Глава 1.1

Бетти озадаченно смотрела перед собой.

«Я уверена, что совсем недавно лежала на полу...»

Постепенно сужающееся поле зрения вызвало у нее опасения насчет приближающейся смерти.

Она подумала, что когда перед ней будет только непроглядная темнота, настанет конец всему.

«Я вижу... то, что впереди?»

Более того, перед ней кто-то стоял.

Тот самый друг детства, что ее убил.

– Риттер? Что такое?

– А?

Это был Риттер, мальчик, который, как она думала, похож на принца из сказки.

– Ты знаешь мое имя?

У мальчика, с невинной улыбкой склонившего голову набок, было ангельское лицо. Она и подумать не посмела бы, что он вырастет в грязного предателя, который разорвет друга своими клыками.

– Племянница, почему ты ведешь себя настолько безрассудно? Ты грубишь Его Высочеству!

«Ах!»

Увидев, как тетя с оглушительным визгом оттаскивает ее, она все вспомнила.

Это – тот самый день, когда впервые встретила Риттера.

«Быть такого не может!»

Бетти быстро взглянула на свои руки.

«Маленькие!»

Риттер каким-то образом снова стал мальчишкой, и она тоже выглядела как ребенок.

– Все хорошо. Должно быть, юная леди тоже смутилась, впервые встретив меня.

Он легко перекрыл пронзительный голос тетушки своим.

«Все в порядке...»

Он часто говорил эту фразу.

– Все в порядке. Мне все равно, даже если ты и незначительная белочка-оборотень.

Риттер привык говорить: «Все в порядке».

Пусть он – оборотень-змея, а Бетти – белка, но оборотень только наполовину.

– Ведь я считаю тебя своим другом.

«Я верила этим словам».

Но он, которого она считала другом, вонзил клыки в шею Бетти прежде, чем ее мечта осуществилась.

***

Сколько Бетти себя помнила, она всегда была одна.

Может, кто-то с ней и был раньше, но ребенок прожил в одиночестве так долго, что юная память не удержала ранних воспоминаний.

Это было похоже на то, будто она выбирала наибольшее из известных ей чисел. Человек, которого она ждала, не пришел даже после того, как она отсчитала сто ночей, а потом еще сто и снова столько же.

В итоге в памяти ребенка осталось только одиночество.

– И все они жили счастливо.

Бетти, сидя в комнате и не зная, чем заняться, продолжала читать книгу.

Однажды она поставила у постели стул – как будто кто-то захотел составить ей компанию.

Неожиданно дверь тихо открылась.

– Ты снова застряла в комнате?

Это была тетушка Бетти, Фирина.

Она была из тех, кто постоянно упрекал девочку, что она шумит, если та выходила из комнаты, и считала непутевой, если та тихо сидела в комнате.

Фирина удовлетворенно улыбнулась, осмотрев самую обшарпанную комнату в поместье.

«Ха! Нет. Даже этой комнаты слишком много для покинутого ребенка моей старшей сестры!»

Ее старшая сестра притворялась, что ее не волнует замужество, но вскоре выловила себе наиболее привлекательного и перспективного мужа и потом присылала Фирине пенни в знак сочувствия, словно смеялась над ней.

Мысль о том, что дочь старшей сестры поднимет голову – ведь она считалась принцессой – вызывала у Фирины боль в животе.

«Конечно, я не позволю этому случиться».

Какая же идиотка старшая сестра.

«Знаю, ты должно быть подумала, что победила меня, выскочив за герцога, но просто посмотри, что я сейчас сделаю с твоей дочерью».

Фирина, приподняв уголки губ в улыбке, открыла рот.

– Вставай. Нужно сходить в одно место.

– Со мной?

Бетти моргнула. Обычно тетя ничего такого не говорила. Фирина рассмеялась над выражением лица ребенка, на котором появилась тень восторга.

– Да. С тобой, – сказала женщина, тыча ухоженным ногтем в прекрасную невесту в книге сказок Бетти.

– Даже такой ребенок как ты может принести пользу.

В тот день тетя отвела ее на встречу с принцем.

– Ты получила невероятное брачное предложение только потому, что ты – дочь герцога. Просто думай о Его Высочестве как о будущем муже и служи ему от всего сердца, – стремительно говорила тетя спокойным голосом.

– Чтобы быть хорошей женой, ты должна преклониться перед мужем и вести себя как его служанка. Ты должна ходить тихо, следить за собой и не осмеливаться повышать голос.

Пугающие слова тети привели к тому, что Бетти напряглась, еще не встретившись с принцем, которого называли ее женихом.

Слова тети звучали как предостережения перед встречей с каким-то монстром, а не с будущим супругом.

– Твоя мамочка, такая жесткая, тоже так делала, и ты тоже будешь так поступать.

Наконец, тетя снова вошла в комнату, чтобы дружелюбно приободрить ее. Только девочка не понимала, комплименты слышит или насмешки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение