Как только она поняла, что жива и вернулась в прошлое, огрела этого предателя по лицу.
Она не жалела о своем поступке, но очевидно было, как именно она выглядела в глазах людей, не знавших всех обстоятельств.
«Позор семьи, впуталась в скандал под названием «нападение на члена королевской фамилии», а затем сбежала, чтобы уклониться от ответственности».
Возможно, все было даже хуже.
Бетти не знала, как о ней думали другие после того, как она сбежала из-под опеки тетушки и вернулась в дом, откуда ее выгнали. Но должно быть, впечатление о ней сложилось нелестное.
– Что-то и впрямь случилось?
Требовательный голос герцога стал угрожающе низким. Казалось, что к нему примешивается львиный рык, но на кого он рычал, было неизвестно.
Бетти ощутила, как по ее шее заструился холодный пот.
«Не знаю, слышал ли он об этом, прежде чем спросил меня, или спрашивает потому, что правда не слышал».
Она снова сглотнула и приняла смелое решение.
«Если я скажу правду, разве это выставит меня в дурном свете? Но опять же – мне нельзя лгать... Что ж, у меня нет другого выхода».
Сжав крошечные кулачки, Бетти открыла рот.
– Верно. Я дала Риттеру, Его Высочеству второму принцу, пощечину.
– Хм?
– А?
Одновременно с этим позади человека, использующего устройство для связи, и мальчика раздался неуверенный голос.
«Ах! Похоже, на севере об этом еще не известно».
Бетти объяснила, что случилось в столице, когда по их реакции сделала примерные предположения.
Ее тетя говорила о всякой всячине, касающейся замужества, а затем представила Бетти принцу, с которым она встретилась впервые.
– И затем моя рука просто сама устремилась к щеке Его Высочества.
В качестве заключения можно заявить, что она была чокнутой, давшей пощечину принцу, которому ее представили.
«Этот предатель Риттер... Я же не могу сказать им, что он убил меня до того, как я вернулась назад во времени».
Твердо вознамерившись выслушать выговор, Бетти завершила свой рассказ. Но ее семья отреагировала неожиданно очень вяло.
– Хм.
– А потом?
«Я думала, они разозлятся на меня и спросят, не принесла ли я им неприятностей».
Как кошка, увидевшая клубок ниток, Карлитос склонил голову набок и потрепал Бетти по низко опущенной голове. Затем он сказал:
– Молодец.
– Да?
Неожиданный комплимент озадачил Бетти.
– Поверить не могу, что они заставили тебя выходить замуж. Я об этом даже не слышал.
– Что значит «замуж»? Такая чушь даже не смешна.
Она была уверена, что брат не может слышать голос, исходящий из устройства, но почему-то отец и сын говорили одно и то же.
Бетти была озадачена разными ответами, которых она и не ожидала.
«А-а?»
– Должно быть, я показалась им простушкой.
Герцог, искаженно рассмеявшись, гневно заявил:
– Раз королевская семья первой нарушила границы, тебе нечего об этом беспокоиться.
– Хм, волнуешься?
– Да.
«Хотя я и сбежала совсем не потому, что беспокоилась из-за этого».
– Поскольку я уже знаю, что случилось, как только война окончится, отправлю королевской семье письмо с отказом, – продолжив, герцог спокойно объявил, совсем не собираясь этим похваляться, что они не посмеют проигнорировать его отказ.
– Вот почему тебе нужно вернуться сейчас.
– Да?
Услышав это неожиданное распоряжение, Бетти разинула рот.
– Здесь сейчас – поле битвы.
– Я... Я знаю!
По другую сторону Северного горного хребта была пограничная зона – место, где каждый день случались битвы. Прямо у нее под носом воевали.
Она пришла сюда не потому, что смотрела на войну свысока. На самом деле Бетти прибыла сюда потому, что здесь сражались солдаты армии королевства, и потому, что здесь было поле битвы.
– Насчет этого. Война идет уже давно, верно? Вот почему я думаю...
– Помолчи.
Она пыталась помочь им поскорее воспользоваться возможностью, чтобы завершить давно длящуюся войну.
Бетти попыталась быстро заговорить, но твердый голос герцога оборвал ее.
– Тебе не нужно думать об этом.
Его тон был жестким, не допускающим возражений, как у командира, приказывающего своей армии.
Герцог заявил, завершая речь:
– Здесь тебе делать нечего.
Эти слова пронзили Бетти сердце.
Она заставила себя замолчать, но потом вспомнила, как он сказал, что ей не место в герцогском замке.
«Я об этом уже знала, но...»
*Пуф!*
(Нет комментариев)
|
|
|
|