Глава 5. “Красивый, умный, сильный и богатый!” (Часть 1)

Из-за того, что Цзян Юнь самовольно пересел, в классе царила странная атмосфера. Чжан Лин не видела, как все начиналось, но по обрывкам разговоров догадалась, что произошло.

Делая вид, что ничего не случилось, она подошла к своей парте. Цзян Юнь, не устраивая больше сцен, встал, чтобы пропустить ее. Чжан Лин прошла мимо него и села у окна.

В тот момент, когда она села, Цзян Юнь почувствовал, как его душа воспарила.

Потолочный вентилятор быстро вращался, и обрывки разговоров парней с задних парт доносились до Чжан Лин. Они обсуждали ее нового соседа, не скрывая своего презрения.

Цзян Юнь, не обращая на них внимания, складывал новые учебники в рюкзак. Его лицо оставалось бесстрастным.

Никто не должен был узнать, зачем он пересел. Это был его секрет.

Чжан Лин доставала учебники из парты, внимательно рассматривая каждый из них, и старалась не обращать внимания на кудрявого парня рядом с собой. Но он был слишком заметным, и Чжан Лин чувствовала его взгляд на себе.

Видимо, из-за того, что Чжан Лин сидела у окна, и слева от нее никого не было, Цзян Юнь смотрел на нее совершенно открыто.

У девушки были короткие волосы, круглые очки, маленький вздернутый носик, очень светлая кожа и слегка пухлые губы. С такого близкого расстояния можно было разглядеть даже пушок на ее щеках и шее.

Цзян Юнь смотрел на нее, затаив дыхание, почти забыв о своей неудачной афере с апельсинами. Но Чжан Лин не могла забыть об этом. В ее душе все перепуталось. Она думала, что он, должно быть, узнал ее. Неужели он затаил обиду? Хочет отомстить? Как такой хулиган вообще смог поступить в эту школу?

На самом деле, время смягчило ее неприязнь и страх, а новая обстановка вселяла уверенность. Это была школа, а не улица, они были учениками, и кудрявый вряд ли посмеет что-то сделать прямо в классе.

Чжан Лин вдруг задумалась, чего же он хотел добиться в тот день?

Денег? Или чего-то еще? А может, он просто решил поиздеваться над ней?

Разные мысли роились в голове Чжан Лин, но она молчала, не решаясь заговорить первой. Цзян Юнь тоже молчал, терпеливо ожидая.

Такое поведение было странным для новых соседей по парте, настолько странным, что даже сидящая впереди девушка обернулась, чтобы посмотреть на них.

Увидев милое лицо Чжан Лин, она дружелюбно поздоровалась:

— Привет, меня зовут Сюэ Сяожун. А тебя?

Сюэ Сяожун была невысокой девушкой с круглым лицом и собранными в хвост волосами. Она тоже носила очки. Чжан Лин показалось, что она — ее спасительница, и с готовностью представилась:

— Меня зовут Чжан Лин. Чжан, как в «вставать рано», Лин, как перо павлина.

— Лин, как перо павлина? — переспросила Сюэ Сяожун, не сразу поняв. — А, справа как иероглиф «перо»?

— Да, а слева как «приказ», — пояснила Чжан Лин.

— То есть, перья из птичьей попы, — вставил кто-то рядом.

Чжан Лин промолчала.

Сюэ Сяожун все еще помнила спор про «168 см» и «169 см». Хотя ее первое впечатление о Цзян Юне было не самым лучшим, тот диалог ее рассмешил. Она решила, что он, наверное, просто любит пошутить, и с улыбкой спросила:

— А как тебя зовут?

Цзян Юнь, перестав важничать, ответил:

— Цзян Юнь.

— Какой «юнь»?

Цзян Юнь посмотрел на Чжан Лин и терпеливо объяснил:

— Сверху «военный» и «гражданский», снизу «раковина».

— Юнь, как «военный», «гражданский» и «раковина»? — вдруг обернулся сосед Сюэ Сяожун по парте, невысокий коренастый парень. В его голосе слышалось удивление. — У моего брата такое же имя! Меня зовут Тан Цзыюань, а моего брата — Тан Цзыюнь.

Цзян Юнь промолчал, подумав: «И что с того, что у твоего брата такое же имя? Думаешь, я тебе что-то должен?»

Сюэ Сяожун, к удивлению Цзян Юня, обрадовалась:

— Вот это совпадение!

«Какое совпадение?» — подумал Цзян Юнь. — «Чушь какая-то».

Тан Цзыюань, довольный реакцией Сюэ Сяожун, повернулся к ним и начал рассказывать:

— Я знаю значение этого иероглифа. Мой отец всем его объясняет. «Юнь» означает «прекрасный». И посмотрите на его написание: в древности раковины использовали как деньги. То есть, «юнь» означает «красивый, умный, сильный и богатый»! Мой отец долго искал в словаре подходящее имя для моего брата.

Сюэ Сяожун слушала с интересом. Чжан Лин посмотрела на своего соседа по парте и подумала, что к нему, кудрявому, описание «прекрасный, умный, сильный и богатый» не имеет никакого отношения.

Вдруг Тан Цзыюань понизил голос и таинственно произнес:

— На самом деле, у «юнь» есть еще одно значение, которого нет в словаре «Синьхуа». Вы наверняка о нем не слышали.

— И какое же? — с любопытством спросила Сюэ Сяожун.

— «Большой», — ответил Тан Цзыюань.

— Ч-что большой? — переспросила Сюэ Сяожун.

— Что большой? — Тан Цзыюань многозначительно посмотрел на Цзян Юня и усмехнулся. — Хе-хе, все большое.

Чжан Лин промолчала.

— Что ты такое говоришь?! — возмутилась Сюэ Сяожун.

Цзян Юнь закатил глаза, подумав: «Сам ты большой».

Класс был в сборе. В кабинет вошла учительница лет сорока с папкой в руках. У нее было продолговатое лицо и плотное телосложение. Шумные компании учеников тут же замолчали и выпрямились, повернувшись к доске.

Учительницу звали Дэн Фан. Она была классным руководителем 6-го класса и преподавала физику. Представившись, она начала рассказывать о регистрации и правилах школы.

Каждый день нужно было носить школьную форму, как и во всех старших школах Цяньтана.

В школе нельзя было пользоваться телефонами, но это правило, конечно же, никто не соблюдал.

Посещение вечерних занятий в десятом классе не было обязательным, но ученикам рекомендовали их посещать, так как учителя будут быстро проходить программу, и только на вечерних занятиях можно будет задать им вопросы.

По субботам утром проходили консультации, а днем — самостоятельная подготовка, по желанию.

В школе была столовая, где можно было пообедать и поужинать, оплачивая еду картой. В целях безопасности и гигиены ученикам не рекомендовалось питаться вне школы.

В три часа дня был полдник: обычно молоко, выпечка и фрукты. Для удобства управления классом всем рекомендовали его заказывать, если не было особых причин.

Отношения между юношами и девушками должны быть сдержанными. Учеба в старшей школе — самое главное, не стоит отвлекаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. “Красивый, умный, сильный и богатый!” (Часть 1)

Настройки


Сообщение