Глава 6: Битва за лидерство в седьмой комнате (Часть 1)

Общежитие было всего одно, и в нём жили все ученики и учителя академии.

Как и говорил Старина Джек, Мастеров Духа было очень мало, особенно в таком отдалённом месте, как Нодинг.

Одного общежития вполне хватало для всех учеников и учителей академии.

Ученических комнат было семь. Поскольку ученики Начальной Академии Мастеров Духа были ещё маленькими, для удобства управления ученики одного года обучения обычно жили в одной большой комнате.

С первого по третий этаж общежития располагались семь больших ученических комнат, за каждой из которых присматривал один учитель.

Седьмая комната отличалась от других ученических комнат. Это была комната с самыми худшими условиями, предназначенная специально для Стипендиатов.

Это также была единственная комната, где жили ученики разных возрастов. Все Стипендиаты, независимо от года обучения, жили здесь.

Как только братья подошли к двери седьмой комнаты, они услышали шум внутри. Дверь была открыта, и они заглянули внутрь.

Это была просторная комната площадью почти триста квадратных метров. В ней стояло пятьдесят кроватей, но только кровати. Постельное бельё было только на одиннадцати из них. В комнате резвились семеро или восемь детей в возрасте от восьми до двенадцати лет.

Братья переглянулись. Тан Юэ выглядел вялым. Тан Сан знал, что брат снова впадает в апатию, поэтому подошёл к двери и постучал. Взгляды детей тут же обратились к ним. Один из старших мальчиков, увидев братьев в залатанной одежде, подошёл к ним.

Этот мальчик был почти на две головы выше братьев, и для его возраста он был довольно крепким. Он подошёл к ним и, глядя на них сверху вниз, спросил: — Новенькие Стипендиаты?

— Здравствуй. Мы Стипендиаты из Деревни Святой Души, — ответил Тан Сан с дружелюбной улыбкой.

— Меня зовут Ван Шенг, мой Боевой Дух — Боевой Тигр, и в будущем я стану Боевым Мастером Духа. Я здесь главный. Как вас зовут, малышня? Какие у вас Боевые Духи?

— Меня зовут Тан Сан, мой Боевой Дух — Синяя Серебряная Трава. А это мой младший брат, Тан Юэ, его Боевой Дух — цитра.

— Синяя Серебряная Трава? Разве Боевой Дух Синей Серебряной Травы можно развивать? А ещё цитра... Что это за Боевой Дух? Никогда о таком не слышал. А вы слышали? — Ван Шенг изобразил крайнее удивление. Большинство детей в комнате расхохотались, глядя на Тан Сана как на бестолочь.

— Можно пройти?

— всё так же улыбаясь, спросил Тан Сан.

Ван Шенг проигнорировал слова Тан Сана. — Саньцзы, я здесь старший, и в будущем вы будете меня слушаться, ясно?

Улыбка на лице Тан Сана постепенно исчезла. — Меня зовут Тан Сан, а не Саньцзы.

Ван Шенг толкнул Тан Сана в плечо, отчего тот отступил на несколько шагов. — Я буду звать тебя Саньцзы. Что, не нравится?

Тан Сан усмехнулся и слегка покачал головой. Он передал школьную форму Тан Юэ, который молча нашёл свободную кровать, сел и спокойно стал наблюдать за Тан Саном. Ван Шенг немного удивился тому, что они собираются делать, как вдруг обнаружил, что Тан Сан исчез.

Другие ученики ясно видели, как Тан Сан стремительно шагнул вперёд, оказался за спиной Ван Шенга, согнул правую руку в локте и ударил его в поясницу. Одновременно его правая нога оказалась перед правой ногой Ван Шенга.

Ван Шенг даже не успел среагировать, как уже полетел вперёд, споткнулся и вывалился за дверь комнаты. К счастью, он был довольно устойчив на ногах и не упал, иначе бы он наверняка приложился лицом об пол.

— Ах ты, паршивец, посмел меня ударить?!

Ван Шенг пришёл в ярость, развернулся и, словно разъярённый тигр, бросился на Тан Сана.

Тан Сан хотел избежать лишних проблем в академии, поэтому, чтобы обеспечить себе спокойную жизнь в будущем, он решил «убить курицу, чтобы напугать обезьян», выбрав этого «старшего» в качестве примера.

Видя, как Ван Шенг замахнулся на него кулаком, целясь в грудь, Тан Сан не отступил, а, наоборот, шагнул навстречу.

Он сделал шаг прямо перед Ван Шенгом, одновременно потянув левой рукой и толкнув правой.

Ван Шенгу показалось, что его правый кулак, словно под действием какой-то особой силы, изменил направление. Одновременно мощная сила исходила от правой руки Тан Сана, а его нога оказалась подсечена. Он снова полетел вперёд, но на этот раз ему было гораздо труднее удержать равновесие.

