одной и той же причиной: у Второй принцессы нет способностей к боевым искусствам, просим Ваше Величество найти другого учителя.

Чу Цзинъяо взяла жетон и повернулась, чтобы выйти из зала.

— Чу Чжун придёт вас наставлять.

Царство Чу, столица, Торговая гильдия Янь Хуан.

Чу Цзинъяо сидела на главном месте. По обе стороны от неё стояли Цю Лин и Му Чжиюань. Дверь открылась, и вошла молодая женщина в красной одежде. Увидев Чу Цзинъяо на главном месте, она обрадовалась, закрыла за собой дверь, подошла к Чу Цзинъяо и опустилась на одно колено:

— Подчинённая Юй Лань приветствует госпожу.

Чу Цзинъяо махнула рукой:

— Встань. Всё готово?

Юй Лань встала и почтительно ответила:

— Согласно приказу госпожи, готово пятьсот кинжалов, пятьсот длинных мечей, пятьсот сабель, пятьсот копий, тысяча изогнутых мечей и более трёх тысяч метательных дротиков. Кроме того, меч для Старшей принцессы тоже готов.

— Хм, — кивнула Чу Цзинъяо. — Кинжалы я заберу. Остальное отправь в штаб-квартиру Мин Юй. Пусть Старина Чжо ещё немного потрудится. Как там кавалерия?

— Навыки верховой езды уже отточены. Верёвки для спутывания лошадей, которые приказала изготовить госпожа, тоже сделаны. Порох, о котором говорила госпожа, уже производится в больших масштабах. Только Старина Чжо ещё не разработал ручные гранаты, — Юй Лань с некоторым трепетом посмотрела на Чу Цзинъяо.

— Хорошо. Скажи всем быть осторожными, — с улыбкой сказала Чу Цзинъяо.

Юй Лань с облегчением вздохнула и почтительно ответила:

— Да. Кстати, госпожа, через некоторое время Скрытый отдел закончит составление карты Континента Императорской Доблести. Согласно вашему приказу, не упущена ни одна тропинка, ни одна деревня.

Чу Цзинъяо постучала пальцами по столу:

— На день рождения отца-императора прибудут представители трёх других государств, чтобы поздравить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Потрясение

Настройки


Сообщение