Глава 3 (Часть 2)

— Тебе не нужно специально для меня что-то делать. — Сун Ифань поправил ей подушку, откинул одеяло, затем положил большую руку ей на плечо, уложил ее в постель и снова укрыл одеялом. — Если ты действительно хочешь что-то сделать, просто позаботься о своем здоровье для меня. — Сказав это, он обошел кровать, вернулся на свое место, убрал ноутбук и тоже лег в постель, откинув одеяло.

— Мое тело уже намного лучше, — серьезно сказала Чжо Вэньцзе, повернувшись к нему.

Он тоже повернулся к ней, его черные глаза долго и пристально смотрели на ее лицо, так долго, что ей стало казаться, будто он что-то задумал, и ее лицо невольно снова покраснело от смущения.

Через некоторое время он наконец сказал: — Недостаточно.

— А? — Она выглядела сбитой с толку. Чего недостаточно?

— На лице не прибавилось мяса, — Сун Ифань протянул руку и ущипнул ее за щеку. Прежде чем она успела среагировать, его большая рука уже нырнула под одеяло к ее талии, и он пожаловался: — На теле тоже не прибавилось.

Его большая рука, блуждающая по ее талии, щекотала ее, заставляя смеяться. Она ответила:

— Я бы сказала, что я стройная и пропорциональная.

— Ты сейчас беременна, зачем тебе быть стройной и пропорциональной? Конечно, нужно набрать вес, чтобы быть здоровой, — он нахмурил густые брови, говоря очень серьезно. Его большая ладонь опустилась на ее слегка округлившийся животик, и он снова выглядел недовольным.

— Я уже очень здорова, хорошо ем и сплю, могу бегать и прыгать, — она засмеялась и схватила его большую руку, которая ее щекотала.

Сун Ифань перехватил ее маленькую ручку, которая сама взяла его, и притянул ее к себе, нежно обняв. — Недостаточно, нужно еще немного поправиться.

Чжо Вэньцзе прижалась к его груди, слушая ровный стук его сердца, и постепенно ее охватила сонливость.

После возвращения домой она почти каждую ночь засыпала, слушая стук его сердца. Этот ровный ритм был словно мягкая колыбельная, которая необъяснимо расслабляла ее и давала чувство безопасности. Она не могла не закрыть глаза, не в силах сопротивляться сонливости.

Весеннее солнце в марте было очень теплым, а ветер прохладным. Поэтому днем она всегда любила открывать шторы на панорамных окнах, чтобы впустить солнечный свет, а также открывала маленький балкон и все окна, чтобы прохладный ветерок проникал в дом. Эта ленивая атмосфера всегда позволяла ей днем с удовольствием лежать на диване, смотреть телевизор и засыпать, причем спать по несколько часов.

Хотя днем она спала подолгу, ночью она все равно спала без проблем.

Похоже, беременные женщины действительно ленивы, и она не исключение.

— Ифань, не запускай дела из-за меня, — в полусне она не забыла о том, что занимало ее сегодня весь день.

— Не буду, — Сун Ифань тихо рассмеялся. Ее слова звучали так, будто он любит только красавиц, а не свою империю, но на самом деле он ценил и то, и другое.

— Завтра же иди на работу, — пробормотала Чжо Вэньцзе, приказывая. В ее голосе звучала сильная сонливость, а ее маленькие ручки невольно обхватили его талию.

Идти на работу?

Сун Ифань снова не удержался и улыбнулся.

Иногда он всерьез сомневался, не подменили ли ему жену, которая сейчас у него в объятиях. Иначе почему даже ее речь и выбор слов стали такими необычными?

После ночных размышлений Сун Ифань решил пойти в компанию. Во-первых, как говорится, слушать жену — к большому богатству, а раз жена сказала, то он, конечно, должен уважать ее мнение. Во-вторых, полностью оставить дела он тоже не мог. Однако оставить ее одну дома казалось ему немыслимым, поэтому в конце концов он решил взять ее с собой в компанию.

Пусть она будет у него под присмотром, тогда уж точно ничего не случится.

Однако, хотя он и решил держать ее под присмотром, едва он приехал в компанию, как тут же погрузился в работу. Когда он вдруг вспомнил, что нужно поднять голову и посмотреть, чем занимается его жена, ее уже не было на диване в его офисе. Она куда-то ушла.

— Брат Ифань, я все данные подготовил, — в дверь офиса дважды постучали, а затем ее открыли снаружи. Вошел Да Пан, высокий, крепкий, немного полный, с широкой улыбкой на лице. Сразу видно, что он очень хороший человек.

Сун Ифань и Чжэн Гуанси — два руководителя Студии ювелирного дизайна Jingcan, то есть их большие боссы. Оба числятся генеральными менеджерами. Хотя их можно различать как господин Сун и господин Чжэн, в их студии всегда царила атмосфера большой дружной семьи, поэтому они не обращались друг к другу по должностям, а называли всех братьями и сестрами.

Но к большим боссам все же нужно проявлять базовое уважение. Поэтому, хотя Сун Ифаню всего тридцать, а Да Пану уже тридцать пять, он все равно подобострастно называл его братом Ифанем. Хе-хе-хе, ничего не поделаешь, ведь он всего лишь мелкий менеджер по продажам.

— Да Пан, ты не видел вашу невестку? — Сун Ифань лишь мельком взглянул на данные, которые Да Пан положил на его стол, и рассеянно спросил.

Чжо Вэньцзе и раньше бывала в компании несколько раз, и все ее знали. В принципе, он не волновался, что она потеряется в офисе. Но он не просил никого присматривать за ней. Что, если она уйдет из компании, пока никто не видит, и случится что-то непредвиденное?

Как долго он был погружен в работу? Неужели она уже ушла из компании из любопытства?

Их офисное здание находится в центре города. Сразу за дверью компании — оживленная улица с плотным движением. С обеих сторон много похожих переулков. Если она действительно вышла, не заблудилась ли она сейчас? Необъяснимо, чем больше он думал, тем сильнее паниковал, и чем сильнее паниковал, тем больше волновался.

— Невестка? Кажется, она с Синьжун и другими девушками в чайной комнате, — Да Пан вспомнил, не очень уверенно ответил. — Кстати, брат Ифань, я вчера договорился с универмагом Бафэн...

Да Пан не успел договорить, как Сун Ифань резко встал с офисного кресла и, полностью проигнорировав Да Пана, вышел из офиса.

Да Пан остался с открытым ртом, его взгляд провожал спину Сун Ифаня, который его совершенно не замечал. Он был немного ошарашен и расстроен.

Разве он не просил его прийти и доложить о ходе переговоров с универмагом Бафэн об открытии отдела? Почему босс резко ушел, не дослушав его?

У-у-у, я же знал, что он высокий и красивый, но у меня, конечно, нет никакой заметности. Я понял это, как только вошел в офис, и босс даже не взглянул на меня.

У-у, и это при том, что я пожертвовал обеденным временем, чтобы собрать данные и информацию по универмагу, а босс даже не взглянул. Как же мне жаль себя!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение