Глава 1

Мин Шу была карпом.

В день весеннего равноденствия к ней пришло просветление, и она нарекла себя Мин Шу.

Жизнь карпа ее вполне устраивала, но обретя разум, Мин Шу вдруг осознала, насколько скучными были ее прежние дни. Поэтому она покинула реку Вэй и отправилась в ближайший город, начав свою жизнь в облике оборотня.

Ночь. Берег реки. Лунный свет, словно разлитая вода. Пышно цветут персиковые деревья, веет легкий вечерний ветерок.

Ночной сторож неспешно шел по мощеной дороге. Проходя мимо каменного моста, он заметил под персиковым деревом у воды девушку в оранжевом платье. Она стояла, запрокинув голову, и тянулась к ветке, словно хотела сорвать цветок.

Сторож с любопытством наблюдал за ней. Лицо девушки было скрыто цветами, но судя по изящной фигуре, она была в самом расцвете молодости.

Девушка оказалась очень чуткой. Почувствовав на себе взгляд, она резко отдернула руку от ветки и бросилась бежать. Не раздумывая, она прыгнула в реку.

Сторож испугался и хотел уже позвать на помощь, но вдруг увидел, как из воды показался огромный золотистый рыбий хвост, ударил по поверхности и скрылся в глубине.

На следующий день весть о появлении демона разнеслась по всему городку Циншуй. Люди судачили и сетовали, что перед гибелью государства всегда появляются злые духи.

В тот год отношения между государством Шэн и соседним государством Чэнь обострились, и большая война была неминуема.

Мин Шу беззаботно лежала на черепичной крыше городских ворот Циншуй, прикрыв лицо небольшим листком.

Ветер доносил до нее разговоры жителей и торговцев, и она спокойно слушала, улыбаясь.

Той ночью она не хотела никого пугать. Просто сторож застал ее врасплох, и она инстинктивно прыгнула в реку, чтобы спрятаться.

После этого случая Мин Шу решила, что такого больше не повторится.

Циншуй был небольшим городком, но, несмотря на свои размеры, обладал всем необходимым. Отношения между людьми здесь оказались сложнее, чем она думала.

Выслушав несколько дней семейные дрязги и сплетни, Мин Шу решила отправиться в путешествие, чтобы посмотреть мир.

Хотя Циншуй был маленьким, он располагался в стратегически важном месте, и через него часто проходили торговые караваны и чиновники.

План Мин Шу был прост: выбрать подходящую группу и присоединиться к ней.

Вчера проходил иностранный караван, но они собирались вернуться в пустыню. Пустыня была слишком сухой и жаркой, это место не подходило ей.

Мин Шу гадала, будет ли сегодня что-нибудь интересное.

Внезапно вдали показался отряд солдат, поднимая за собой облако пыли.

Во главе отряда ехал генерал в белом одеянии.

— Это генерал Цзи, он сопровождает груз!

Мин Шу убрала лист с лица и села, прислушиваясь к разговорам внизу.

— Они прибыли на полдня раньше.

— Наверное, спешат к границе.

— Похоже, война действительно неизбежна.

— Не говорите так, я не хочу войны!

— Это не от тебя зависит.

— Открывайте ворота!

Городские ворота быстро распахнулись.

Отряд солдат приблизился, и Мин Шу смогла разглядеть лицо генерала в белом.

Он был молод и красив, с волевыми чертами лица, внушающими уважение.

Возможно, благодаря военному опыту, генерал обладал острой интуицией. Он почувствовал взгляд Мин Шу и поднял голову, посмотрев на крышу городских ворот.

Мин Шу не успела спрятаться, и их взгляды встретились.

— Кто там?! — резко спросил генерал, и его взгляд стал суровым.

Мин Шу тут же вскочила и спрыгнула с ворот. В мгновение ока она исчезла.

В тот день стражники поднялись на крышу, но нашли только небольшой зеленый лист, который явно не упал сам по себе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение