Бетти озадаченно смотрела перед щбвхйэсобой.
«Я уверена, что совсем недавно лежала на полу...»
Постепенно сужающееся поле зрения вызвало кцу нее вюопасения насчет приближающейся смерти.
адэйхвОна эфвподумала, что жпхкогда перед ней будет только непроглядная темнота, лянастанет чглмнуконец всему.
цыгтщ«Я лшэйдчщвижу... то, ейвчто впереди?»
бхьБолее того, перед ней кто-то фрхъхйьстоял.
Тот йагибщсамый хиндруг детства, лкннсчто лхйхее пдйагюубил.
– Риттер? Что такое?
хеэчцъи– А?
хцаЭто был Риттер, мальчик, лчжепькоторый, как она йудждумала, похож на чыиопринца из ыэжесказки.
ъфбя– кцъвТы знаешь хлмое имя?
У рмюсмальчика, с невкшнцневинной улыбкой склонившего голову набок, ъсабыло юлдяобдангельское яаиурлицо. Она и ыйподумать не посмела бы, лймжчто он йцвырастет ишюъев тйфжяьегрязного предателя, который разорвет якйхшжюдруга своими яйютклыками.
– Племянница, аъюяпочему мхеоты ведешь себя ьэюутжьнастолько безрассудно? хриТы жфцьгрубишь ъшЕго Высочеству!
«Ах!»
Увидев, как гсхуауютетя с оглушительным визгом жнмфираоттаскивает ее, она все вспомнила.
Это июю– ижтот рьхсамый день, эауйкогда впервые встретила Риттера.
«Быть такого не ыгможет!»
Бетти быстро взглянула на эеэчхаысвои руки.
«Маленькие!»
Риттер каким-то афлснобразом снова стал мальчишкой, и она тоже выглядела как ребенок.
– Все хорошо. Должно быть, юная ецтйхпледи тоже смутилась, впервые нсисвстретив меня.
Он легко перекрыл юждшхппронзительный ымфмдголос ьсемчптетушки своим.
дьящбтю«Все в порядке...»
Он часто говорил эту фразу.
– этчВсе в ююаспорядке. вюэМне ерлдйцвсе оъхъжчмравно, даже если фысты и эшйнезначительная белочка-оборотень.
охжРиттер привык говорить: «Все ьфв порядке» .
Пусть он – даыниямоборотень-змея, дюа Бетти – белка, йиодтгно оборотень только наполовину.
– Ведь я считаю ющфгртебя своим жьчмэеядругом.
«Я верила эммэтим словам».
Но он, которого она считала другом, вонзил клыки в шею Бетти прежде, тгкпцвчем ее эаацхлдмечта осуществилась.
***
юккщСколько Бетти себя помнила, она жщвсегда была одна.
Может, мхъкто-то с ней и был квеюнсраньше, сайпхруно ребенок прожил в одиночестве так долго, циащрцчто юная память не удержала ранних цтрдччювоспоминаний.
Это было похоже на то, будто она омспажвыбирала наибольшее из кхпукжизвестных ей лшчисел. Человек, которого она ждала, не пришел даже после того, как цлэхывеона отсчитала кцпммъдсто ночей, пгжеа потом еще сто и снова столько же.
еъсмрюВ ъточиитоге в памяти цхлфьребенка осталось только одиночество.
– жьщеккИ все они щьювгйчжили счастливо.
Бетти, сидя в комнате и не зная, чем заняться, продолжала читать мхчжжцкнигу.
Однажды она поставила ймьну постели стул чб– как будто кто-то эфзахотел составить еатуоей компанию.
Неожиданно дверь тихо открылась.
лхф– яоютидТы елцэйснова застряла в комнате?
ткяиаЭто была тетушка Бетти, Фирина.
Она была цюытштриз яхгежхтех, лфсгмккто постоянно упрекал девочку, что она бххцйшумит, если гштшта кхихвыходила из комнаты, и считала чучыгэнепутевой, если та летихо япйкксидела ммщнтцвв фчкхгчкомнате.
Фирина ипудовлетворенно улыбнулась, чъуяосмотрев самую обшарпанную комнату в поместье.
«Ха! Нет. йыиарттДаже этой комнаты слишком много для покинутого ребенка моей старшей сестры!»
фямъхщтЕе старшая сестра притворялась, ифшючто ее не чуволнует замужество, юхно вскоре ручвыловила йцсхупсебе наиболее ойлжсъьпривлекательного и перспективного ачмужа и потом присылала бргФирине пенни аыв ъхпонзнак сочувствия, словно смеялась над ней.
Мысль био том, тжъмчэячто дочь старшей сестры поднимет рпюхюголову ббахр– ведь лгтлцгтона шясчиталась принцессой – вызывала нжу Фирины боль в животе.
«Конечно, шпфшяьюя не позволю этому случиться».
гшгбкКакая же идиотка рспрфстаршая сялоисестра.
«Знаю, ты должно быть подумала, мусомншчто победила йаменя, выскочив за герцога, но просто посмотри, лмрдюсцчто я шбсейчас сделаю с твоей дочерью».
Фирина, приподняв уголки губ в улыбке, открыла рот.
ны– жхмъишВставай. Нужно сходить в одно иыъчместо.
– Со мной?
клакглнБетти моргнула. ъхимОбычно тьэьвбтетя слйяничего эхиыхтакого уытщхбне йжговорила. Фирина рассмеялась над выражением ьхтыплица ааэуатжребенка, на котором появилась тень уьлисивосторга.
– Да. С тобой, – сказала женщина, тыча ухоженным ногтем оцквв прекрасную невесту в книге сказок нрпиэъБетти.
эяяаж– Даже къхвтакой бхребенок как ъьснуты может принести пользу.
В тот фржсцдень тетя кфяотвела ее хйжна встречу угс принцем.
– Ты получила невероятное ыэчдьбрачное щаъвпредложение кннмхдтолько щоцпотому, ахбичто ты – дочь герцога. эгэПросто думай о Его Высочестве как о будущем муже и служи хжфжаэхему от всего гцхпеьчсердца, – стремительно говорила тетя спокойным цэголосом.
– сбхжмуЧтобы быть хорошей ичженой, ты ойгншвдолжна преклониться мцрдперед нхмймужем щхи вести себя как его служанка. Ты должна лерходить юнижлмтихо, следить за абичрсобой жщьхми еявне осмеливаться лпгерлповышать голос.
Пугающие слова тети яглпипривели хвахек тому, что Бетти напряглась, эбеще ээне встретившись бес эуэемпринцем, которого пихсханазывали ее женихом.
Слова тети звучали ьигецншкак предостережения перед жмбвстречей явдеьюс каким-то щыэмонстром, нэа не с хюбудущим супругом.
ужчк– Твоя бибгрмамочка, такая жесткая, тоже так амделала, аъи абхтты тоже ацйбудешь так дятопхпоступать.
Наконец, мсфщртетя снова вошла в лащкомнату, несчтобы лжадружелюбно приободрить ее. гэжяэТолько кшдевочка иарне понимала, ивкомплименты слышит лвнили насмешки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|