Тан Сан применил секретную технику секты Тан — Укрощение Журавля, Покорение Дракона, используя силу противника. Ван Шенг с глухим стуком упал на кровать.

Как и ожидал Тан Сан, остальные дети посмотрели на него с опаской.

Низкий рык вырвался из горла Ван Шенга. Смутно можно было разглядеть слабое жёлтое сияние, исходящее от его тела. Он мгновенно вскочил с кровати. И его скорость, и сила явно превосходили прежние.

«Это сила Боевого Духа».

Эта мысль промелькнула в голове Тан Сана.

Но что с того, что у него был Боевой Дух?

Видя, как Ван Шенг тянет к нему руки, чтобы схватить за плечи, Тан Сан тоже поднял руки, сложив их в форме когтей, и встретил атаку Ван Шенга.

Одновременно он развернул носки внутрь, слегка согнул колени, приняв стандартную стойку Цянь Ян Ма (Стойка «Зажим барана»).

Четыре руки соприкоснулись. Если раньше это было противостояние техник, то теперь это превратилось в чистое состязание силы.

Две пары рук разного размера сцепились.

Ван Шенг был явно разъярён. Он уже использовал силу своего Боевого Духа, Боевого Тигра. Хотя он не мог по-настоящему ранить Тан Сана, он хотел хотя бы с помощью силы уложить на лопатки этого мальчишку, который опозорил его.

Напрягая свои тигриные когти, Ван Шенг был уверен, что, обладая силой, входящей в пятёрку сильнейших среди учеников, он сможет без труда одолеть этого мальчишку.

К сожалению, хоть Тан Сан и был щуплым, он мог каждый день наносить почти тысячу ударов кузнечным молотом. Разве его сила могла быть обычной?

Как только Ван Шенг напрягся, он ясно почувствовал, что руки Тан Сана словно стали стальными. Почти мгновенно Тан Сан одержал безоговорочную победу в силе.

Тан Сан одновременно надавил большими пальцами. Ван Шенг почувствовал онемение в области между большим и указательным пальцами, его Духовная Сила была полностью подавлена.

Затем Тан Сан, не отпуская его рук, отпрыгнул назад.

Ван Шенг как раз прыгнул на него сверху, и этот прыжок Тан Сана назад мгновенно вывел его из равновесия.

Он увидел, как колено Тан Сана приближается к его лицу, и понял, что дело плохо.

Тан Сан целился ему в нос. Ван Шенг знал, что, даже не учитывая силу Тан Сана, от одного веса его тела, падающего сверху, его нос сломается.

В тот момент, когда он был готов нанести противнику серьёзную травму, Тан Сан внезапно разжал руки, одновременно выпрямив согнутое правое колено и ударив Ван Шенга подъёмом правой ноги в грудь.

Ученики в комнате увидели, как тот, получив удар, выполнил в воздухе сложный акробатический элемент — сальто назад, — и с грохотом упал на пол, распластавшись.

На этот раз Ван Шенг упал довольно сильно. Он с трудом поднялся с пола, глядя на Тан Сана с гневом и удивлением.

Как ни крути, он был всего лишь двенадцатилетним ребёнком, и перед лицом более сильного противника страх преобладал над импульсивностью.

— Теперь ты можешь отойти?

— спросил Тан Сан, забрав свою форму.

Видя, как Тан Сан идёт к нему, Ван Шенг инстинктивно отступил, освобождая дорогу. Братья нашли две соседние кровати недалеко от двери и положили на них свою школьную форму.

— Сяо... ой, нет, Тан Сан, ты только что использовал Навык Духа?

— осторожно спросил Ван Шенг.

— Навык Духа?

Тан Сан слышал это название уже не в первый раз. — Что такое Навык Духа?

Ван Шенг почесал голову. — Это техника, которую используют с помощью Боевого Духа.

— Но твой Боевой Дух действительно Синяя Серебряная Трава?

Тан Сан поднял правую руку, и из его ладони вырвался слабый синий свет. Своим действием он показал ученикам в комнате, что не лгал.

Услышав слова «Навык Духа», другие ученики, хоть и были напуганы силой Тан Сана, всё же подошли к нему. — Это действительно был Навык Духа? Так круто! Даже старший Ван Шенг не смог победить.

Тан Сан покачал головой. — Это не Навык Духа, а просто боевая техника.

— А у нас здесь нет постельного белья?

Один из учеников, ненамного старше Тан Сана, помрачнел. — Мы всего лишь Стипендиаты, нам и так обучение оплачивают, какое ещё постельное бельё? Мы все принесли своё из дома.

— Может, пока воспользуетесь нашим?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Битва за лидерство в седьмой комнате (Часть 1)

Настройки


Сообщение