Поворот (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поворот (2)

— Разве я выгляжу небезопасно???

— Может быть… он позарился на твою хорошую фигуру?

— Морганс, если ты не хочешь унаследовать мои неоплаченные счета за воду и электричество, поторопись и спаси меня.

— Джой так скромна, ты профессионал в сопротивлении культуре застолья.

Эта птица Морганс, когда наступает беда, тут же улетает, говоря, что она профессионал… Ну, ладно, она действительно профессионал.

Но вопрос в том, это культура застолья?

Шарлотта Катакури, второй сын семьи Шарлотта, такой человек, что если посмотришь на него, не увидишь головы, только шарф, и если небо рухнет, он будет первым, на кого оно упадёт. Он стреляет сахарными конфетами как пулями. Если бы она смогла сбежать из-под его носа, то тайком сожгла бы флаг Мирового правительства и попала бы в заголовки.

— Репортёр Джой, у меня что-то на лице?

Этот мужчина, Шарлотта Катакури, был невероятно давящим. Просто сидя там, он был не хуже крепостной стены военной сверхдержавы, такой, что комар, пролетающий мимо, мгновенно был бы пронзён сотнями лазерных лучей.

Кстати о пронзении, её камера умерла именно так.

Джой Голд невольно прослезилась:

— Господин Второй Сын, я вижу призрак моей камеры, парящий у вас на лице.

Опустив взгляд, она невольно заметила пару длинных ног. Эти ноги были настолько длинными, как их описать?

Наверное, если бы у неё были такие же длинные ноги, она бы точно догнала Крекера и заставила бы его расхлёбывать.

Раздался глухой кашель.

Шарлотта Катакури:

— Репортёр Джой, призрак перебрался ко мне на ноги?

Шарлотта Катакури был серьёзным и неразговорчивым мужчиной. Когда он говорил что-то юмористическое, это, наоборот, вызывало страх и звучало как предупреждение.

Джой Голд послушно кивнула.

Что она могла сказать?

Сказать, что она позарилась на пару длинных ног?

Джой Голд погладила пустой бокал. На прозрачной стенке бокала мужчина в чёрном достал белую тетрадь.

— Репортёр Джой, у меня есть несколько вопросов к вам.

Игра в вопросы и ответы?

Это слово вдруг пришло в голову Джой Голд.

Оказывается, дело было в её статусе репортёра, а не в фигуре.

Морганс сильно её дезинформировал!

— Имя, Джой Голд.

— Вера, Белли.

— Пол, женский.

— Сексуальная ориентация, мужская.

— Возраст, секретно.

...

Джой Голд протараторила тысячи вопросов и ответов, и если бы не солнце, вошедшее снаружи, она могла бы продолжать.

Джой Голд сытно рыгнула.

Наступило утро, и шахматные солдаты пришли напомнить нынешнему правителю Ванго начать новый день патрулирования. Шарлотта Катакури, заядлый любитель игры в вопросы и ответы, перед уходом спросил:

— Вам нравится Крекер?

?

Что это значит?

Неужели он обнаружил её интересную душу под уродливой внешностью и теперь испытывает к ней симпатию, желая, чтобы она присоединилась к их большой семье Шарлотта?

— Господин Второй Сын, разве врачи заботятся о пациентах потому, что любят их? — Джой Голд отпила глоток вина. Вино потекло по горлу, и теперь она была совершенно трезва.

— Я больше всего не люблю детей.

Каково это — проснуться и увидеть двадцать с лишним детей?

— Нет! Не тяните меня! Бесполезно называть меня сестрой — Что?? Вы говорите, что отдадите мне свои накопленные карманные деньги? Можете ли вы рассказать подробнее…

Джой Голд чуть не расслышала сумму. В решающий момент перед её глазами мелькнула вспышка белого света, затем ещё одна, и двадцать с лишним детей с плачем убежали.

Это была Шарлотта Смузи.

Джой Голд вчера… или позавчера?

Она слышала, как Крекер говорил, что конфисковал у Смузи книгу. Не смотрите на то, как Смузи усердно учится, на самом деле она тайком читает любовные романы.

Когда человек читает сам, ему не нужно никого контролировать, как это хорошо.

Джой Голд была очень рада прикрывать Смузи. Иметь дело с одним ребёнком всегда лучше, чем с группой детей. Хотя этот ребёнок не только любит любовные романы, но и любит ужасы, и по ночам от страха забирается к ней под одеяло, чтобы уснуть, обняв её, это не было большой проблемой.

Настоящая проблема была в том, что…

Джой Голд рано утром открыла дверь и снова увидела двадцать с лишним детей, а также людей, которых они привели для поддержки.

Шарлотта Катакури.

— Если у вас есть способности, победите меня! Что это за способность — жаловаться господину Катакури?!

Джой Голд очень хотелось сказать, что жаловаться — это тоже своего рода способность. Она видела, как взбешённая Смузи в конце концов тихо села на стул и продолжила урок.

Трудно представить, что эта группа детей не подралась бы, находясь вместе.

— Репортёр Джой, извините за беспокойство. Я уже всё объяснил Крекеру. Это компенсация за вашу камеру.

Камера, цена которой была на один ноль больше, чем у её собственной.

Джой Голд никогда не включала такие камеры в свой список покупок.

Теперь же она держала её в руке, и она оказалась на удивление лёгкой.

Возможно, это и есть волшебство Катакури…

Джой Голд посмотрела на группу покрасневших детей. Тск, секунду назад они собирались устроить смертельную схватку, а в следующую секунду уже вместе сидят на уроке и тайком читают любовные романы?

Когда эти дети увидели, что она повернулась, они тут же снова сели ровно, как будто это не они только что тайком читали любовные романы под партой и краснели.

— Сегодня вы будете изучать…

Джой Голд закончила урок за полчаса, а затем задала кучу домашних заданий, от которых эти дети стонали, что не смогут их закончить. Если бы здесь была Шарлотта Брюле, она бы наверняка снова назвала её извращённой и психопаткой.

Куда делась Шарлотта Брюле?

Когда Биг Мам вернётся, она наверняка получит горы жалоб, как снежинки. Перед увольнением ей хотелось бы встретиться с Шарлоттой Брюле.

— Джой, признайся честно! Ты что, запала на их основу для хот-пота?

— Морганс, у тебя нет сердца! Разве я не могу любить детей, которые любят читать?

В отличие от Смузи, Шарлотта Брюле читала любые книги, даже археологические.

Те, кто может читать археологические книги, — гении.

— К нам по соседству переехал археолог, хочешь автограф?

— Морганс, не зря я тебя вырастила, кормя лапшой и супом. Когда я уволюсь, угощу тебя роскошным обедом!

— Джой, не пользуйся мной! Твоё прошлое кольцо…

Джой Голд тут же повесила трубку.

Она не чувствовала себя виноватой.

Она просто не нашла кольцо.

Где она его потеряла в тот день?

Джой Голд присела и стала искать в траве. Честно говоря, она искала от места свадьбы до края острова, но так и не нашла, даже обломка кольца не было.

Неужели кто-то подобрал?

Невозможно, правда?

Кто бы подобрал её кольцо стоимостью меньше тысячи белли?

Джой Голд дюйм за дюймом ощупывала траву. Чем глубже она забиралась, тем темнее становился цвет.

Собирается дождь?

Джой Голд подняла голову. Пара длинных ног была выше, чем она могла сосчитать. Огромная тень отступила на полшага, открыв резкое лицо.

Кольцо было протянуто ей.

— Вы это ищете?

Шарлотта Катакури снова начал свою игру в вопросы и ответы.

Джой Голд теребила пальцы. На этот раз у неё не было алкоголя для храбрости.

— Может быть… мы сыграем в камень-ножницы-бумага, чтобы решить, кто начнёт первым?

Лицо человека напротив было очень тёмным. Неизвестно, было ли это из-за чёрной одежды или из-за слишком долгих патрулей на улице. Смуглая кожа подчёркивала чётко очерченные линии мышц.

Снова пришли шахматные солдаты.

— Господин Катакури, мама и господин Перосперо вернулись.

Хорошо.

Теперь не нужно уступать друг другу.

Джой Голд увидела, как человек напротив встал. Надо сказать, ноги у него были очень длинные.

Если бы у неё были такие ноги, разве ей пришлось бы смотреть на людей снизу вверх?

Джой Голд увидела, как его шарф колыхнулся, и её сердце ёкнуло.

Подождите, Шарлотта Катакури перед уходом не скажет ей, кто ещё в неё влюбился, как в прошлый раз, не так ли?

— Репортёр Джой, похоже, вы уже всё знаете.

?

Что я знаю? Что я знаю?

Джой Голд хотела схватить его за шарф, чтобы он стал более доступным, и было бы ещё лучше, если бы он говорил быстрее, но её рост был настоящим слабым местом.

Шарлотта Катакури, подождите меня, однажды я заставлю вас смотреть на меня снизу вверх!

Джой Голд громко хрустела сахаром во рту.

Ей хотелось послушать, какой ещё малыш в неё влюбился.

Неужели им недостаточно домашнего задания?

— Господин Второй Сын, говорите, я очень жду.

Джой Голд изобразила профессиональную улыбку. У неё уже был готов супер-люксовый пакет заданий. Как только Шарлотта Катакури назовёт это имя, она тут же отправит его с мгновенной доставкой.

Шарлотта Катакури, кажется, не хотел говорить. Неизвестно, какое предчувствие дала ему его Воля Наблюдения, позволяющая видеть будущее.

Джой Голд продолжала улыбаться:

— Господин Второй Сын, честно говоря, мне понравился один человек из вашей семьи Шарлотта. Если вы не хотите мне говорить, то ладно.

Выражение лица Шарлотты Катакури слегка изменилось.

Наконец, он медленно заговорил:

— Репортёр Джой, господин Перосперо хочет жениться на вас.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение