— Конечно же...
Слегка нахмурив брови, Лян Цзикуй резко возразила: — Сценарист Цзи, мне кажется, вы смотрите на меня с предвзятостью.
Цзи Юэ: — Почему вы так думаете?
Лян Цзикуй с улыбкой сказала: — Разве нельзя связать большое количество романов с "чистой любовью"? Это уж слишком стереотипно.
Помолчав, она продолжила: — Именно потому, что я убежденный сторонник чистой любви, я снова и снова ищу подходящую вторую половинку в бескрайнем море людей. Нельзя же из-за того, что мне не везет, отрицать мои взгляды на выбор партнера и мои ценности, верно?
— Если следовать вашей логике, то получается, что женатые люди не могут браться за сценарии о школьной жизни? А продюсеры-мужчины не могут снимать сериалы на женские темы? Это явно неразумно.
Полушутливый тон вернул разговор к первоначальной теме работы.
Выслушав ее, выражение лица Цзи Юэ наконец стало серьезным, и даже появилось нечто многозначительное: — Верно.
— Но как ты мне докажешь, что сможешь хорошо справиться с этим сериалом?
Вопрос был странный, но разговор зашел так далеко, что Лян Цзикуй ни в коем случае не могла показать свою неуверенность.
Ее взгляд метнулся, она стиснула зубы и, не говоря ни слова, взяла под руку человека рядом, прошипев: — Честно говоря, сегодня я приехала со своим парнем!
Цзи Юэ невольно воскликнула "А!", заметив, что потеряла самообладание, тут же приняла серьезный вид и с недоверием посмотрела на мужчину неподалеку, смущенно спросив: — Он ваш парень?
— Да!
Видя, что сама себе отрезала пути к отступлению, Лян Цзикуй просто перестала сдерживаться и начала говорить без удержу: — Я знаю, сценарист Цзи, что вы очень цените личную жизнь партнеров, но, пожалуйста, поверьте, я действительно очень серьезно отношусь к своей личной жизни!
Услышав последнее предложение, Пэй Ду наконец очнулся от недавнего изумления. Он опустил взгляд на руку, обнимавшую его, и сердце его бешено заколотилось.
У него даже не хватило смелости взглянуть на ее лицо.
Видя, что мужчина любезно не разоблачает ее, Лян Цзикуй тоже не могла больше ни о чем думать и решила сделать эту ложь еще более убедительной.
— Я признаю, что раньше я сделала много ошибок, но именно эти ошибки доказывают, как непросто было нам встретиться и полюбить друг друга.
— Я очень-очень сильно его люблю! Он единственный человек, с которым я готова пойти к брачному алтарю!
Она говорила с полной уверенностью, каждое слово звучало сильно и решительно. Если бы ее голова не была относительно ясной, она бы сама в это поверила.
Мысленно ругая эту речь за тошнотворную приторность, она в то же время тайно молилась, чтобы Цзи Юэ обязательно поверила.
Возможно, она была слишком сосредоточена, но совершенно не заметила мелькнувшие в глазах Пэй Ду бесчисленные чувства.
Это был второй раз, когда она использовала его как щит.
В первый раз, когда они только встретились, она обманула им отца и сына У, избежав неприятных знакомств.
А на этот раз она снова навесила на него необычный ярлык, пытаясь использовать его как "фальшивого парня", чтобы выиграть в этой рискованной игре.
Сдерживая бешеное сердцебиение, Пэй Ду вовремя поднял руку и поправил выбившиеся пряди у ее уха, его голос был мягок, как теплый нефрит: — Для меня это честь.
Он вел себя как влюбленный парень.
Его пылкий взгляд поразил Лян Цзикуй. Ее сердце начало бешено колотиться, нервы, связанные с разумом, слегка дрожали.
Черт возьми!
Этот мужчина очень убедительно играет!
Глядя на взаимодействие двух людей перед собой, Цзи Юэ с сомнением нахмурилась, но не могла найти изъяна. После нескольких раундов обмена мнениями она наконец согласилась дать ей настоящий шанс.
— Завтра я заеду в Путао. Я хочу услышать ваше понимание оригинального произведения и идеи по адаптации. Это поможет нам в сотрудничестве.
— Хорошо, всегда рады!
Выйдя от Цзи Юэ, Лян Цзикуй глубоко вздохнула.
Открыв дверь машины и снова сев на пассажирское сиденье, она повернула голову и посмотрела на человека рядом, который, казалось, о чем-то думал.
Перед глазами всплыли недавние сцены, особенно ее слова "очень люблю", вырвавшиеся невольно.
Жар разлился от корней волос, охватив все ее лицо, как степной пожар.
Она солгала так низко. Она становится все больше похожей на "плохую женщину".
Подумав об этом, она невольно опустила взгляд, поджала губы и тихо сказала: — Мне снова нужно извиниться перед тобой, но только что ситуация была экстренная.
Не дожидаясь, пока Пэй Ду заговорит, она продолжила бормотать, словно разговаривая сама с собой: — Я сейчас, наверное, очень плохая, могу притворяться чем угодно...
Пэй Ду повернул голову и сразу увидел ее нынешнюю борьбу и боль.
Он тихо сказал: — Сяо Куй, только в мире детей есть правильное и неправильное, хорошее и плохое. Взрослые смотрят только на результат. Ты сделала самый подходящий выбор в данной ситуации, и этого достаточно.
— Ты не злишься на меня?
Лян Цзикуй резко подняла голову, немного удивленная.
Пэй Ду улыбнулся: — Чтобы совершать необычные поступки, нужно использовать необычные методы. Ты не ошиблась, и мне нет причин на тебя злиться.
Он говорил так понимающе, что Лян Цзикуй была еще больше поражена.
Она моргнула и намеренно спросила: — А у тебя раньше был такой опыт?
Словно он ожидал такого вопроса, Пэй Ду легко согласился: — У меня не было человека, который мог бы помочь мне "играть", поэтому я использовал самые простые методы.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|