Глава 4. Молчаливые соучастники офисных правил (Часть 2)

Намекая Вэй Чжи, чтобы она сосредоточилась на работе, начальник также надеялся, что она не расскажет об увольнении Джессики клиенту, который был доволен ее работой.

Вэй Чжи не знала, как начальник будет объяснять клиенту уход Джессики.

Но сейчас, слушая, как начальник оправдывается беременностью Джессики, Вэй Чжи чувствовала отвращение. Ситуация напоминала таракана в тарелке с лапшой: видишь его, но все равно ешь, потому что других денег нет, а есть хочется.

Именно поэтому начальник в глазах Вэй Чжи сейчас выглядел как тот самый таракан. Она пропустила мимо ушей все его дальнейшие слова.

Перед лицом выгоды прежние рабочие отношения ничего не значили. Беременность хорошего сотрудника воспринималась как предательство компании. Кто запустил этот ужасный слух — неизвестно, но все, кто не мог этому противостоять, становились молчаливыми соучастниками.

Выйдя из кабинета, Вэй Чжи тут же столкнулась с Дин Чэнем, который жаждал узнать, о чем говорил начальник.

Вэй Чжи скривила губы, давая понять, что ничего хорошего он ей не сказал. Дин Чэнь втайне ненавидел начальника. Оба они боялись открыто выражать свое недовольство, и, когда работа доводила их до белого каления, им оставалось только стучать по деревянной рыбке Вэй Чжи.

Лучше бы этот молоточек мог изгнать начальника, чтобы тот не мозолил им глаза.

Место Джессики скоро займет кто-то другой. Вэй Чжи знала, что на ее карьерном пути встретится еще немало таких, как Джессика.

После работы Сун Жань-жань, как раз собиравшаяся на ночную смену, завезла Вэй Чжи в ее жилой комплекс Сиаояовань. Когда Вэй Чжи вышла забрать таблетки, она увидела, что Сун Жань-жань приехала вместе с мамой.

В последнее время Вэй Чжи испытывала сильный стресс как на работе, так и в личной жизни, из-за чего у нее начались проблемы с менструальным циклом. Сиаояовань помогал ей справиться с этим, и обычно она просила Сун Жань-жань, работавшую в больнице, купить ей эти таблетки.

Сун Жань-жань была примерно на год младше Вэй Чжи, но ее мама все еще относилась к ней как к ребенку. Она провожала ее на ночные смены, встречала после работы, а если Сун Жань-жань шла на вечеринку, то ровно в девять вечера мама приезжала за ней. При этом Сун Жань-жань должна была заранее сообщить, куда и с кем она идет.

Иногда Вэй Чжи казалось, что Сун Жань-жань похожа на Ли Паня. Мама Сун Жань-жань контролировала ее даже больше, чем мама Ли Паня его.

В свои двадцать семь Сун Жань-жань жила как будто в школьные годы: работала в детском отделении, мама отвозила и забирала ее с работы, а дома ее ждал горячий ужин.

Сун Жань-жань жила с родителями и бабушкой с дедушкой, всю зарплату отдавала маме, а та, в свою очередь, выдавала ей деньги по мере необходимости.

Даже сейчас мама Сун Жань-жань, вероятно, решила лично убедиться, что таблетки действительно нужны Вэй Чжи.

Иногда Вэй Чжи завидовала тем, у кого дома всегда есть горячая вода и кто может обратиться за помощью к маме в любой ситуации. Но Чжао У-и быстро возвращала ее с небес на землю.

— Хочешь вернуться в пятнадцать лет, жить под тотальным контролем и без личного пространства? Тогда завидуй.

Чжао У-и считала, что человек должен быть свободным и самостоятельным. Сун Жань-жань явно не хватало самостоятельности, но это не мешало ее семье настаивать на замужестве.

Родственники постоянно устраивали ей свидания с самыми неподходящими мужчинами, и Сун Жань-жань, не имевшая никакого опыта в отношениях, не знала, как себя вести. Она обращалась за помощью к Вэй Чжи и Чжао У-и, и Чжао У-и, уже побывавшая замужем, несколько раз успешно срывала эти неудачные свидания.

Увидев Сун Жань-жань и ее маму, Вэй Чжи поспешила поздороваться: — Здравствуйте, тётя!

— Давно не виделись, Вэй Чжи! Жань-жань рассказывала, что ты плохо спишь. Поменьше таблеток пей, лучше ванночки для ног делай и бульончики попивай. Я вот Жань-жань постоянно бульоны варю.

Потом она поинтересовалась отношениями Вэй Чжи и Ли Паня: — Вы с Ли Панем в этом году жениться собираетесь? Меня обязательно пригласите! И Жань-жань кого-нибудь подходящего подыщите.

— Хорошо, тётя, — ответила Вэй Чжи, стараясь побыстрее закончить разговор. Она, как и Чжао У-и, считала, что лучше уж Юй Юэ жениха искать, чем Сун Жань-жань.

Сун Жань-жань не могла просто так взять и выйти замуж. Сначала нужно было получить одобрение ее мамы. А если бы жених не понравился маме Сун Жань-жань, та могла бы объявить Вэй Чжи и Чжао У-и в розыск по всему Цзянбэю.

— Ой, мам, мне пора на работу! Пошли скорее! — Сун Жань-жань протянула Вэй Чжи пакет с таблетками, вовремя прервав разговор.

— Вэй Чжи, поднимайся уже.

Вэй Чжи благодарно кивнула Сун Жань-жань, которая быстро попрощалась и ушла. Вэй Чжи посмотрела на таблетки в своей руке.

Говорили, что Сиаояовань не только помогает нормализовать цикл, но и улучшает настроение: даже если тебя ударят по лицу, ты будешь смеяться.

Вэй Чжи с сомнением посмотрела на таблетки, проглотила несколько штук и решила пораньше лечь спать. Но тут завибрировал телефон. Звонила Чжао У-и.

— Вы уже внизу? Я почти дошла, — сказала Чжао У-и, как только Вэй Чжи ответила на звонок.

Вэй Чжи была уверена, что это Чжао У-и, но, открыв WeChat, увидела ее сообщение:

[Меня преследуют]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Молчаливые соучастники офисных правил (Часть 2)

Настройки


Сообщение