Глава 3

Глава 3

От городка Циншуй нужно было пройти немного вперед, чтобы добраться до реки Вэй.

Река Вэй была широкой и глубокой, подходящей для судоходства.

Солдаты, сопровождавшие груз, должны были пересесть на водный транспорт на пристани реки Вэй.

Только-только рассвело, и туман над пристанью еще не рассеялся.

Мин Шу с сонными глазами стояла поодаль, размышляя о том, как же тяжело живется людям, венцу творения.

Впрочем, именно благодаря такому усердию людей и создается процветающий мир.

Подождав немного, Мин Шу почувствовала сонливость. Она нашла место, села и закрыла глаза.

Тем временем Цзи Тяньсин руководил работой своих подчиненных. Заметив издалека девушку в оранжевом платье, он узнал в ней ночную воровку, но не подал виду, сохраняя спокойствие и невозмутимость.

Перед отъездом из столицы его друг детства Чжань И водил его в Павильон Тяньсин за предсказанием.

Ему предсказали, что путешествие будет удачным, и он встретит предназначенного ему судьбой благодетеля.

Этот человек будет одет в оранжевое и сможет помочь ему в карьере.

Похоже, та девушка в оранжевом платье и была его благодетелем.

Цзи Тяньсин всегда придерживался принципа «лучше верить, чем не верить» в вопросах предсказания судьбы, не превознося их, но и не отвергая.

Раз уж Павильон Тяньсин предсказал, что эта девушка — его благодетель, он решил пока в это поверить.

Мин Шу проспала до самого полудня.

Когда она открыла глаза, на пристани уже никого не было — солдаты, сопровождавшие груз, давно отплыли.

Мин Шу выбежала на пристань, огляделась по сторонам. Убедившись, что никого нет, она развернулась и прыгнула в воды реки Вэй.

Казенное судно медленно плыло по реке. Путь проходил без происшествий.

Как раз в тот момент, когда все немного расслабились, кто-то вдруг крикнул:

— Смотрите, рыбы!

Услышав крик, солдаты высыпали на палубу посмотреть.

Позади судна, вдалеке, плыл огромный косяк рыб — больших и маленьких. Их количество поражало, а само зрелище было величественным и впечатляющим.

Рыбы подплывали все ближе, постепенно догнали судно и стали кружить вокруг него.

Кто-то сказал: «Это добрый знак!», и солдаты на борту принялись доставать свои сухие пайки, крошить их и бросать рыбам.

Среди всех только Цзи Тяньсин стоял неподвижно, молча наблюдая за косяком рыб.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение