Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ладно, можешь идти. Передай Императору, что с Южной Страной я разберусь. — Ань Кэ Фэй махнула рукой.
Главный Евнух Хуа низко поклонился: — Этот старый раб откланивается. — С этими словами он попятился и ушел. Его сгорбленная фигура выглядела несколько растерянной.
Ань Кэ Фэй посмотрела на его удаляющуюся спину, и ее взгляд потемнел.
— Что, старый Император даже командовать войсками не в силах? — Ли Шан внезапно появился перед ней, поддразнивая ее слова.
Ань Кэ Фэй подсознательно отступила на несколько шагов, а затем, поняв, что Ли Шан ее разыграл, пнула его: — Можешь не появляться так внезапно, как призрак? И эта страна — моя, я должна быть ответственна за ее народ.
Ли Шан погладил ее по лицу, глядя с нежностью: — Ты слишком ответственна. Вот бы ты когда-нибудь была так же ответственна за меня.
Ань Кэ Фэй почувствовала озноб, схватила его за руку и сделала бросок через плечо: — Если бы ты был моим подданным, я могла бы быть ответственна и за тебя. Но если твоя рука еще раз коснется меня, это будет не просто бросок через плечо.
Ли Шан неловко усмехнулся, едва удержавшись от падения: — Разве это не способствует укреплению наших чувств?
Ань Кэ Фэй посмотрела на него с бесстрастным лицом, холодно произнеся: — Если это повторится, я действительно покалечу тебя.
Дыхание Ли Шана участилось, он сел на стул: — Что это ты в последнее время так вспыльчива? Выпей цветочного чаю, чтобы успокоиться. — Она говорила серьезно, не шутила. Что с ней в последнее время?
Ань Кэ Фэй схватила его за горло, ее зрачки постепенно становились все краснее, становясь завораживающе красивыми: — Надеюсь, ты сможешь держать свои руки при себе, иначе они будут… покалечены.
*Ох, как же она прекрасна! В таком виде она просто завораживает!*
Ли Шан смотрел на нее, совершенно не чувствуя дискомфорта в горле, его кадык слегка дернулся.
Ань Кэ Фэй отпустила его руку и слегка улыбнулась: — Прошу прощения, я внезапно демонизировалась.
Ли Шан сглотнул, его взгляд был немного затуманен.
— Приведи себя в порядок, не запачкай меня слюной, — Ань Кэ Фэй с некоторым отвращением посмотрела на его выражение лица.
***
**Граница**
Цан Чэнъюэ смотрел на Алтая, который стоял на коленях, низко опустив голову, и пнул его, отчего тот упал на землю: — Мусор, сборище бездарей! Враг взорвал наш лагерь, а ты только сейчас это обнаружил? Вы действительно очень «полезны»!
Алтай дрожал как осиновый лист: — Этот подчиненный готов понести наказание.
Цан Чэнъюэ схватил его за волосы и ударил по лицу так сильно, что оно тут же распухло: — Понести наказание? Ты сейчас говоришь мне о наказании? Отправляйся и тренируй моих солдат!
Алтай прикрыл лицо, поклонился и тут же удалился.
— Погоди, Ань Кэ Фэй из Юаньхуан лично участвовала в битве? — Его внезапный вопрос заставил Алтая немного опешить.
— А? Нет, еще нет. По донесениям разведчиков, на этот раз она лишь руководила операцией. — Алтай тут же пришел в себя.
Цан Чэнъюэ смотрел вдаль, чувствуя, как в его груди закипает гнев, и пробормотал: — Она настолько самоуверенна, что даже в битве со мной не считает нужным лично выступить?
На этот раз я обязательно сброшу тебя с трона, и того старого Императора тоже, никого не пощажу. Его аура менялась, и от него исходила леденящая аура.
Алтай тайком выскользнул из шатра и вздохнул с облегчением. Тринадцатый Принц становится все страшнее.
***
— Да здравствует наш Император, десять тысяч лет, десять тысяч раз по десять тысяч лет! — Все чиновники преклонили колени.
Ань Кэ Фэй стояла перед чиновниками, холодная, как луна, словно изгнанная небожительница.
— Можете встать, мои министры. — Старый Император выглядел очень уставшим, он помассировал переносицу, чувствуя себя совершенно обессиленным.
Главный Евнух Хуа стоял рядом с Императором, его голос был тонким, словно его душили: — Если есть что доложить, доложите! Если нет, заседание окончено!
— У этого подданного есть что доложить, — сказал почтенный на вид министр, выйдя вперед и поклонившись.
— Министр Чжан, говорите, — Император даже не потрудился поднять веки, лишь хмыкнул с закрытыми глазами.
Чжан Хуа был верным советником своего поколения, он внес большой вклад в развитие страны, и Ань Кэ Фэй очень уважала его.
— Недавно этот подданный получил анонимное письмо. Прочитав его, я был потрясен и не смел скрывать, поэтому хотел доложить Императору, — каждое слово Чжан Хуа звучало твердо и праведно, его голос заставил некоторых льстецов в зале вздрогнуть.
Император открыл глаза, окинул взглядом Чжан Хуа, в его взгляде таилась опасность: — О, вот как? Подайте его.
Чжан Хуа махнул рукой, и евнух, держа письмо обеими руками, передал его Главному Евнуху Хуа, который затем передал его Императору.
Он вскрыл конверт и внимательно прочитал, его лицо становилось все мрачнее. Дочитав, он глубоко вздохнул, но ничего не сказал.
Эта сцена не была хорошей новостью для тех чиновников, которые были замешаны в коррупции и преступлениях. Все они были напуганы, опасаясь, что Император в любой момент может лишить их головы.
Чжан Хуа выглядел спокойно, совершенно не опасаясь мести со стороны этих министров.
— Хорошо, я понял. Я серьезно займусь этим делом, — Император махнул рукой, словно в одно мгновение постарев на десяток лет.
Ань Кэ Фэй кивнула ему, и они незаметно обменялись взглядами.
Те министры ненавидели Чжан Хуа до такой степени, что хотели содрать с него кожу и вырвать жилы, но ничего не могли поделать, не в силах предпринять никаких действий.
Прошло время, равное сгоранию одной благовонной палочки, и с последним возгласом Главного Евнуха Хуа «Заседание окончено!» это утро, скрывающее порох, наконец завершилось.
— Ваша Светлость, этот подданный передал письмо по вашему указанию, но я не понимаю вашего намерения, — Чжан Хуа и Ань Кэ Фэй отошли в укромное место, и он тихо спросил.
Ань Кэ Фэй опустила взгляд и долго смотрела на него: — Тебе достаточно знать, что я никогда не сделаю ничего, что навредит стране. Умные люди понимают, что значит «быть начеку». — Сказав это, она снова глубоко взглянула на него и ушла.
Чжан Хуа смог достичь своего нынешнего положения не только благодаря словам основателя династии «не казнить советников», но и потому, что он понимал значение чтения по лицам и наблюдения за ситуацией.
Он был очень умен и в этом вопросе благоразумно предпочел притвориться глухим и немым.
***
В мгновение ока прошло полмесяца.
Погода постепенно становилась прохладнее, но война на границе все еще не утихала. Ань Кэ Фэй, просматривая доклады, поступающие из разных провинций и уездов, не могла не чувствовать раздражения.
— Донесение! — Вбежал воин в доспехах, держа в руке доклад. Его голос был долгим и протяжным, и, увидев ее, он тут же опустился на колени.
Ань Кэ Фэй не позволила ему говорить лишнего и тут же сказала: — Читай прямо.
Воин дрожащими руками развернул бумагу и слово за словом прочитал: — Южная Страна прорвала границу и атакует уезд Хуэйжун. Нашим войскам не хватает сил, мы просим Регентшу о поддержке!
Уезд Хуэйжун был невелик, но его географическое положение было превосходным, его легко было оборонять, и противнику было трудно атаковать. Если бы даже уезд Хуэйжун был прорван, все государство Юаньхуан лишилось бы своего щита.
Ань Кэ Фэй холодно хмыкнула, в ее голосе слышался гнев: — Иди, позови Ван Линьбиня!
Увидев ее гнев, воин тут же бросился бежать.
Через несколько минут воин, задыхаясь, прибежал к Ван Линьбиню: — Младший генерал Ван, Ваша Светлость зовет вас… к себе.
В сердце Ван Линьбиня зазвенел тревожный колокол, и он осторожно спросил: — Ты знаешь, зачем Ваша Светлость зовет этого младшего генерала?
Воин был несколько туповат, почесал затылок и лишь спустя долгое время выдавил: — Этот подчиненный не знает, но, кажется, Ваша Светлость разгневана.
Его рука слегка дернулась, и он кивнул: — Хорошо, этот младший генерал понял, можешь идти.
В это время Ли Шан успокаивал ее: — Фэй'эр, не сердись, не стоит злиться из-за таких людей.
Ань Кэ Фэй посмотрела на его улыбающееся лицо, и вдруг ее осенило, уголки ее губ изогнулись в таинственной улыбке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|