Глава 18. Не смею и думать

Ван Сяомэн, конечно, не смел и думать. Его фантазии о романтике и брачной ночи не имели к нему никакого отношения. Причина была совершенно очевидна.

Эта свадьба Ван Сяомэна и Ли Яньхуа с самого начала казалась крайне странной, поэтому то, что Ли Яньхуа не обратила на Ван Сяомэна внимания, было, по сути, в пределах разумного. Не говоря уже о другом. Теперь Ван Сяомэн лёг спать, и молодая госпожа Ли Яньхуа из резиденции Ли в уезде Усянь тоже отправилась отдыхать.

Хотя Ван Сяомэн и Ли Яньхуа находились в одной комнате, между ними не произошло ничего предосудительного. В такой ситуации молодая госпожа Ли Яньхуа действительно изменила свое мнение о характере Ван Сяомэна. Раньше она, конечно, недостаточно хорошо его знала, что было вполне объяснимо.

Изначально Ван Сяомэн и Ли Яньхуа познакомились через так называемое «свидание». Конечно, в нынешнюю эпоху Северной Сун, существует ли вообще понятие «свидание», не совсем ясно. Но способ знакомства Ван Сяомэна и Ли Яньхуа, конечно, был типичным «свиданием».

Ночь прошла спокойно. Наступил следующий день.

По логике вещей, теперь Ван Сяомэн, очевидно, стал зятем в резиденции Ли в уезде Усянь. Его положение в доме было не низким. Однако служанки, молодые слуги и прочие работники резиденции Ли, видя Ван Сяомэна, не проявляли особой вежливости, их отношение было довольно холодным.

Ван Сяомэн не мог этого терпеть. Он окликнул служанку, которая поспешно проходила мимо: — Что?

Почему, увидев меня, ты выглядишь так, будто увидела призрака?

Зачем так быстро идёшь?

Я же тебя не съем!

Действительно, у Ван Сяомэна тоже был характер. Не было никаких причин, по которым он, будучи зятем, должен был терпеть такое отношение от слуг в доме. Что касается... господина Ли и Ли Яньхуа, то, похоже, Ван Сяомэн ничего не мог с этим поделать, потому что есть такое выражение — жить под чужой крышей. Ван Сяомэн сейчас глубоко прочувствовал смысл этой фразы. Иначе можно было бы сказать, что под чужой крышей приходится склонять голову, что тоже было бы довольно уместно.

Служанка тоже испугалась напора Ван Сяомэна, поэтому, надо сказать, остановилась и спросила: — Господин зять... есть какие-нибудь поручения?

Этот вопрос служанки, однако, смутил Ван Сяомэна.

В XXI веке, где жил Ван Сяомэн, такое общение между зятем и служанкой, такая связь между хозяином и слугой, была просто немыслима. Это были несправедливые отношения, присущие только феодальному обществу. Но сейчас, надо сказать, Ван Сяомэн действительно почувствовал себя немного потерянным.

В конце концов, такое чувство превосходства, взгляда свысока, наверное, нравится каждому. Однако Ван Сяомэн всё же был человеком с добрым сердцем. На самом деле, он вовсе не хотел намеренно создавать проблемы этой служанке из резиденции Ли в уезде Усянь. Просто в душе он был немного возмущён. Что касается остального, он не винил эту служанку.

— У меня... нет никаких поручений, можешь идти.

— Ван Сяомэн сказал это с некоторым разочарованием. Он вздохнул, глубоко вздохнул.

Возможно, только сейчас Ван Сяомэн словно очнулся ото сна. Что касается того, как вести себя в обществе, похоже, ему больше подходил более приземленный подход. Если бы у него был выбор, он был бы гораздо осторожнее с таким явно неравным браком. По крайней мере, Ван Сяомэн дал бы себе достаточно времени, чтобы побольше пообщаться с молодой госпожой Ли Яньхуа из резиденции Ли в уезде Усянь.

В отличие от нынешней ситуации, когда Ван Сяомэн виделся с молодой госпожой Ли Яньхуа из резиденции Ли в уезде Усянь в общей сложности не более пяти раз, и они обменялись не более чем десятью фразами. Могли ли Ван Сяомэн и Ли Яньхуа при таких обстоятельствах развить так называемую эмоциональную основу?

Это явно нереалистично, если только Ли Яньхуа не влюбилась в Ван Сяомэна с первого взгляда. Что касается Ван Сяомэна, то, честно говоря, его требования к Ли Яньхуа уже не были высокими. Он не ожидал, что сможет влюбиться с первого взгляда в молодую госпожу Ли Яньхуа из резиденции Ли в уезде Усянь, потому что такие вещи, будь то в современном обществе XXI века, где жил Ван Сяомэн, или в эпоху Северной Сун, в основном были одинаковыми.

Иначе почему часто говорят: если суждено, встретятся за тысячу ли; если нет, и полслова будет много. Иногда эта так называемая «судьба» так загадочна. Если насильно соединить двух людей, которые изначально не нравились друг другу и не имели судьбы, честно говоря, это само по себе очень неловкое дело.

Ван Сяомэну сейчас нужно сначала заглянуть в комнату дедушки Ван Лаомэна. Честно говоря, кроме комнаты дедушки, в другие комнаты он просто не хотел идти. Это было бы только лишним беспокойством и хлопотами. Зачем идти? Разве что люди из резиденции Ли в уезде Усянь немного изменят свое отношение к Ван Сяомэну. Тогда, возможно, Ван Сяомэн сможет попытаться ответить взаимностью и влиться в жизнь резиденции Ли в уезде Усянь.

В противном случае, говоря грубо, Ван Сяомэн будет жить своей жизнью, а остальные жители резиденции Ли в уезде Усянь будут продолжать жить своей. Ван Сяомэн будет придерживаться принципа «вода из колодца не смешивается с речной». Он хотел посмотреть, что же на самом деле продает в своей тыкве-горлянке этот загадочный господин Ли из уезда Усянь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение