Глава 3. Хайтан не спит (Часть 2)

Но разница температур внутри и снаружи действительно была огромной. Особенно каждое утро, выходя из отапливаемого общежития на улицу, где было минус десять градусов, она невольно вздрагивала. Затем, не говоря ни слова, ныряла в парящую столовую, покупала горячее соевое молоко и мясную лепешку, грела руки и шла дальше, пока не достигала замерзшего озера, где начинала свои ежедневные голосовые упражнения.

В конце концов, автоматически подключившийся Bluetooth вернул ее мысли в настоящее.

Она больше не стала раздумывать и поехала прямо в компанию.

Прибыв в офис, она сначала услышала голоса, а потом увидела их обладателей.

Издалека донесся голос Гунсунь Чэ: — Тебе же всего 23? Такая молодая, зачем твоя мама так торопится устроить тебе свидание вслепую?

— Ай, ты не понимаешь, — Линь Чжию бросила на него раздраженный взгляд. — Отношения между поколениями — это очень глубокая наука.

Гунсунь Чэ услышал это и пренебрежительно хмыкнул.

Оба они были недавними выпускниками университета и после окончания учебы пришли работать в «Ясычжи».

«Ясычжи» — лучшее в стране приложение для изучения IELTS. Оно не только располагало сильным преподавательским составом, но и имело простой интерфейс и было наполнено полезной информацией, за что получило признание множества «сдающих IELTS» как самый удобный инструмент для подготовки.

Обучение проводилось как онлайн, так и офлайн, причем онлайн-формат преобладал, а офлайн-занятия были доступны только в крупнейших городах.

Линь Чжию работала ассистентом преподавателя, а Гунсунь Чэ в основном отвечал за онлайн-маркетинг.

Увидев Тао Цзуй, Гунсунь Чэ взволнованно крикнул: — Богиня, ты пришла!

Тао Цзуй не выносила таких слащавых обращений и поправила его: — Зови меня учительницей или просто по имени.

Сказав это, она протянула им двоим пакет: — Здесь выпечка от моего папы, хотите попробовать?

Оба хором ответили: — Хотим, хотим, хотим!

— Эй, а это что? — заметив внутри маленькую подарочную коробочку, спросила Линь Чжию.

Тао Цзуй взглянула и сказала: — О, это губная гармошка моей крестницы. Вчера случайно осталась у меня в сумке.

— А, губная гармошка, — сказала Линь Чжию. — Кстати, знала бы раньше, тоже научилась бы играть на гармошке. Я вчера переезжала, пианино чуть не доконало меня. В следующий раз, если буду учиться играть на музыкальном инструменте, выберу что-нибудь такое же портативное.

Гунсунь Чэ, жуя пальмье, возразил ей: — Тогда учиться дирижировать еще удобнее.

Линь Чжию: — М?

— Достаточно двух палочек для еды.

— А почему бы тебе не научиться свистеть? Нужен только рот.

— За такое легко принять за хулигана.

— А ты разве не хулиган?

— Линь-глупышка!

— Меня зовут Линь Чжию!

— Линь-глупышка, Линь-глупышка, ля-ля-ля!

— Ладно, зови так, внучок.

— Моя фамилия Гунсунь!

— Это называется «отплатить той же монетой».

— ...

Тао Цзуй, слушая словесную перепалку этих двух ребятишек, тоже рассмеялась: — Ладно, ладно, вы болтайте, а я пошла на занятия.

Два урока пролетели незаметно, прошло несколько часов. Когда она вышла из аудитории, уже стемнело.

Тао Цзуй вернулась в офис, собираясь собрать вещи и пойти домой, но неожиданно там оказался незваный гость.

Начальник, Цзун Чжэнмин.

«Ясычжи» была дочерним брендом компании «Ланьцзин Кэцзи», а главой «Ланьцзин Кэцзи» был Цзун Чжэнмин. Его бизнес-империя охватывала образование, медицину, трансграничную торговлю и многие другие сферы.

— Мне скоро нужно в Аомынь. Есть время? Подвези меня до порта, — войдя в офис, прямо спросил Цзун Чжэнмин.

Тао Цзуй взглянула на него и спросила: — А где твой водитель?

Цзун Чжэнмин ответил: — Уехал с женой.

Тао Цзуй посмотрела на часы и, подумав, что вечером у нее все равно нет дел, охотно согласилась: — Хорошо.

Выйдя из офиса, Цзун Чжэнмин небрежно вздохнул: — Надеюсь, когда-нибудь и я смогу взять отпуск, чтобы провести время с женой.

Тао Цзуй, запирая дверь офиса, сказала: — Если господин Цзун захочет жениться, это дело минутное.

Поскольку фамилию Цзун было трудно произносить, особенно вместе со словом «господин» (Цзун-цзун), легко было оговориться, поэтому обычно Цзун Чжэнмина называли господин Мин.

Только эта девушка каждый раз четко и ясно называла его «господин Цзун».

Услышав это, Цзун Чжэнмин подхватил: — Так я тебя жду.

Лицо Тао Цзуй мгновенно изменилось: — Не повезу, езжай сам.

Цзун Чжэнмин: — Шучу, шучу, ты не в моем вкусе.

Тао Цзуй: — Благодарю вас.

Цзун Чжэнмин: — ...

По дороге в порт Тао Цзуй вела машину, а Цзун Чжэнмин сидел на пассажирском сиденье. Он спросил ее: — Как прошел вступительный экзамен в аспирантуру?

Тао Цзуй была поражена: — А ты откуда знаешь?

— Неважно, откуда я знаю, — загадочно сказал он. — Ну как, сможешь поступить?

Тао Цзуй посмотрела на заходящее солнце и вместо ответа спросила: — Завтра солнце взойдет на востоке?

— Ну конечно, — откуда же еще ему всходить.

— Тогда смогу.

Услышав это, Цзун Чжэнмин слегка опешил, обдумал этот диалог и вдруг рассмеялся.

— Завтра солнце взойдет на востоке?

— Ну конечно.

— Тогда смогу.

Цзун Чжэнмин не удержался и мысленно цокнул языком.

— Послушайте, какая уверенность в этих словах, какая дерзость.

-

Когда они добрались до порта, последний луч закатного солнца как раз погас.

Доставив его к месту назначения, Тао Цзуй не сразу уехала. Она припарковала машину, вышла и немного подышала свежим воздухом.

Год подходил к концу, и ежегодный новогодний концерт должен был состояться на городском стадионе Наньси.

Неподалеку находилось место проведения концерта. В преддверии события вокруг стадиона уже были развешаны огромные флаги с изображениями лучших певцов, которые примут участие в концерте, а также ведущих этого новогоднего шоу.

Глядя на это, Тао Цзуй вдруг ощутила невыразимую тоску.

Только гудок парома заставил ее отвести взгляд и посмотреть на уходящее судно.

У окна Цзун Чжэнмин помахал ей рукой.

Это означало, что паром вот-вот унесет группу людей через широкое море к пейзажам другого берега.

Именно эта сцена напомнила Тао Цзуй, что сегодня утром за завтраком Тао Ихун задал ей тот же вопрос. Когда она уверенно ответила, что все будет хорошо, Тао Ихун был вне себя от радости.

Тао Цзуй, конечно, не удержалась от шутки: — Ну и папаша ты, совсем не такой, как другие.

— Чем же не такой?

— Другие родители девочек моего возраста торопят с замужеством, детьми, стабильной работой, а ты, наоборот, поддерживаешь мое решение уволиться и пойти учиться. К тому же, если я действительно уеду туда учиться, один на юге, другой на севере, ты сможешь меня отпустить?

— А что тут такого, чтобы не отпустить?

Услышав это, Тао Цзуй промолчала, только улыбнулась.

Но в этой улыбке явно чего-то не хватало.

Чего именно не хватало, другие не понимали, но Тао Ихун, который жил с ней бок о бок, понимал.

— Тао Цзуй.

— Да?

— Кораблю безопаснее всего в гавани, но, дорогая… — это «дорогая» из уст Тао Ихуна не содержало нежности, только глубокую надежду, — …не для этого строят корабли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Хайтан не спит (Часть 2)

Настройки


Сообщение