— Мама уехала в командировку в другую провинцию, через несколько дней вернется.
Услышав это, девочка уныло опустила глазки: «Ох…»
— Но она приготовила тебе подарок.
При слове «подарок» глаза девочки мгновенно расширились, недавнее уныние как рукой сняло. Она посмотрела на Тао Цзуй и с удивлением спросила: «Подарок? Какой подарок?»
— Та-да-да-дам!
С преувеличенными звуковыми эффектами Тао Цзуй, словно фокусник, достала подарок из-за спины.
Увидев красивую маленькую коробочку, глаза Цзян Суйсуй тут же засияли: «Ух ты! Какая красивая коробочка! Хочу открыть, хочу открыть!»
Сказав это, она взяла подарок из рук Тао Цзуй и принялась энергично его распаковывать.
Однако, после бурной распаковки, увидев содержимое, взгляд Цзян Суйсуй мгновенно потускнел. Она протянула коробочку обратно Тао Цзуй и с нескрываемым разочарованием сказала: «Крёстная, мне не нужен этот подарок, дарю его тебе».
Тао Цзуй не поняла: «Почему не нужен?»
— Я плохо играю…
— Кто тебе сказал, что ты плохо играешь?
Услышав это, Цзян Суйсуй отвернулась, всем видом показывая, что не хочет говорить.
Тао Цзуй легонько взяла ее за подбородок, посмотрела ей в глаза и настойчиво спросила: «Скажи крёстной, кто тебе это сказал?»
Цзян Суйсуй опустила голову, теребя пальчики, и тихо ответила: «Они все говорят…»
— Они? Твои одноклассники?
Услышав это, Цзян Суйсуй опустила голову еще ниже: «Угу…»
Видя это, Тао Цзуй терпеливо успокоила ее: «Если они говорят, что ты плохо играешь, значит, так и есть? Ты должна верить в себя, понимаешь?»
— Но я и правда играю хуже других! Многие начали учиться еще в детском саду, как бы я ни старалась, я не смогу их превзойти, у меня точно не получится красиво играть… Они правы…
Услышав это, взгляд Тао Цзуй застыл.
Ей показалось, что маленькая девочка перед ней слилась с ней самой из прошлого.
Взрослые часто говорят, что дети ничего не понимают, но это не так.
Зачастую именно их психика наиболее чувствительна и больше всего нуждается в тепле, заботе и мягком наставлении.
Помолчав немного, Тао Цзуй взяла Цзян Суйсуй за руку и тихо сказала: «Суйсуй, послушай, как крёстная прочитает тебе стихотворение. А когда я закончу, ты решишь, хочешь ли принять этот подарок, хорошо?»
— Хорошо! — Настроение ребенка менялось, как по волшебству. — Я больше всего люблю слушать, как крёстная читает стихи!
— Изо дня в день только и делаешь, что радуешь крёстную, да?
— Вовсе нет, у крёстной такой красивый голос, лучше, чем по телевизору! — Малышка Цзян Суйсуй захлопала в ладоши и поторопила: — Крёстная, читай скорее!
— Хорошо, читаю.
Сказав это, она взяла ручку девочки в свою ладонь, посмотрела на нее и мягким голосом, отчетливо произнося каждое слово, начала:
[Лук, редька и помидор не верили, что на свете существует такая вещь, как тыква.]
[Они считали ее выдумкой…]
Ее голос был таким приятным, с идеальной дикцией, чистый и звучный, с врожденной способностью рассказывать истории, он всегда незаметно погружал слушателей в особый мир, созданный звуком.
Цзян Суйсуй, подняв личико, слушала с любопытством. Но как раз перед последней строкой внезапно, без всякого предупреждения, по всей палате для капельниц разнесся громкий, зычный голос: «Жена!»
В то же время дверь палаты резко распахнулась, и все невольно повернули головы на звук.
Это был крепко сложенный мужчина. Открыв дверь, он быстро окинул взглядом палату и быстрым шагом направился к самой дальней койке.
— Жена, ты в порядке? Ты меня до смерти напугала!
— Я была в порядке, пока ты меня не напугал до полусмерти! У меня просто температура, мне ставят капельницу, я же не умираю.
— Главное, что ты в порядке, главное, что в порядке.
Хотя в больницах обычно запрещено громко шуметь, но люди есть люди, у них есть чувства. Поэтому никто из присутствующих не стал упрекать внезапно ворвавшегося мужа, все просто молча наблюдали за этой сценой проявления чувств, словно зрители.
Даже взгляд Цзян Суйсуй последовал за мужчиной вглубь палаты.
Только Тао Цзуй была единственным зрителем, пропустившим это представление.
-
Когда-то, во многие бессонные ночи, она переживала время, фантазируя об их встрече.
Но даже самый талантливый автор должен признать поражение перед сценаристом по имени Жизнь.
В фантазиях Тао Цзуй о встрече никогда не было такой сцены.
Встретиться в шумной больнице, при таких неожиданных обстоятельствах.
Но вот он стоял, высокий и прямой, посреди хаоса, без всякого предупреждения ворвавшись в ее поле зрения.
Время близилось к вечеру, стеклянная стена коридора отражала слабый свет звезд. На нем была куртка-пилот, одна рука в кармане брюк, другая свободно опущена. Черные брюки-карго облегали прямые длинные ноги, на ногах — грубые ботинки того же цвета.
Черная одежда подчеркивала его стройную фигуру и холодный темперамент.
Свет ламп падал сверху, он стоял в полумраке, и на его лице одновременно читались и не стертая годами дерзкая привлекательность, и выточенная временем твердость и решимость.
В тот момент, когда их взгляды встретились, Тао Цзуй показалось, что все вокруг замедлилось, и только его взгляд оглушительно прогремел.
Поэтому она остро почувствовала, как этот глубокий, пронзительный взгляд, увидев ее, смягчился и превратился в пристальное созерцание.
Вот так, своим молчаливым, как вода, взглядом, он рассыпал в ее сердце яркий звездный свет.
В этом звездном свете словно пронеслась машина времени, унося с собой долгие годы их раздельного взросления.
Эти годы было слишком трудно разгадать.
И поэтому этот обмен взглядами растянулся до бесконечности.
Из этого состояния Тао Цзуй вывел голос Цзян Суйсуй: «А что дальше?»
Услышав это, Тао Цзуй растерянно промычала: «М?» — и лишь через мгновение поняла, что девочка все еще ждет продолжения неоконченного стихотворения.
[Лук, редька и помидор не верили, что на свете существует такая вещь, как тыква.]
[Они считали ее выдумкой…]
А что дальше?
Тао Цзуй посмотрела на мужчину, стоявшего у двери, и с трудом сглотнула. Она хотела заговорить, но не могла издать ни звука.
— Стихотворение, выученное наизусть, в этот момент словно стерлось из памяти.
Видя, что Тао Цзуй молчит, Цзян Суйсуй подумала, что та ее не услышала, и потянула ее за рукав, глядя на нее с любопытством и настойчивостью: «Крёстная, а что дальше?»
Только тогда Тао Цзуй поняла, что ей не уйти от ответа. Собравшись с духом, она подняла глаза, встретилась с его взглядом и в этом обмене взглядами, перекинувшем мост через годы, произнесла вторую половину стихотворения:
— А тыква молчала и тихо росла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|