Глава 4. Когда зомби стучат в дверь (Часть 2)

16:47

— Ожелезневшее Дерево Стало Духом: Черт, в 326 что-то случилось!

— Высшая Математика Так Сложна: Что?!

— Мастер Споров: Что?!

— Фристайл: Что случилось? Это та комната 326 в четвертом корпусе?

— Ожелезневшее Дерево Стало Духом: Та девушка с температурой превратилась в зомби! Весь их блок выбежал!

— Ананасовый Эклер: Блин, мы только что услышали шум, открыли дверь, чтобы посмотреть, и эта девушка как раз была у нашей двери. Она повернулась, чтобы войти, а мы резко захлопнули дверь и… зажали ей руку (рыдает).

— Ананасовый Эклер: (картинка)

— Ананасовый Эклер: Мы теперь прячемся у окна и боимся подойти (рыдает).

— Не Хочу Носить Кальсоны: Черт… Я теперь даже не знаю, кто страшнее — вы или зомби…

— Летающая Свинка: А-а-а-а-а! Удалите картинку! Слишком страшно!

17:02

— Кленовая Роща: Комендант услышала шум и поднялась (не повезло). Девушки с верхних этажей четвертого корпуса, как у вас дела?

— Цветущая в Первом Месяце Четырнадцатая Пятнадцатая Шестнадцатая: Никому не выходить! Коменданта тоже укусили!

— Чюмми Кошечка: Что?! Вы знали, что что-то не так, и не остановили коменданта?!

— Кленовая Роща: Мы в комнате услышали шум из комнаты коменданта и открыли дверь, чтобы посмотреть, но комендант уже убежала наверх.

— Цветущая в Первом Месяце Четырнадцатая Пятнадцатая Шестнадцатая: Мы предложили коменданту спрятаться у нас, но она, схватив швабру, побежала наверх и сказала нам ни в коем случае не открывать дверь.

— Чюмми Кошечка: …

— Высшая Математика Так Сложна: … Ваша комендант — хороший человек (ставит свечку).

17:57

— Мастер Споров: Все в комнатах? Как у вас дела?

— Великая Река Течет: А как еще? Все прячутся в комнатах и боятся выйти. В коридоре то крики, то рычание зомби.

— Современный Пань Ань: Какое-то время в одной из комнат слышны крики, а потом люди выбегают в коридор. Тем, кому повезет, удается выбежать из общежития, а те, кому не повезет, тут же погибают в коридоре. А некоторые из погибших превращаются в зомби и бродят по коридору.

(Администратор изменил название группы на «Отряд спасения от конца света»).

— Современный Пань Ань: У нас в комнате пока все в порядке, но мы все равно держимся друг от друга подальше, вдруг кто-то из нас превратится в зомби.

— Цветущая в Первом Месяце Четырнадцатая Пятнадцатая Шестнадцатая: Девушки из четвертого корпуса, у меня для вас хорошая новость и плохая. Какую хотите услышать первой?

— Жизнь и Смерть в Руках Судьбы: Давай обе сразу. Не верю, что сейчас могут быть хорошие новости.

— Цветущая в Первом Месяце Четырнадцатая Пятнадцатая Шестнадцатая: Хорошая новость в том, что комендант сразилась с четырьмя зомби из 326, и комендант победила. Плохая новость в том, что теперь комендант тоже зомби и гуляет по коридору на третьем этаже.

— Апельсиновый Толстячок, Пьющий Колу: …

— Жизнь и Смерть в Руках Судьбы: Ну, четыре превратились в одного, это можно считать хорошей новостью.

— Апельсиновый Толстячок, Пьющий Колу: Мы тут как раз собирались бежать, искать другое безопасное место… А теперь, когда комендант стала зомби, это верная смерть…

— Молочный Чай Боба: Никому не выходить! И не шуметь! Эти зомби, кажется, очень чувствительны к звукам. Если в какой-то комнате есть шум, они сразу бегут туда и царапают дверь!

18:16

— Молочный Чай Боба: Нам конец! Этот зомби, похоже, довольно умный! Он теперь царапает каждую дверь по очереди!

— Летающая Свинка: Что?!

— Цветущая в Первом Месяце Четырнадцатая Пятнадцатая Шестнадцатая: Девушки из четвертого корпуса, сохраняйте тишину! Не издавайте ни звука! Не открывайте дверь!

18:59

— Клубничный Молочный Коктейль: Всё пропало. Зомби поднялся наверх, сейчас царапает дверь на четвертом этаже…

19:17

— Жареный Рис с Креветками: Зомби из четвертого корпуса где сейчас?

— Бесконечная Долгая Ночь: 421, царапает дверь.

19:42

— Южный Горошек: На пятом.

19:54

— Южный Горошек: В какой комнате шум? Зомби пошел ломиться в дверь!

— Летающая Свинка: Что?! Мама дорогая, я чуть с ума не сошел от страха!

— Консервированные Персики: Боже мой, я в 530 слышу, как он ломится в дверь!

— Цю Я: Кажется, 502. Я слышала шум у нашей двери напротив.

Вэй Фу переслала всю историю сообщений в групповой чат соседок. Никто из них не ожидал такого развития событий.

Избежав опасности, они все еще были напуганы.

В группе появилось новое сообщение.

— Великая Река Течет: В такой ситуации, наверное, можно забыть про обещанную раздачу продуктов?

— Очки Волшебного Зеркала: Конечно. Комендант четвертого корпуса превратилась в зомби, у нас тоже несколько зомби бродят по коридору. Кто посмеет раздавать продукты?

— Великая Река Течет: И что делать? В комнатах нет еды! Выйдешь — зомби укусят, останешься — с голоду умрешь.

— Летающая Свинка: Братан, придется рассчитывать на свои силы. Сейчас, если округлить, у нас конец света, университет нам не поможет.

— Фристайл: Днем все бегали и сметали продукты с полок. Сейчас, даже если выйти, уже ничего не купишь.

— Кристаллическая фруктоза: А можно купить у тех, кто запаслись? Я раньше слышала шум в коридоре. Кажется, одна комната купила много еды и даже поделилась с кем-то.

— Молочный Чай Боба: В каком корпусе?

— Кристаллическая фруктоза: В четвертом. Я была на лестнице на третьем этаже, а они, кажется, увидели зомби в коридоре и побежали наверх. Наверное, это какая-то комната на четвертом или пятом этаже. Судя по звукам, у них было много пакетов.

У четверых девушек возникло нехорошее предчувствие.

— Апельсиновый Толстячок, Пьющий Колу: Вау, может, купить у них немного, чтобы пережить этот момент? У нас в комнате почти нет еды.

— Жизнь и Смерть в Руках Судьбы: Сейчас никто не жалуется на избыток еды, все жалуются на ее нехватку. Если ты с ними не знаком, они вряд ли тебе что-то продадут.

— Апельсиновый Толстячок, Пьющий Колу: Я заплачу больше!

— Чюмми Кошечка: Жизнь дороже денег. Если только ты не пойдешь грабить, то вряд ли купишь еду.

Слово «грабить» резануло слух.

В группе воцарилась тишина. Никто больше не писал.

Кто знает, о чем думали те, у кого не было еды, в этой мертвой тишине, глядя на светящиеся экраны своих телефонов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Когда зомби стучат в дверь (Часть 2)

Настройки


Сообщение