Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

В мгновение ока в сознании Цянь Дуодуо промелькнули знакомые образы: темнеющая рана, странная походка, застывшее тело — все это сложилось в единую картину. Она невольно выкрикнула:

— Опасно! Быстро уходите…

Но было уже поздно. Мужчина, стоявший полусогнувшись, молниеносно развернулся и бросился на стоявшего ближе всех мужчину с узкими глазами, вцепившись ему в шею.

— Что ты делаешь?

Мужчина с узкими глазами вскрикнул, одной рукой зажимая шею, а другой отчаянно пытаясь оттолкнуть низкорослого нападавшего, но тот не поддавался. От боли он обеими руками вцепился в волосы низкого мужчины, вырвав целый клок, но это не помогло. Низкий мужчина, казалось, совсем не чувствовал боли и продолжал мертвой хваткой держаться за его шею.

Стоявшие рядом зеваки, видя, что дело плохо, подошли, чтобы оттащить низкого мужчину. Но тот неожиданно обрел невероятную силу. Его не только не смогли оттащить, но он еще и оставил на руках нескольких человек длинные кровавые царапины своими ногтями.

— Товарищи, помогите! Быстрее!

Проводник поспешно позвал двух крепких на вид мужчин, чтобы вместе с силой оттянуть голову нападавшего назад.

— Раз, два, три, ах…

С шеи мужчины с узкими глазами сорвали кусок плоти. Он издал душераздирающий крик, закатил глаза и потерял сознание.

Оттащенный низкий мужчина стоял неподвижно, его тело одеревенело, глаза смотрели прямо перед собой. Лицо было залито кровью, а во рту он все еще держал окровавленный кусок плоти. Он без всякого выражения лица быстро прожевал его несколько раз и проглотил. Из его горла вырвалось низкое звериное рычание. С искаженным от злобы лицом, внушающим ужас, он с огромной силой вырвался из рук державших его людей и стремительно бросился на стоявшего ближе всех высокого мужчину. Он крепко схватил его за шею и начал яростно терзать его лицо.

Лицо высокого мужчины посинело от удушья. Глядя на нападавшего, он пытался что-то сказать, барахтаясь, но тот продолжал рвать его плоть, пока голова мужчины не склонилась набок, и он затих.

— А! Убийство!

После испуганного крика толпа в панике бросилась врассыпную. Боясь стать следующей жертвой обезумевшего мужчины, люди спешили укрыться в безопасном месте. В давке кто-то упал, и его затоптали. Крики боли, плач, вопли ужаса смешались в адском хаосе. Пассажиры метались по вагону, как стадо овец, преследуемое волком, — в панике, растерянности, ожидая своей участи.

Двое смелых молодых людей, видя, что дело плохо, протиснулись вперед, чтобы оттащить нападавшего. Но тот обладал необъяснимой, огромной силой. Им не только не удалось его оттащить, но они и сами получили несколько длинных кровавых царапин от его ногтей.

Стоявший рядом проводник, казалось, остолбенел от внезапно развернувшихся событий. Придя в себя и увидев свирепость низкого мужчины, он замахал руками, пытаясь взять хаос под контроль, но было уже поздно. Как бы громко он ни кричал, призывая к спокойствию, его голос тонул в панических криках толпы, и никто его не слушал.

Это такой же монстр-зомби, как тот, которого она видела той ночью!

Цянь Дуодуо побледнела. Увидев, что зомби бросается на растерянных людей, детей и ту самую женщину, которая ей помогла, она стиснула зубы, с силой растолкала паникующую толпу, протиснулась к ошеломленному проводнику, быстро выхватила у него из рук электрошоковую дубинку и с силой ударила низкого мужчину сзади. Раздался треск, вспыхнули искры. Мощные электрические разряды, толстые, как змеи, пробежали по телу нападавшего. В воздухе запахло гарью. Затем с глухим стуком низкий мужчина рухнул на пол.

Она убила его!

Цянь Дуодуо стояла неподвижно, дрожа, ее лицо было мертвенно-бледным. Остолбеневший проводник рядом с ней вдруг выдохнул с облегчением, ободряюще похлопал ее по плечу, вытер пот со лба, подтащил стул, взобрался на него и, размахивая руками, изо всех сил закричал:

— Тихо! Тихо! Всем успокоиться!

На этот раз его услышали. Толпа постепенно перестала метаться и затихла.

— Быстро! Нужно еще несколько человек! Помогите связать его! Отнесем в медпункт! — переведя дух, добавил проводник.

Услышав призыв проводника, несколько человек подошли, связали руки низкого мужчины, заткнули ему рот и понесли его вместе с другими пострадавшими в конец поезда. Когда их унесли, напуганная толпа постепенно вернулась к прежнему состоянию тишины. Бледность на лице Цянь Дуодуо постепенно сменилась румянцем. Теперь взгляды людей на нее были полны некоторого страха и уважения. Особенно те, кто недавно обвинял ее, старались держаться подальше, уткнувшись носом, словно спали.

В вагоне снова воцарилась тишина. После такого происшествия ни у кого не было желания разговаривать. Прошло полдня. Те пассажиры, что сидели далеко или были невозмутимы, уже похрапывали. Другие, кто не мог уснуть, тихо переговаривались. Казалось, опасность миновала, и все сочли произошедшее обычной дракой.

Однако Цянь Дуодуо все еще чувствовала беспокойство. Ее взгляд скользнул по нескольким пассажирам с царапинами, которым не удалось увернуться. «Похоже, в этом поезде оставаться нельзя», — подумала она.

В этот момент раздался гудок, и поезд начал медленно останавливаться. Цянь Дуодуо быстро сунула дубинку в свою большую сумку, легко подняла мешок, подошла к знакомой женщине, тихо шепнула ей несколько слов и незаметно сошла с поезда.

Выйдя из вокзала, Цянь Дуодуо включила геолокацию на телефоне. До дома было еще довольно далеко. После пережитого в поезде ей хотелось немедленно оказаться дома, хоть крылья приделай и лети. Ехать снова на транспорте не хотелось, но идти пешком было бы слишком долго. Подумав, Цянь Дуодуо все же взяла такси.

Водителем оказался мужчина лет сорока-пятидесяти, к тому же большой любитель поговорить. Он мог поддержать разговор на любую тему. Под музыку и болтовню водителя дорога прошла не так уж скучно. Видя, что дом все ближе, Цянь Дуодуо постепенно расслабилась.

— Девушка, устали, наверное, в дороге? Впереди есть стоянка, может, остановимся, отдохнем немного? — участливо спросил водитель, обернувшись.

— Не нужно, мастер, поезжайте прямо, я не устала! — Цянь Дуодуо покачала головой. Ей хотелось поскорее добраться до дома.

— Эх, молодежь крепкая! А я вот, дядька, только сел за руль, а уже немного устал. Видно, пора на пенсию, внуков нянчить! Ого!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение