Хэ Цзин решил снова войти в ту комнату, потому что знал, что внутри кто-то есть.
Парень, который вчера доставлял им еду, лежал на полу, прислонившись к столу, в полубессознательном состоянии. Хэ Цзин подтянул его, закатав рукав, и увидел, что темно-красные пятна с синеватым оттенком покрывали всю руку.
Причем только эту руку. Кожа на остальных частях тела имела здоровый цвет.
Хэ Цзин подавил странное чувство. Он осмотрелся, нашел на столе циркуль и острым концом проколол несколько вен на руке парня, выпуская темную кровь необычного цвета.
Подумав, он схватил парня за воротник свитера, стянул рукав с пораженной руки и туго обмотал им конечность, завязав узел, чтобы замедлить распространение чего-то нехорошего.
Хэ Цзин видел, что источником проблемы была небольшая ранка на кончике пальца, похожая на укус.
Хэ Цзин усадил парня на стул и посмотрел на его студенческий билет. Там было написано «Чэн Го».
Избавиться от этой странной энергии было непросто, и у Хэ Цзина не было особых средств. Он сжег защитный талисман, растворил пепел в воде и заставил Чэн Го выпить.
Чэн Го медленно пришел в себя. То ли от резкого запаха талисмана, то ли от боли в руке. Он поморщился, его лицо исказила гримаса — казалось, он вот-вот вырвет или снова потеряет сознание.
Хэ Цзин, подумав, дал ему еще один защитный талисман, надеясь, что это поможет.
— Кхе… кхе-кхе… — Чэн Го застонал и начал биться в кресле.
— Не двигайтесь, — сказал Хэ Цзин, удерживая его.
Открыв глаза, Чэн Го уставился на Хэ Цзина. Он узнал его. Если вчера Хэ Цзин был для него просто младшекурсником, то сегодня он казался ему чуть ли не демоном.
— Что… что ты собираешься со мной сделать? — спросил Чэн Го. Осознав свое положение — растрепанный вид, сильная боль, лужа крови на полу — он решил, что столкнулся с современным Ма Цзяцзюэ. — Ограбить? Или убить?
Хэ Цзин, развязывая узел на рукаве, чтобы осмотреть руку, ответил: — Спасти. Если бы я хотел тебя убить, не стал бы тратить время на разговоры.
Хэ Цзин видел, как темная энергия рассеивается, но не терял бдительности. Он туже затянул узел и спросил: — Ты не заметил ничего странного в поведении своего соседа?
Чэн Го, обессиленный, мог только подчиняться. Видя, что Хэ Цзин не причиняет ему вреда, он все же оставался настороже: — Мне очень плохо. Что случилось? Где мой сосед?
Хэ Цзин посмотрел на него: — Похоже, ты потерял сознание и, к счастью, избежал дальнейших травм. Твой сосед сейчас не здесь. Он укусил только тебя?
— Укусил? — не понял Чэн Го.
Хэ Цзин указал на его руку: — Ты стал таким из-за своего соседа.
Напомнив ему об этом, Хэ Цзин заставил Чэн Го задуматься: — …Вот черт, этот Ян Ли! Хотел меня убить! А я еще ему еду постоянно приносил. Остальные двое в порядке, они давно уехали домой.
— Когда он начал вести себя странно? — спросил Хэ Цзин, вставая и направляясь к двери.
Взгляд Чэн Го следовал за ним. Он увидел нечто ужасное: — Ты… что ты сделал… Он… что с ним?
Хэ Цзин присел рядом с телом и спокойно ответил: — Он умер.
Чэн Го чуть не упал на колени от ужаса.
Хэ Цзин осмотрел тело и сказал: — У него странные зубы, поэтому рана такая маленькая. — Затем он обернулся к Чэн Го: — Подойди, посмотри. Он уже давно не человек.
Чэн Го, собравшись с силами, взглянул на тело и тут же обмяк: — Боже… Надо вызвать полицию! И скорую! Я ничего не понимаю! Как такое возможно? Ян Ли всегда был странным, у него не было друзей, он все время был один. Несколько дней не выходить из комнаты для него было нормально. Кто бы мог подумать…
Ему было всего около двадцати лет. Он весь в слезах схватил телефон и дрожащей рукой начал набирать номер.
Но Хэ Цзин остановил его.
Хэ Цзин все это время оставался пугающе спокойным: — Это не поможет. — Он помолчал. — Сейчас больницы и полицейские участки могут быть небезопасны. Кто знает, сколько таких существ.
Труп на полу выглядел ужасно. Кожа была темно-красной с синеватым оттенком, глаза открыты, но без зрачков, острые зубы торчали наружу, а длинный черно-красный язык свисал из разорванного рта. На обгоревшей коже вздулись отвратительные черно-красные волдыри.
Внезапно Чэн Го вспомнил: — Точно! Когда я был в медпункте, врач сказал, что в последнее время много людей с такими симптомами. Сказал, что лекарства скоро закончатся. — Он был в полной растерянности. — Что же делать?
Спросив это, он вдруг понял, что происходит, и схватил Хэ Цзина за штанину: — Господин! Вы же можете помочь?!
Чем больше он думал, тем яснее ему становилось: — Вы справились с этим… с этим чудовищем! Вы спасли меня! Вы точно знаете, что делать!
Хэ Цзин спокойно высвободил свою ногу и покачал головой: — Пока заражение не распространилось, езжай домой. Береги себя и держись подальше от странных людей и событий.
Он не мог сказать ничего более утешительного. У него не было надежного решения. С тем количеством духовной энергии, которое он накопил, и горсткой защитных талисманов, Хэ Цзин не чувствовал себя уверенно. Он даже не мог гарантировать, что полностью очистил Чэн Го от темной энергии.
Чэн Го, услышав это, растерялся. Даже когда Хэ Цзин дал ему несколько талисманов, он не отреагировал, продолжая смотреть на свою руку.
Спустившись вниз, Хэ Цзин посмотрел на телефон. Там было сообщение с очень знакомого номера: «Приезжай домой на Новый год. Твоему брату исполняется десять лет, он очень хочет, чтобы ты был рядом».
Слово в слово, как в его воспоминаниях.
Хэ Цзин медленно выдохнул.
С того момента, как он использовал талисманы, он уже все решил. Воспоминания, которые всплывали в его голове, были реальными. Постапокалипсис был реален, дар был реален, смерть была реальна, и этот второй шанс тоже был реален.
Небеса смилостивились и дали ему возможность все исправить.
Возможно, его сил было недостаточно, чтобы изменить мир. Но некоторые ошибки, которые он совершил в прошлом, теперь можно было предотвратить.
Младшего брата Хэ Цзина звали Хэ Фэн. Он был сыном его отца и нынешней жены, Лян Жуй, и ему как раз исполнялось десять лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|