Глава 1 (Часть 1)

Затяжной дождь.

За большим прозрачным стеклом окна виднелось пасмурное серое небо, отражающее его настроение.

На лбу Сун Ифаня был приклеен белый бинт, просочившаяся сквозь него кровь уже застыла темно-красным. На его квадратном, решительном подбородке тоже был пластырь. Глаза его были налиты кровью, лицо не выражало никаких эмоций. Большая рука крепко сжимала нежную ладонь женщины на больничной койке.

У женщины на больничной койке было изящное, бледное личико размером с ладонь. Под тонкими бровями-ниточками скрывались густые и длинные ресницы. Под аккуратным носиком располагались губы-«алмаз». Это личико, которое должно было быть милым и привлекательным, сейчас было настолько бледным, что почти лишилось цвета. У нее все еще были незажившие шрамы на бровях, веках и уголках губ.

Если бы в тот день он сдержал свой гнев и не поссорился с ней в машине, разве эта авария не произошла бы?

Сун Ифань смотрел на хрупкий облик лежащей на кровати женщины, почти неслышно вздохнул, и его густые брови невольно глубоко нахмурились.

После аварии он, к счастью, отделался лишь легкими травмами, но она впала в кому. Теперь он наконец дождался ее пробуждения, но она выглядела совершенно растерянной, словно бездушная кукла, молча глядя на него. Было совершенно невозможно понять, о чем она думает, или оценить ее состояние.

— Как состояние моей жены?

— обеспокоенно спросил Сун Ифань у доктора, осматривавшего Чжо Вэньцзе. — Поскольку госпожа Сун уже очнулась, это значит, что ее состояние улучшилось. Вам не стоит слишком беспокоиться, — сказал доктор, быстро проверив данные на медицинских приборах и некоторое время понаблюдав за ее ранами. — Медсестра скоро придет, чтобы сменить повязку госпоже Сун. Рана на ее ноге довольно большая, она может загноиться и инфицироваться, возможно, даже поднимется температура. Вам нужно внимательно следить за состоянием вашей жены.

Чжо Вэньцзе ошеломленно смотрела на все вокруг, а в голове у нее царил полный хаос.

Разве она не умерла?

Почему же она чувствует такую сильную боль по всему телу, боль, будто она заново родилась?

Что происходит?

Рука мужчины, сжимающая ее ладонь, была слишком теплой, звуки, которые она слышала, были слишком реальными, а боль в теле — слишком сильной. Неужели она не умерла?

Если она не умерла, то где она находится?

И еще... кто он?

Почему он так похож на него?

— Я понял, — тихо кивнул Сун Ифань, в его ответе доктору звучали глубокая тревога и серьезность.

Как только его голос стих, она вздрогнула, в груди стало тепло. Она с удивлением обнаружила, что даже его низкий, бархатистый голос был поразительно похож на его голос.

У мужчины перед ней было решительное и красивое лицо. Под густыми бровями-«мечами» скрывались глубокие черные глаза. Это были глаза, которые она не могла забыть всю свою жизнь.

Она думала, что уже забыла след, который он оставил в ее сердце, но стоило этим черным глазам попасться ей на глаза, как те сладкие воспоминания, которые она всю жизнь изо всех сил старалась забыть, мгновенно ожили.

Но был ли мужчина перед ней тем самым человеком, о котором она думала?

Эти глаза были так похожи. В тот момент, когда она очнулась и увидела его, ей показалось, что она вернулась в те прекрасные времена, когда они могли быть вместе на лугу. Но... был ли он им?

— Моя жена после пробуждения все время молчит, выглядит немного растерянной. Нет ли проблем с раной на голове?

Его глубокие черные глаза встретились с ее глазами. Увидев ее бледное лицо и растерянный взгляд, он невольно глубоко нахмурил густые брови.

— Мозг — самый сложный орган человеческого тела. Мне трудно сейчас гарантировать, что у госпожи Сун нет никаких проблем. В конце концов, после удара у нее было не только внутреннее кровотечение, но и явные симптомы сотрясения мозга. К тому же она была в коме полмесяца и только что очнулась. Думаю, вполне возможно, что ее растерянность вызвана тем, что ее сознание еще не полностью восстановилось. Однако, господин Сун, вы можете быть спокойны, я уверен, что ее речевой центр не поврежден. Что касается других возможных проблем, мы будем продолжать наблюдение.

Чжо Вэньцзе перевела взгляд на говорившего доктора и невольно нахмурилась.

Слова этого господина были несложны для понимания. Он говорил о том, что у госпожи Сун есть раны и о необходимости хорошего ухода. Однако что было для нее непонятно и вызывало недоумение, так это то, что человек в белом халате, кажется, называл госпожой Сун ее саму?

К тому же, его странная одежда казалась ей весьма необычной, ведь она никогда не видела, чтобы кто-то так одевался.

Ее недоуменный взгляд скользнул между двумя мужчинами, и она не удержалась, чтобы не спросить: — Госпожа Сун, о которой вы говорите, это Я, вдовствующая императрица?

Как только эти слова слетели с ее губ, оба мужчины у кровати замерли.

Я, вдовствующая императрица?

— Сяо Цзе, ты?..

Сун Ифань открыл рот, желая что-то сказать, но не смог произнести ни слова. Неужели он ослышался?

В отличие от ошеломленного Сун Ифаня, доктор первым пришел в себя и рассмеялся: — Ха, госпожа Сун такая юмористка! Наверное, вы слишком много смотрите исторических драм?

Исторических драм? Что это такое?

Чжо Вэньцзе выглядела совершенно сбитой с толку.

Сун Ифань слегка взглянул на доктора, но ему было совсем не до смеха. Он смотрел на Чжо Вэньцзе, чье лицо выражало полное недоумение и незнание, и долгое время пребывал в ступоре. Наконец, он обрел свой голос и спросил: — Сяо Цзе, ты не помнишь, кто ты?

— Сяо Цзе? — повторила она его слова, переваривая их смысл в голове, и поняла, что «Сяо Цзе», о которой он говорил, должно быть, тоже она.

Чжо Вэньцзе недоуменно смотрела на него. На самом деле, с того момента, как она очнулась и увидела это место, она почувствовала себя совершенно растерянной.

По идее, разве после смерти человек не должен отправляться в подземное царство?

Но почему это место совершенно не похоже на картины подземного царства, описанные в книгах?

По слухам, в подземном царстве царит вечный мрак, там есть горы ножей и котлы с кипящим маслом, раздаются стоны, а образы Быкоголового и Конеликого ужасают своей зловещностью. А здесь было светло и чисто, не было людей, похожих на Быкоголового и Конеликого. Кроме едва уловимого резкого запаха, она никак не могла увидеть здесь признаков подземного царства.

Если говорить, что это Западный Рай, она тоже так не думала. Всю свою жизнь она боролась за выживание в императорском гареме. Хотя у нее никогда не было намерения убивать, но чтобы сохранить свою жизнь, прочно закрепиться в гареме и даже шаг за шагом подниматься вверх, ей приходилось использовать интриги. Она знала, что при жизни не совершала непростительных злодеяний, но иногда не обходилось без грехов, когда даже если она не убивала Бо Жэня, Бо Жэнь умирал из-за нее.

Она никогда не считала, что ее заслуги совершенны и что ей посчастливится после смерти не попасть в адское колесо перерождений, а вознестись на небеса блаженства.

К тому же, после смерти человек должен быть без сознания, но боль в ее теле после пробуждения становилась все отчетливее. Эта пронзительная боль заставляла ее сомневаться, умерла ли она вообще.

Но что сбивало ее с толку, так это то, что даже если она не умерла, перед ней должен был быть ее дворец Вдовствующей императрицы, а не это незнакомое место!

— Кхм-кхм, госпожа Сун, вы помните, что попали в автомобильную аварию?

— слегка кашлянув, с улыбкой спросил доктор.

— ...Автомобильную аварию? — все еще повторяла она его слова, на ее бледном личике было написано полное недоумение.

— Две недели назад вы с господином Суном попали в автомобильную аварию. Господин Сун получил легкие травмы, а ваши были более серьезными, и вы были в коме полмесяца. Но не волнуйтесь, эта авария не повредила ребенка в вашем животе, — слегка улыбнулся ей доктор.

А она остолбенела.

Значит, она не только не умерла, но еще и беременна.

Где же это место?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение