Глава 5 (Часть 2)

Кошелек Лао Чжао сейчас был набит, он не собирался останавливаться.

Следующие три дня подряд большой босс приходил в притон после обеда и уходил на следующее утро в четыре-пять часов.

В притоне никто открыто не жульничал, да и Лао Чжао не вмешивался. Он просто брал свой процент за предоставление места, и ему было все равно, кто выигрывает, а кто проигрывает — он все равно зарабатывал.

Однако этот большой босс был приезжим, без родственников и покровителей. Другие любители шулерства, прослышав об этом, стали стекаться сюда, чтобы поучаствовать в суматохе, надеясь заработать денег на Новый год.

На пятый день у Бо Мая в школе начались каникулы, а на следующий день были экзамены.

Бо Май заранее предупредил Лао Чжао.

Лао Чжао в последние дни был в хорошем настроении и сказал Бо Маю:

— Ладно, сегодня уходи пораньше, не буду мешать твоим завтрашним важным делам.

Чэн Сюй, услышав это, усмехнулся:

— Какой смысл тебе еще учиться? Бросай уже.

Лао Чжао тоже добавил:

— Верно, чем раньше уйдешь, тем раньше найдешь новый путь.

Бо Май не стал с ними спорить. Они говорили, он слушал, а потом просто хмыкал, не желая задевать их самолюбие.

Вечером, часов в восемь-девять, после ужина, в притон начали потихоньку стягиваться люди.

Бо Май не ел после обеда. Увидев, что пришедшие — все знакомые лица, он сказал Чэн Сюю:

— Я выйду купить что-нибудь поесть.

— Хорошо, захвати и мне что-нибудь, — ответил Чэн Сюй.

— Угу, — кивнул Бо Май.

Когда он вышел из переулка, Бяоцзы сидел на корточках на углу. Услышав его шаги, пес радостно подбежал, обнюхал его, а затем пошел вместе с ним к улице с закусочными.

В это время на улице было не особенно людно, но стояло несколько тележек с едой, продавцы ждали учеников, возвращающихся с вечерних занятий.

Бо Май был непривередлив в еде. Он остановился у ближайшей тележки, где продавали цзяньбин гоцзы, и заказал два «семейных портрета».

— Ага! — отозвался продавец и принялся за работу. Выливая тесто на плоскую сковороду, он спросил: — Лук, кинзу, перец — все класть?

— Все можно.

— Будет сделано! — крикнул продавец. Подняв голову, он увидел проходящую мимо девушку и окликнул ее: — Девочка, что будешь есть?

Девушка в школьной форме и с ученической стрижкой смущенно ответила:

— Я не буду.

Бо Май сначала не обратил внимания — голоса у девочек-подростков похожи, — но тут Бяоцзы вдруг оживился.

Бо Май проследил за взглядом Бяоцзы и увидел Мо Шэн. Она стояла одна позади него, прижимая к груди стопку книг, и глупо улыбалась Бяоцзы.

— Цок-цок, — позвала она Бяоцзы пару раз, а затем подняла взгляд на Бо Мая.

Когда их взгляды встретились, Мо Шэн по привычке обратилась и к Бо Маю:

— Цок-цок.

Сказав это, она сама испугалась своей оговорки и широко раскрыла глаза.

Бо Май прищурился.

— Прости! — поспешно сказала Мо Шэн.

— Прости, прости, — Мо Шэн кланялась и извинялась.

Бо Май равнодушно кивнул, но сказал:

— Ладно, сделаешь земной поклон — и я тебя прощу.

Выражение лица Мо Шэн застыло.

Бо Май покосился на нее.

— Что, не хочешь?

Мо Шэн прикусила губу.

— Не хочешь кланяться — тоже можно. Подойди и дай мне пощечину, — серьезно сказал Бо Май.

Мо Шэн поджала губы. Поколебавшись несколько секунд, она действительно шагнула вперед и встала перед Бо Маем.

Она тихо вздохнула, затем слегка повернула голову, ее глаза часто моргали от страха, но она упрямо держала шею прямо, не вымаливая пощады.

Бо Май снова подумал, что эта девушка очень забавная.

Он так думал, но руку все же поднял.

Мо Шэн краем глаза заметила его поднятую руку, ее лицо мгновенно стало еще более напряженным. В тот момент, когда его рука двинулась к ней, Мо Шэн тут же зажмурилась.

Несмотря на такой страх, она даже не попыталась увернуться.

Бо Май пару секунд смотрел на Мо Шэн, затем его большая рука схватила ее за лицо, заставляя посмотреть прямо на него.

Только тогда Мо Шэн открыла глаза.

Она слегка приоткрыла их, во взгляде читались недоумение и растерянность.

Бо Маю стало действительно любопытно. Если бы такой человек попал в их школу, его бы давно затравили так, что он бы не выдержал.

— Тебя в школе никто не бьет? — спросил он.

Мо Шэн даже не пыталась вырваться из его хватки. Так и стоя с зажатым лицом, она спросила:

— За что меня бить? Все хорошие люди.

— О, а я нет, — Бо Май отпустил ее.

Мо Шэн поджала губы и тихо сказала:

— Ты тоже хороший.

В этот момент продавец протянул Бо Маю два цзяньбин гоцзы и, улыбаясь, сказал Мо Шэн:

— Он тебя дразнит.

Только тогда Мо Шэн, казалось, поняла и с упреком посмотрела на Бо Мая:

— Зачем ты так? Напугал меня.

Бо Май не обратил на нее внимания и сказал Бяоцзы:

— Пошли.

Мо Шэн последовала за ним.

Бо Май взглянул на нее.

— Ты что, Бяоцзы?

На этот раз Мо Шэн не рассердилась и очень серьезно сказала:

— Ты опять меня дразнишь.

Бо Май замер, посмотрел на Мо Шэн. Она смело встретила его взгляд. Через пару секунд Бо Май хмыкнул и пошел дальше.

Мо Шэн с небольшим опозданием догнала его.

У нее в руках было много книг, идти было тяжело. Бо Май небрежно забрал у нее половину стопки, взвесил на руке — действительно нелегкие.

Покосившись на маленькую «редиску» рядом, Бо Май забрал еще часть книг, оставив Мо Шэн всего несколько штук.

Глаза Мо Шэн заблестели. Она посмотрела на Бо Мая и улыбнулась.

— Спасибо.

— Я же говорила, ты хороший человек, — тихо сказала Мо Шэн.

— Не надо мне льстить, — Бо Май не поддавался на такие уловки.

Освободившись от тяжести, Мо Шэн пошла легче и веселее. Она улыбнулась и сказала:

— Тогда я через несколько дней приглашу тебя поесть. Сегодня у нас вечерние занятия были только наполовину, завтра экзамен. После экзамена я тебя найду?

— Я что, никогда не ел? — выпалил Бо Май.

Сказав это, он увидел, что Мо Шэн опешила, и понял, что снова невольно поддразнил ее.

Девушка все воспринимала всерьез. Бо Май испугался, что она приняла его слова за чистую монету, и хотел было объясниться, но услышал, как Мо Шэн сказала:

— Тогда… я еще подумаю, как тебя отблагодарить.

Бо Май замер, почувствовав интерес.

Он взглянул на Мо Шэн. Она поджала губы и улыбнулась — очень послушно.

Бо Май с детства привык к насмешкам, издевкам и даже пошлым усмешкам.

Но такую послушную улыбку он почти никогда не видел.

Сейчас она внезапно появилась и резанула глаз.

Взгляд темных глаз Бо Мая слегка потускнел, он отвел глаза. Мимолетный интерес, возникший в сердце, тут же исчез.

— Ладно, — лениво ответил он, но на самом деле не придал этому значения.

Когда они подошли к переулку возле дома Бо Мая, Мо Шэн сама заговорила:

— Ты уже дома?

Бо Май лениво махнул рукой, как бы говоря: «Пока».

Но Мо Шэн, казалось, хотела еще что-то сказать.

Бо Май заметил это и остановился.

Мо Шэн поджала губы, все еще колеблясь.

Бо Май, изображая нетерпение, шагнул в переулок.

Только тогда Мо Шэн набралась смелости и спросила:

— Ты ведь опять меня дразнил? Ты не думал о том, чтобы я тебя отблагодарила, да?

Бо Май замер и посмотрел на Мо Шэн.

Его молчание Мо Шэн восприняла как подтверждение.

На ее лице появилось разочарование. Она, казалось, не подумав, спросила:

— А ты так же дразнишь других девушек?

Мо Шэн не смела смотреть ему в глаза. Посмотрев по сторонам несколько секунд и не дождавшись ответа, она сухо сказала:

— Ладно, я просто так спросила. Пока.

Затем она развернулась и убежала.

Бо Май смотрел вслед уходящей Мо Шэн. Лишь спустя некоторое время он осознал полученную информацию.

Затем он опустил взгляд на книги, оставленные Мо Шэн в его руках, и беззвучно поднял брови.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение