Глава 10: Национальный Лес Духовных Зверей (Часть 2)

В глазах Мастера, обычно немного унылых, вдруг вспыхнул огонь. Он сложил руки перед грудью, а затем быстро развёл их в стороны. — Выходи, Ло Сань Пао!

С хлопком бледно-фиолетовая Духовная Сила вырвалась из ладоней Мастера. Тан Сан почувствовал колебания Духовной Силы, исходящие от Мастера, и перед ним появилось существо.

Да, это было живое существо. Оно было похоже на собаку, но размером со свинью.

Длина тела превышала полтора метра, и обхват талии, вероятно, был таким же.

Всё его тело покрывала бледно-фиолетовая шерсть, маленькие уши свисали, большие тёмно-синие глаза моргали, взгляд был мягким.

Толстое тело шевельнулось, и пухлые ягодицы тут же закачались из стороны в сторону.

На макушке у него был круглый нарост, неизвестно для чего.

Как только существо появилось, оно подбежало к Мастеру и потёрлось своей большой головой о его ногу.

Два кольца света появились у ног Мастера и стали подниматься и опускаться по его телу. Оба кольца были жёлтыми, что явно указывало на столетние Духовные кольца.

— Сяо Сан, Сяо Юэ, вы же хотели знать, какой у меня Боевой Дух? Вот он. Можете звать его Ло Сань Пао или просто Сань Пао.

Ло Сань Пао, казалось, понимал слова Мастера. Он посмотрел на Тан Сана и Тан Юэ своими большими глазами, и в его взгляде читалось заискивание.

Тан Юэ осторожно протянул руку и погладил Ло Сань Пао по голове. Ло Сань Пао дружелюбно потёрся о его руку в ответ. Глаза Тан Юэ заблестели, и он тут же начал играть с Ло Сань Пао.

— Учитель, это ваш Боевой Дух?

— спросил Тан Сан с удивлением. — Но разве Духи Зверя не должны воплощаться в Обладателе?

— Почему он...

Не говоря уже о том, что за существо был этот Ло Сань Пао, Боевой Дух Мастера явно выходил за рамки обычных Духов Зверя.

Ло Сань Пао, казалось, был немного недоволен. Он высунул голову из-под ноги Тан Юэ и дважды хрюкнул в сторону Тан Сана.

На лице Мастера появилась горькая улыбка. — Потому что мой Боевой Дух мутировал. Помнишь, я рассказывал тебе о мутации Боевых Духов? Сань Пао — как раз такой случай. Только его мутация, очевидно, была в худшую сторону. Когда он только пробудился, моя Духовная Сила была всего лишь половины первого уровня. Иначе как бы я оказался в таком положении? Как бы я ни старался, в этой жизни моя Духовная Сила не сможет преодолеть тридцатый уровень. Я могу лишь изучать Боевые Духи в теории.

— Простите, учитель, я затронул вашу больную тему.

Мастер с самоиронией покачал головой. — Ничего, я давно привык. Пойдём, я познакомлю тебя с Сань Пао. Его так зовут, потому что он хрюкает, а атаковать он может только три раза. Поэтому — Сань Пао.

— Сань Пао, вперёд, разведай дорогу.

— Хрю-хрю.

Толстый Ло Сань Пао, покачивая головой, пошёл вперёд. Хотя он и был толстым, его движения были довольно ловкими. Он шёл, всё время что-то вынюхивая.

Тан Юэ с неохотой посмотрел на Ло Сань Пао, отправившегося разведывать путь, и побежал за ним.

Духовные кольца на теле Мастера засияли. Он вместе с Тан Саном последовал за Ло Сань Пао и Тан Юэ вглубь леса.

— У Сань Пао очень острое обоняние, он может обнаружить следы Духовных зверей и определить их силу. Хотя из-за мутации он стал слабым, расход Духовной Силы на его поддержание тоже небольшой, поэтому я могу долго держать его снаружи. Вот, возьми. Последний удар по Духовному зверю ты должен нанести сам. Сяо Юэ, ты тоже будь внимателен. Если встретишь подходящего Духовного зверя, нанеси последний удар своим Боевым Духом,

— сказал Мастер.

Он достал из кармана красивый короткий меч и протянул его Тан Сану.

Ножны меча были полностью голубыми, инкрустированными семью сапфирами.

На рукояти был кусочек молочно-белого нефрита. Длина меча составляла один чи и два цуня (примерно 38-40 см). Хотя меч был в ножнах, в руке чувствовался лёгкий холодок.

Пройдя немного, Ло Сань Пао вдруг остановился, посмотрел в одну сторону своими большими глазами и дважды хрюкнул.

Животное, похожее на кошку, появилось в поле его зрения. Оно сидело на дереве, настороженно глядя на Мастера и Тан Сана.

Мастер спокойно улыбнулся. — Это десятилетняя Пятнистая кошка. Сань Пао, не беспокой её. Идём дальше.

Мастер не забывал учить Тан Сана. Продолжая идти вперёд, он показывал ему различных Духовных зверей, объясняя, как определять их вид и возраст.

Тан Юэ шёл впереди вместе с Ло Сань Пао, время от времени наклоняясь, чтобы собрать что-то у дороги и положить в свой кулон. Казалось, он чувствовал себя в лесу как дома.

Тем временем Мастер рассказывал Тан Сану о пределе поглощения Духовного кольца, и Тан Сан поспешил позвать Тан Юэ, чтобы тот тоже послушал.

— Выбор Духовного кольца — очень ответственное дело. Каждое кольцо нельзя заменить. Переходя от Воина Духа к Мастеру Духа, можно поглотить Духовное кольцо столетнего Духовного зверя. Если быть точнее, Духовное кольцо зверя возрастом менее четырёхсот двадцати трёх лет. Я тщательно изучил опыт развития и неудач многих Мастеров Духа. Четыреста двадцать три года — это, пожалуй, предел для первого Духовного кольца. Поэтому я надеюсь, что ваше первое кольцо будет как можно ближе к этому пределу,

— сказал Мастер.

Исследования Мастера в области Боевых Духов всегда были такими точными.

Тан Сан чувствовал, что иметь такого учителя — настоящее счастье.

— Хотя Духовные кольца столетних Духовных зверей одного цвета, разница в дополнительных атрибутах между кольцом столетнего зверя и кольцом девятисотлетнего зверя огромна. Стремиться к пределу Духовного кольца, насколько это возможно, сохраняя безопасность, — это обязательный урок для каждого хорошего Мастера Духа.

Продолжая путь, Мастер словно проводил для Тан Сана наглядный практический урок. Благодаря острому обонянию Ло Сань Пао, они обнаруживали всех Духовных зверей, даже прячущихся в засаде.

Возможно, потому что большинство этих зверей были десятилетними и не стремились нападать, Мастер называл Тан Сану их имена, рассказывал об их особенностях и о том, как определять их возраст.

Взглянув на небо, Мастер сказал: — Похоже, сегодня ночью нам придётся заночевать в Лесу Охоты на Души. Давайте сначала найдём место для лагеря.

Они долго искали. Хотя им встретилось немало подходящих Духовных зверей, Мастер не спешил, терпеливо продолжая поиски.

Мастер выбрал для лагеря низину в окружении высоких деревьев, где местность была сложной.

Мастер снял со своего запястья браслет, который оказался Духовным Направляющим Инструментом, достал большую стеклянную бутылку и протянул её Тан Сану. — Разбросай это вокруг. Запомни, нужно рассыпать равномерно.

— Хорошо, — Тан Сан взял бутылку. Внутри был какой-то порошок с резким запахом. Тан Сан понюхал его и определил, что это было похоже на вещество под названием «реальгар» из его прошлого мира.

Рассыпав порошок, Тан Сан вернул бутылку Мастеру.

— Знаешь, зачем я велел тебе рассыпать это вокруг? — Лицо Мастера было серьёзным. Сейчас он был учителем, экзаменующим своего ученика.

— Должно быть, это служит двум целям: во-первых, маскирует наш запах, а во-вторых, отпугивает змей, насекомых, крыс и других подобных существ,

— без раздумий ответил Тан Сан.

Мастер удовлетворённо кивнул. — Верно, именно так. Это Порошок от змей, необходимая вещь для путешествий. Запомни, в лесу, особенно в лесу, где обитают Духовные звери, по возможности не разводи огонь. Хотя большинство диких зверей и Духовных зверей боятся огня, есть несколько очень сильных Духовных зверей, которых привлекает свет. Если встретишь их, тебе не выжить, если только твоя сила не будет достаточно высока.

Постепенно темнело, но в лесу не было тихо. Стрекотание насекомых, пение птиц и даже рычание диких зверей раздавались повсюду.

Они не разводили костёр, и вокруг было темно. Поужинав чем попало, они прислонились к большому дереву, чтобы отдохнуть.

Мастер был очень ответственным учителем, или, можно сказать, он очень серьёзно относился к Тан Сану. Хотя уже было время отдыхать, Мастер всё равно переспросил Тан Сана обо всех Духовных зверях, которых показал ему днём, чтобы тот лучше их запомнил.

У Тан Сана была неплохая память, к тому же он впервые столкнулся с такими существами, как Духовные звери, и новизна ощущений помогала ему запоминать. Если он ошибался в ответах, Мастер тут же его поправлял.

— Сяо Сан, знаешь, почему я говорю, что для Мастера Духа развитие в молодости важнее всего? — В низком, хриплом голосе Мастера слышалась печаль.

Тан Сан покачал головой, ожидая объяснений учителя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Национальный Лес Духовных Зверей (Часть 2)

Настройки


Сообщение